This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0887R(04)
Helyesbítés a polgári kezdeményezésről szóló 211/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének felváltásáról szóló, 2013. július 11-i 887/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelethez ( HL L 247., 2013.9.18. )
Helyesbítés a polgári kezdeményezésről szóló 211/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének felváltásáról szóló, 2013. július 11-i 887/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelethez ( HL L 247., 2013.9.18. )
HL L 354., 2014.12.11, p. 90–90
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, PT, RO, SV)
HL L 354., 2014.12.11, p. 90–91
(IT, LV, MT, PL, SL)
HL L 354., 2014.12.11, p. 90–92
(BG)
HL L 354., 2014.12.11, p. 90–93
(HU)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/corrigendum/2014-12-11/oj
11.12.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 354/90 |
Helyesbítés a polgári kezdeményezésről szóló 211/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének felváltásáról szóló, 2013. július 11-i 887/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247., 2013. szeptember 18. )
1. |
A 12. oldalon, az I. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új II. mellékletének 3. pontjában: |
a következő szövegrész:
„… javaslat beterjesztésére felhívó…”
helyesen:
„… cselekvésre felkérő…”.
2. |
A 12. oldalon, az I. mellékletben, az (1) lábjegyzetben: |
a következő szövegrész:
„Adatvédelmi nyilatkozat: a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkével összhangban tájékoztatjuk az adatalanyokat, hogy e személyes adatokat a Bizottság a javasolt polgári kezdeményezés eljárásának céljából gyűjti össze. A Bizottság online nyilvántartásában kizárólag a szervezők nevét, a kapcsolattartók e-mail címét és a támogatással és finanszírozással kapcsolatos információkat bocsátják rendelkezésre a nyilvánosság számára. Az adatalanyoknak jogukban áll, hogy sajátos helyzetükkel összefüggő lényeges jogos érdekből tiltakozzanak személyes adataik közzététele ellen, valamint bármikor kérjék az adatok helyesbítését, illetve a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételétől számított kétéves időszak letelte után az online nyilvántartásból való törlését.”
helyesen:
„Adatvédelmi nyilatkozat: a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkével összhangban tájékoztatjuk az érintetteket, hogy e személyes adatokat a Bizottság a javasolt polgári kezdeményezésre vonatkozó eljárás céljából gyűjti össze. A Bizottság online nyilvántartásában kizárólag a szervezők nevét, a kapcsolattartók e-mail címét és a támogatással és finanszírozással kapcsolatos információkat hozzák nyilvánosságra. Az érintetteknek jogukban áll, hogy sajátos helyzetükkel összefüggő lényeges jogos érdekből megtiltsák személyes adataik nyilvánosságra hozatalát, valamint bármikor kérjék az adatok helyesbítését, illetve a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének időpontjától számított két év elteltét követően a Bizottság online nyilvántartásából való törlését.”
3. |
A 13. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 1. pontjában, a táblázat első oszlopának harmadik sorában: |
a következő szövegrész:
„… csak abban az esetben, ha értesítették nemzeti hatóságukat a lakóhelyükről…”
helyesen:
„… csak abban az esetben, ha bejelentették nemzeti hatóságuknak a lakóhelyüket…”.
4. |
A 13. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 10. pontjában: |
a következő szövegrész:
„… weboldala…”
helyesen:
„… honlapja…”.
5. |
A 13. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részében az oldal alján: |
a következő szövegrész:
„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL ELŐRE KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:
»Kijelentem, hogy fent megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”
helyesen:
„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:
»Kijelentem, hogy az ebben a formanyomtatványban megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”
.
6. |
A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 2. lábjegyzetében: |
a következő szövegrész:
„Hollandia és Szlovákia esetében, kérjük, tüntesse fel a születési nevet is.”
helyesen:
„Hollandia és Szlovákia esetében tüntesse fel a születési nevet is.”
7. |
A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 3. lábjegyzetében: |
a következő szövegrész:
„Finnország esetében, kérjük, csak az állandó lakóhely szerinti országot tüntesse fel.”
helyesen:
„Finnország esetében csak az állandó lakóhely szerinti országot tüntesse fel.”
