Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0887R(04)

Helyesbítés a polgári kezdeményezésről szóló 211/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének felváltásáról szóló, 2013. július 11-i 887/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelethez ( HL L 247., 2013.9.18. )

HL L 354., 2014.12.11, p. 90–90 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, PT, RO, SV)
HL L 354., 2014.12.11, p. 90–91 (IT, LV, MT, PL, SL)
HL L 354., 2014.12.11, p. 90–92 (BG)
HL L 354., 2014.12.11, p. 90–93 (HU)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/corrigendum/2014-12-11/oj

11.12.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 354/90


Helyesbítés a polgári kezdeményezésről szóló 211/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének felváltásáról szóló, 2013. július 11-i 887/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247., 2013. szeptember 18. )

1.

A 12. oldalon, az I. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új II. mellékletének 3. pontjában:

a következő szövegrész:

„… javaslat beterjesztésére felhívó…”

helyesen:

„… cselekvésre felkérő…”.

2.

A 12. oldalon, az I. mellékletben, az (1) lábjegyzetben:

a következő szövegrész:

„Adatvédelmi nyilatkozat: a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkével összhangban tájékoztatjuk az adatalanyokat, hogy e személyes adatokat a Bizottság a javasolt polgári kezdeményezés eljárásának céljából gyűjti össze. A Bizottság online nyilvántartásában kizárólag a szervezők nevét, a kapcsolattartók e-mail címét és a támogatással és finanszírozással kapcsolatos információkat bocsátják rendelkezésre a nyilvánosság számára. Az adatalanyoknak jogukban áll, hogy sajátos helyzetükkel összefüggő lényeges jogos érdekből tiltakozzanak személyes adataik közzététele ellen, valamint bármikor kérjék az adatok helyesbítését, illetve a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételétől számított kétéves időszak letelte után az online nyilvántartásból való törlését.”

helyesen:

„Adatvédelmi nyilatkozat: a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkével összhangban tájékoztatjuk az érintetteket, hogy e személyes adatokat a Bizottság a javasolt polgári kezdeményezésre vonatkozó eljárás céljából gyűjti össze. A Bizottság online nyilvántartásában kizárólag a szervezők nevét, a kapcsolattartók e-mail címét és a támogatással és finanszírozással kapcsolatos információkat hozzák nyilvánosságra. Az érintetteknek jogukban áll, hogy sajátos helyzetükkel összefüggő lényeges jogos érdekből megtiltsák személyes adataik nyilvánosságra hozatalát, valamint bármikor kérjék az adatok helyesbítését, illetve a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének időpontjától számított két év elteltét követően a Bizottság online nyilvántartásából való törlését.”

3.

A 13. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 1. pontjában, a táblázat első oszlopának harmadik sorában:

a következő szövegrész:

„… csak abban az esetben, ha értesítették nemzeti hatóságukat a lakóhelyükről…”

helyesen:

„… csak abban az esetben, ha bejelentették nemzeti hatóságuknak a lakóhelyüket…”.

4.

A 13. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 10. pontjában:

a következő szövegrész:

„… weboldala…”

helyesen:

„… honlapja…”.

5.

A 13. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részében az oldal alján:

a következő szövegrész:

„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL ELŐRE KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:

»Kijelentem, hogy fent megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”

helyesen:

„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:

»Kijelentem, hogy az ebben a formanyomtatványban megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”

.

6.

A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 2. lábjegyzetében:

a következő szövegrész:

„Hollandia és Szlovákia esetében, kérjük, tüntesse fel a születési nevet is.”

helyesen:

„Hollandia és Szlovákia esetében tüntesse fel a születési nevet is.”

7.

A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 3. lábjegyzetében:

a következő szövegrész:

„Finnország esetében, kérjük, csak az állandó lakóhely szerinti országot tüntesse fel.”

helyesen:

„Finnország esetében csak az állandó lakóhely szerinti országot tüntesse fel.”

8.

