EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1076

Делегиран регламент (ЕС) 2015/1076 на Комисията от 28 април 2015 година за определяне, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета, на допълнителни правила относно замяна на бенефициер и относно съответните отговорности, както и на минимални изисквания, които да бъдат включени в споразуменията за ПЧП, финансирани от европейските структурни и инвестиционни фондове

OJ L 175, 4.7.2015, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/1076/oj

4.7.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 175/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1076 НА КОМИСИЯТА

от 28 април 2015 година

за определяне, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета, на допълнителни правила относно замяна на бенефициер и относно съответните отговорности, както и на минимални изисквания, които да бъдат включени в споразуменията за ПЧП, финансирани от европейските структурни и инвестиционни фондове

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (1), и по-специално член 63, параграф 4 и член 64, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

В член 63, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 се предвижда, че по отношение на публично-частно партньорство („ПЧП“) бенефициер може да бъде и частноправна организация на държава членка („частен партньор“). В съответствие с член 63, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, частният партньор, избран за изпълнение на операцията, може да бъде заменен като бенефициер по време на изпълнението, когато това се налага съгласно реда и условията на ПЧП или съответното финансово споразумение между частния партньор и финансовата институция, съфинансираща операцията.

(2)

За да бъде определен пълен набор от задълженията на партньорите по операция на ПЧП, е необходимо да се определят допълнителни правила относно замяна на бенефициер и относно съответните отговорности.

(3)

В случай на замяна на бенефициер по операции на ПЧП, финансирани от европейските структурни и инвестиционни фондове, е необходимо да се гарантира, че след замяната новият партньор или орган най-малкото ще предоставя същата услуга и със същите минимални стандарти за качество съгласно изискванията на първоначалния договор за ПЧП.

(4)

В член 64, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 се определят условията, съгласно които разходите, направени и платени от частния партньор, могат да се смятат за направени и платени от бенефициера в случай на операция на ПЧП, когато бенефициерът на безвъзмездната помощ е публичноправна организация. Съгласно изискванията, посочени в член 64, параграф 2 от този регламент, плащанията по отношение на тези разходи се извършват по гаранционна блокирана сметка на името на бенефициера.

(5)

Необходимо е да се определят минималните изисквания, които да бъдат включени в споразуменията за ПЧП и които са необходими за прилагането на член 64, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, включително разпоредбите, свързани с прекратяване на споразумението за ПЧП и за целите на осигуряване на адекватна одитна следа.

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВА I

Правила относно замяна на бенефициер по операции на ПЧП, финансирани от европейските структурни и инвестиционни фондове

(член 63, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1303/2013)

Член 1

Допълнителни условия за замяна на частния партньор

Замяната на частен партньор или публичноправна организация, посочена в член 63, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 („партньор или орган“), трябва да отговаря на следните допълнителни условия:

а)

партньорът или органът е в състояние да осигури най-малкото съответната услуга, включително поне минималните стандарти за качество, определени в договора за публично-частното партньорство („ПЧП“);

б)

партньорът или органът се е съгласил да поеме правата и отговорностите на бенефициера във връзка с подкрепата за операции на ПЧП от датата, на която управляващият орган е уведомен за предложението за замяна.

Член 2

Предложение за замяна на частен партньор

1.   Партньорът или органът изпраща на управляващия орган предложението за замяна на частния партньор като бенефициер в срок от един месец от датата на решението за замяна на частния партньор.

2.   Посоченото в параграф 1 предложение съдържа следното:

а)

реда и условията на ПЧП или финансовото споразумение между частния партньор и финансовата институция, съфинансираща операцията, по която се изисква замяната;

б)

доказателства за изпълнението от страна на партньора или органа на условията, определени в член 1 от настоящия регламент, както и доказателства, че той изпълнява и поема всички свързани с това задължения на бенефициер съгласно Регламент (ЕС) № 1303/2013;

в)

доказателства, че партньорът или органът разполага с копие на първоначалното споразумение за подкрепа, както и всички изменения на това споразумение.

Член 3

Потвърждение на замяната на частния партньор

В срок от един месец от получаване на предложението, посочено в член 2, и при условие че партньорът или органът изпълнява и поема всички съответни задължения на бенефициер съгласно Регламент (ЕС) № 1303/2013 и отговаря на условията, определени в член 1 от настоящия регламент, управляващият орган:

а)

регистрира партньора или органа като бенефициер, считано от датата, посочена в член 1, буква б) от настоящия регламент;

б)

уведомява партньора или органа за оставащата част от подкрепата, осигурена от европейските структурни и инвестиционни фондове.

ГЛАВА II

Минимални изисквания, които да бъдат включени в споразуменията за ПЧП, финансирани от европейските структурни и инвестиционни фондове

(член 64, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1303/2013)

Член 4

Гаранционна блокирана сметка

По отношение на гаранционната блокирана сметка, посочена в член 64, параграф 2 на Регламент (ЕС) № 1303/2013, споразумението за ПЧП съдържа следните изисквания:

а)

когато е целесъобразно, критериите за подбор на финансова институция, където следва да бъде открита гаранционната блокирана сметка, включително изискванията по отношение на нейната кредитоспособност;

б)

условията, при които могат да бъдат извършвани плащанията от гаранционната блокирана сметка;

в)

информация относно правото на публичноправната организация, която е бенефициер, да използва гаранционната блокирана сметка като обезпечение/гаранция за изпълнението на нейните задължения или задълженията на частния партньор по споразумението за ПЧП;

г)

задължението на титулярите на гаранционната блокирана сметка да уведомят управляващия орган по негово писмено искане относно размера на средствата, преведени по гаранционната блокирана сметка, и салдото по сметката;

д)

правила относно начина на изплащане на оставащите средства в гаранционна блокирана сметка, когато гаранционната блокирана сметка се закрива поради прекратяване на споразумението за ПЧП.

Член 5

Докладване и одитна следа

1.   Споразумението за ПЧП съдържа разпоредби относно създаването на механизъм за докладване и съхранение на документите. Този механизъм съдържа същите задължения за докладване и съхранение на документите, като тези на бенефициера, който прави и плаща разходите, допустими съгласно член 65 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.

2.   Споразумението за ПЧП включва процедури за осигуряване на адекватна одитна следа съгласно посоченото в член 25 от Делегиран регламент (ЕС) № 480/2014 на Комисията (2). По-специално, тези процедури дават възможност за равняване на плащанията, направени от частния партньор за изпълнението на операцията, с разходите, декларирани от бенефициера пред управляващия орган.

Член 6

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 28 април 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) № 480/2014 на Комисията от 3 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство (ОВ L 138, 13.5.2014 г., стр. 5).


Top