This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1076
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1076 of 28 April 2015 laying down, pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council, additional rules on the replacement of a beneficiary and on the related responsibilities, and minimum requirements to be included in Public Private Partnership agreements funded by the European Structural and Investment Funds
A Bizottság (EU) 2015/1076 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. április 28.) a kedvezményezett és a kapcsolódó kötelezettségek felváltására irányadó szabályok, valamint az európai strukturális és beruházási alapok által finanszírozott köz- és magánszféra közötti partnerségi megállapodások minimumkövetelményeinek az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti meghatározásáról
A Bizottság (EU) 2015/1076 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. április 28.) a kedvezményezett és a kapcsolódó kötelezettségek felváltására irányadó szabályok, valamint az európai strukturális és beruházási alapok által finanszírozott köz- és magánszféra közötti partnerségi megállapodások minimumkövetelményeinek az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti meghatározásáról
HL L 175., 2015.7.4, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 175/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1076 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2015. április 28.)
a kedvezményezett és a kapcsolódó kötelezettségek felváltására irányadó szabályok, valamint az európai strukturális és beruházási alapok által finanszírozott köz- és magánszféra közötti partnerségi megállapodások minimumkövetelményeinek az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti meghatározásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 63. cikke (4) bekezdésére és 64. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1303/2013/EU rendelet 63. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy egy PPP-művelet esetén a kedvezményezett lehet az adott tagállam magánjogának hatálya alá eső szervezet is („magánszférabeli partner”). Az 1303/2013/EU rendelet 63. cikkének (3) bekezdése értelmében a PPP-művelet végrehajtására kiválasztott magánszférabeli partnert a végrehajtás során fel lehet váltani mint kedvezményezettet, amennyiben erre a PPP vagy a magánszférabeli partner és a műveletet társfinanszírozó pénzügyi intézmény közötti finanszírozási megállapodás feltételei alapján szükség van. |
(2) |
Ahhoz, hogy egy PPP-műveletben részt vevő partnerek minden kötelezettségét meg lehessen határozni, további, a kedvezményezett és a kapcsolódó kötelezettségek felváltására irányadó szabályokat kell kidolgozni, |
(3) |
Abban az esetben, ha a kedvezményezett felváltására egy, az európai strukturális- és befektetési alapok által finanszírozott PPP-műveletben kerül sor, biztosítani kell, hogy a felváltás után az új partner vagy testület legalább a kezdeti PPP-szerződésben meghatározott szolgáltatást nyújtsa, ugyanazokkal a minőségi minimumkövetelményekkel. |
(4) |
Abban az esetben, ha PPP-művelet kedvezményezettje egy közjogi intézmény, az 1303/2013/EU rendelet 64. cikkének (1) bekezdése megszabja annak a feltételeit, hogy milyen esetben lehet a magánszférabeli partnernél felmerült és általa megfizetett kiadásokat a kedvezményezett számára felmerült és általa megfizetett kiadásoknak tekinteni, E rendelet 64. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az ilyen jellegű kifizetéseket a kedvezményezett nevén lévő escrow-számlára kell befizetni. |
(5) |
Meg kell határozni a PPP-megállapodásokba foglalandó azon minimumkövetelményeket, amelyek szükségesek az 1303/2013/EU rendelet 64. cikkének (1) bekezdésének alkalmazásához, beleértve a PPP-megállapodás megszűnésére vonatkozó rendelkezéseket a megfelelő ellenőrzési nyomvonal biztosítása céljából, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
Az európai strukturális- és befektetési alapok által finanszírozott PPP-műveletekben szereplő kedvezményezett felváltására vonatkozó szabályok
(A 1303/2013/EU rendelet 63. cikkének (4) bekezdése)
1. cikk
A magánszférabeli partner felváltására vonatkozó kiegészítő feltételek
A magánszférabeli partner vagy közjogi intézmény (a továbbiakban: „partner vagy intézmény”) az 1303/2013/EU rendelet 63. cikkének (3) bekezdésében említett felváltásának meg kell felelnie a következő kiegészítő feltételeknek.
a) |
a partner vagy intézmény legalább a köz- és magánszféra közötti partnerségi (a továbbiakban: „PPP”) szerződésben meghatározott szolgáltatást nyújtja, ugyanazokkal a minőségi minimumkövetelményekkel; |
b) |
a partner vagy intézmény kész vállalni a PPP-műveletek támogatásához kapcsolódó jogokat és kötelezettségeket attól a naptól kezdődően, amikor az irányító hatóság értesítést kap a felváltási javaslatról. |
2. cikk
A magánszférabeli partner felváltására vonatkozó javaslat
(1) A partner vagy intézmény a magánszférabeli partner felváltására vonatkozó döntéstől számított egy hónapon belül elküldi az irányító hatóságnak a magánszférabeli partner kedvezményezettként történő felváltásáról szóló javaslatot.
