This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0827
Council Regulation (EU) 2015/827 of 28 May 2015 amending Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
A Tanács (EU) 2015/827 rendelete (2015. május 28.) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról
A Tanács (EU) 2015/827 rendelete (2015. május 28.) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról
HL L 132., 2015.5.29, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.5.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 132/1 |
A TANÁCS (EU) 2015/827 RENDELETE
(2015. május 28.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2013. május 31-i 2013/255/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
A 36/2012/EU tanácsi rendelet (2) hatályba lépteti a 2013/255/KKBP határozatban előírt intézkedéseket, többek között a Szíriából 2011. május 9. óta jogellenesen kivitt kulturális javak és más javak kereskedelmére vonatkozó tilalmat. |
(2) |
2015. február 12-én az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsa elfogadta a 2199 (2015) sz. ENSZ BT-határozatot, amelynek 17. pontja megtiltja a Szíriából 2011. március 15. óta jogellenesen kivitt szíriai kulturális javak és más javak kereskedelmére. A Tanács 2015. május 28-án elfogadta a 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló (KKBP) 2015/837 határozatot (3), hogy a a 2013/255/KKBP határozatot összhangba hozza a 2199 (2015) sz. ENSZ BT-határozattal, azáltal, hogy a határozat hatályát kiterjeszti a Szíriából 2011. március 15. óta jogellenesen kivitt javakra. |
(3) |
Ez az intézkedés az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva – különösen a gazdasági szereplők által valamennyi tagállamban történő egységes alkalmazása biztosítása céljából – a végrehajtásához uniós szintű jogszabály szükséges. |
(4) |
A 36/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 36/2012/EU rendelet 11c. cikke (2) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„a) |
a javakat 2011. március 15. előtt vitték ki Szíriából; vagy” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. május 28-án.
a Tanács részéről
az elnök
E. RINKĒVIČS
(1) HL L 147., 2013.6.1., 14. o.
(2) A Tanács 36/2012/EU rendelete (2012. január 18.) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 442/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 16., 2012.1.19., 1. o.).
(3) A Tanács (KKBP) 2015/837 határozata (2015. május 28.) a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról (lásd e Hivatalos Lap 82. oldalát).