EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0495
Case T-495/11: Action brought on 19 September 2011 — Streng v OHIM — Gismondi (PARAMETRICA)
T-495/11. sz. ügy: 2011. szeptember 19-én benyújtott kereset — Streng kontra OHIM — Gismondi (PARAMETRICA)
T-495/11. sz. ügy: 2011. szeptember 19-én benyújtott kereset — Streng kontra OHIM — Gismondi (PARAMETRICA)
OJ C 347, 26.11.2011, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 347/37 |
2011. szeptember 19-én benyújtott kereset — Streng kontra OHIM — Gismondi (PARAMETRICA)
(T-495/11. sz. ügy)
2011/C 347/67
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Michael Streng (Erding, Németország) (képviselő: A. Pappert ügyvéd)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Fulvio Gismondi (Róma, Olaszország)
Kereseti kérelmek
— |
A Törvényszék helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) negyedik fellebbezési tanácsának 2011. július 19-én az R 1348/2010-4. sz. ügyben hozott határozatát; |
— |
A Törvényszék az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A közösségi védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél.
Az érintett közösségi védjegy: a „PARAMETRICA” szóvédjegy a 36. és 42. osztályba tartozó szolgáltatások vonatkozásában — 6048433. sz. közösségi védjegybejelentés.
A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: a felperes.
A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: a 30311096. sz. „parameta” német szóvédjegy a 35., 38., 41. és 42. osztályba tartozó szolgáltatások vonatkozásában.
A felszólalási osztály határozata: a felszólalási osztály a felszólalásnak teljes egészében helyt adott.
A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a felszólalási osztály határozatát hatályon kívül helyezte, és a felszólalást elutasította.
Jogalapok: a 2868/95/EK bizottsági rendelet 19. szabálya (2) és (3) bekezdésének a 98. szabály (1) bekezdésével kapcsolatban történt megsértése, mivel a fellebbezési tanács tévesen vélte úgy, hogy az előterjesztett, WIPO INID kódokat tartalmazó iratok nyelve nem azonos az eljárás nyelvével, és/vagy a 2008. november 3-i okiratban benyújtott fordítással együtt nem tekinthetők a közösségi védjegyről szóló rendelet végrehajtásáról szóló rendelet 98. szabálya (1) bekezdésének értelmében vett „fordítás”-nak.