A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 4. lábjegyzetében:

szövege:

„Íroszág, Finnország és az Egyesült Királyság esetében, kérjük, csak a születési időpontot tüntesse fel.”

helyesen:

„Íroszág, Finnország és az Egyesült Királyság esetében csak a születési időt tüntesse fel.”

.

9.

A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részében, az „Adatvédelmi nyilatkozat” utolsó mondatában:

a következő szövegrész:

„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének napjától számított 18 hónapon belül, vagy közigazgatási és jogi eljárás esetében, legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”

helyesen:

„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb 18 hónappal a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének időpontját követően, vagy közigazgatási vagy jogi eljárás esetében legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”

10.

A 15. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. része 1. pontjának utolsó mondatában:

a következő szövegrész:

„Lásd a C. részben a személyazonosító számokat/személyazonosító okmányok számát, amelyek egyikét meg kell adni.”

helyesen:

„Lásd a C. részben azokat a személyi azonosító számokat/személyazonosítóokmány-számokat, amelyek egyikét meg kell adni.”

11.

A 15. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részének 10. pontjában:

a következő szövegrész:

„… weboldala…”

helyesen:

„… honlapja…”.

12.

A 15. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részében az oldal alján:

a következő szövegrész:

„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL ELŐRE KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:

»Kijelentem, hogy fent megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”

helyesen:

„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:

»Kijelentem, hogy az ebben a formanyomtatványban megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”

.

13.

A 16. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részének 2. lábjegyzetében:

a következő szövegrész:

„Bulgária és Görögország esetében, kérjük, tüntesse fel az édesapa nevét is. Görögország és Lettország esetében, kérjük, tüntesse fel a születési nevet is.”

helyesen:

„Bulgária és Görögország esetében tüntesse fel az apa nevét is; Görögország és Lettország esetében tüntesse fel a születési nevet is.”

14.

A 16. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részének 4. lábjegyzetében:

a következő szövegrész:

„Görögország, Spanyolország, Málta, Portugália és Románia esetében, kérjük, csak a születés idejét tüntesse fel. Franciaország, Olaszország, Lettország, Ausztria, Szlovénia és Svédország esetében kérjük tüntesse fel a születési időt és helyet egyaránt.”

helyesen:

„Görögország, Spanyolország, Málta, Portugália és Románia esetében csak a születési időt tüntesse fel. Franciaország, Olaszország, Lettország, Ausztria, Szlovénia és Svédország esetében tüntesse fel a születési időt és helyet egyaránt.”

15.

A 16. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részében, az „Adatvédelmi nyilatkozat” utolsó mondatában:

a következő szövegrész:

„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének napjától számított 18 hónapon belül, vagy közigazgatási és jogi eljárás esetében, legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”

helyesen:

„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb 18 hónappal a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének időpontját követően, vagy közigazgatási vagy jogi eljárás esetében legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”

16.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részében, a táblázat második oszlopának Belgiumra vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Belgiumban…”

helyesen:

„… a Belgiumban…”.

17.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részében, a táblázat második oszlopának Dániára vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Dániában…”

helyesen:

„… a Dániában…”.

18.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Németországra vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Németországban…”

helyesen:

„… a Németországban…”.

19.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Észtországra vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Észtországban…”

helyesen:

„… az Észtországban…”.

20.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Írországra vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Írországban…”

helyesen:

„… az Írországban…”.

21.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Luxemburgra vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Luxemburgban…”

helyesen:

„… a Luxemburgban…”.

22.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Hollandiára vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Hollandiában…”

helyesen:

„… a Hollandiában…”.

23.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Szlovákiára vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Szlovákiában…”

helyesen:

„… a Szlovákiában…”.

24.

A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Finnországra vonatkozó sorában:

a következő szövegrész:

„… Finnországban…”

helyesen:

„… a Finnországban…”.

25.

A 18. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 2. pontjában, az „OLASZORSZÁG” szövegrész alatt:

a következő szövegrész:

„… Carta de identità …”

helyesen:

„… Carta di identità…”.


Top