(2) Az (1) bekezdésben említett javaslat az alábbiakat tartalmazza:
a) |
a magánszférabeli partner és a felváltásra váró műveletet társfinanszírozó pénzintézmény közötti PPP- vagy finanszírozási megállapodás feltételei; |
b) |
arra vonatkozó bizonyíték, hogy a partner vagy intézmény teljesíti az e rendelet 1. cikkében meghatározott feltételeket valamint annak bizonyítéka, hogy teljesíti és vállalja az 1303/2013/EU rendelet értelmében a kedvezményezettet terhelő valamennyi vonatkozó kötelességet; |
c) |
annak bizonyítéka, hogy a partner vagy intézmény másolatot kapott az eredeti támogatási megállapodásról és annak esetleges módosításairól. |
3. cikk
A magánszférabeli partner felváltásának megerősítése
A 2. cikkben említett javaslat kézhezvételét követő egy hónapon belül, és amennyiben a partner vagy intézmény teljesíti és vállalja az 1303/2013/EU rendelet értelmében a kedvezményezettet terhelő valamennyi vonatkozó kötelességet, és teljesíti e rendelet 1. cikkébe foglalt feltételeket, az irányító hatóság:
a) |
bejegyzi a partnert vagy intézményt kedvezményezettként, az e rendelet 1. cikkének b) bekezdésében említett dátummal kezdődően; |
b) |
értesíti a partnert vagy intézményt az esb-alapban rendelkezésre álló maradék támogatás összegéről. |
II. FEJEZET
Az európai strukturális és beruházási alapok által finanszírozott PPP-megállapodásokba foglalandó minimumkövetelmények
(Az 1303/2013/EU rendelet 64. cikkének (4) bekezdése)
4. cikk
Feltételhez kötött (escrow) számla
Az 1303/2013/EU rendelet 64. cikkének (2) bekezdésében említett escrow-számla tekintetében a PPP-megállapodás a következő követelményeket tartalmazza:
a) |
adott esetben azon pénzügyi intézmény kiválasztására vonatkozó kritériumok, ahol az escrow-számlát meg kell nyitni, beleértve a hitelképességgel kapcsolatos követelményeket is; |
b) |
az escrow-számláról történő kifizetések feltételei; |
c) |
az, hogy a kedvezményezettként megjelölt közjogi intézmény használhatja-e az escrow-számlát fedezetként/biztosítékként a saját vagy magánszférabeli partnerének a PPP-megállapodás szerint elvégzendő kötelezettségeire; |
d) |
az escrow-számla tulajdonosainak azon kötelezettsége, amely szerint írásbeli kérés esetén értesíteniük kell az irányító hatóságot az escrow-számláról történt kifizetések összegéről és az escrow-számla egyenlegéről; |
e) |
arra vonatkozó szabályok, hogy miként történik a lezárt escrow-számlán maradó tőke kifizetése a PPP-megállapodás megszűnése esetén. |
5. cikk
Beszámolás és ellenőrzési nyomvonal
(1) A PPP-megállapodás beszámolási és dokumentum-megőrzési mechanizmus létrehozására vonatkozó rendelkezéseket tartalmaz. E mechanizmus ugyanazon beszámolási és dokumentum-megőrzési kötelezettségeket öleli fel, mint amelyek azon kedvezményezettekre vonatkoznak, akiknél az 1303/2013/EU rendelet 65. cikke szerinti elszámolható kiadások merülnek fel és azokat maguk fizetik ki.
(2) A PPP-megállapodás magában foglalja a megfelelő ellenőrzési nyomvonalat biztosító eljárásokat, a 480/2014/EU (2) felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 25. cikkében meghatározottaknak megfelelően. Ezek az eljárások először is lehetővé teszik a magánszférabeli partnernél felmerült és általa kifizetett, a művelet végrehajtásakor keletkező kiadások összeegyeztetését a kedvezményezettnek az irányító hatóság számára bejelentett kiadásaival.
6. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. április 28-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 347., 2013.12.20., 320. o.
(2) A Bizottság 2014. március 3-i 480/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről (HL L 138., 2014.5.13., 5. o.)