8. |
A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részének 4. lábjegyzetében: |
szövege:
„Íroszág, Finnország és az Egyesült Királyság esetében, kérjük, csak a születési időpontot tüntesse fel.”
helyesen:
„Íroszág, Finnország és az Egyesült Királyság esetében csak a születési időt tüntesse fel.”
.
9. |
A 14. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete A. részében, az „Adatvédelmi nyilatkozat” utolsó mondatában: |
a következő szövegrész:
„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének napjától számított 18 hónapon belül, vagy közigazgatási és jogi eljárás esetében, legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”
helyesen:
„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb 18 hónappal a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének időpontját követően, vagy közigazgatási vagy jogi eljárás esetében legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”
10. |
A 15. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. része 1. pontjának utolsó mondatában: |
a következő szövegrész:
„Lásd a C. részben a személyazonosító számokat/személyazonosító okmányok számát, amelyek egyikét meg kell adni.”
helyesen:
„Lásd a C. részben azokat a személyi azonosító számokat/személyazonosítóokmány-számokat, amelyek egyikét meg kell adni.”
11. |
A 15. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részének 10. pontjában: |
a következő szövegrész:
„… weboldala…”
helyesen:
„… honlapja…”.
12. |
A 15. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részében az oldal alján: |
a következő szövegrész:
„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL ELŐRE KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:
»Kijelentem, hogy fent megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”
helyesen:
„AZ ALÁÍRÓKNAK KELL KITÖLTENIÜK NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL:
»Kijelentem, hogy az ebben a formanyomtatványban megadott adataim a valóságnak megfelelnek, és ezt a javasolt polgári kezdeményezést eddig még sohasem támogattam.«”
.
13. |
A 16. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részének 2. lábjegyzetében: |
a következő szövegrész:
„Bulgária és Görögország esetében, kérjük, tüntesse fel az édesapa nevét is. Görögország és Lettország esetében, kérjük, tüntesse fel a születési nevet is.”
helyesen:
„Bulgária és Görögország esetében tüntesse fel az apa nevét is; Görögország és Lettország esetében tüntesse fel a születési nevet is.”
14. |
A 16. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részének 4. lábjegyzetében: |
a következő szövegrész:
„Görögország, Spanyolország, Málta, Portugália és Románia esetében, kérjük, csak a születés idejét tüntesse fel. Franciaország, Olaszország, Lettország, Ausztria, Szlovénia és Svédország esetében kérjük tüntesse fel a születési időt és helyet egyaránt.”
helyesen:
„Görögország, Spanyolország, Málta, Portugália és Románia esetében csak a születési időt tüntesse fel. Franciaország, Olaszország, Lettország, Ausztria, Szlovénia és Svédország esetében tüntesse fel a születési időt és helyet egyaránt.”
15. |
A 16. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete B. részében, az „Adatvédelmi nyilatkozat” utolsó mondatában: |
a következő szövegrész:
„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének napjától számított 18 hónapon belül, vagy közigazgatási és jogi eljárás esetében, legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”
helyesen:
„Valamennyi támogató nyilatkozatot megsemmisítenek legkésőbb 18 hónappal a javasolt polgári kezdeményezés nyilvántartásba vételének időpontját követően, vagy közigazgatási vagy jogi eljárás esetében legkésőbb egy héttel a szóban forgó eljárás lezárultát követően.”
16. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részében, a táblázat második oszlopának Belgiumra vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Belgiumban…”
helyesen:
„… a Belgiumban…”.
17. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részében, a táblázat második oszlopának Dániára vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Dániában…”
helyesen:
„… a Dániában…”.
18. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Németországra vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Németországban…”
helyesen:
„… a Németországban…”.
19. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Észtországra vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Észtországban…”
helyesen:
„… az Észtországban…”.
20. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Írországra vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Írországban…”
helyesen:
„… az Írországban…”.
21. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Luxemburgra vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Luxemburgban…”
helyesen:
„… a Luxemburgban…”.
22. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Hollandiára vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Hollandiában…”
helyesen:
„… a Hollandiában…”.
23. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Szlovákiára vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Szlovákiában…”
helyesen:
„… a Szlovákiában…”.
24. |
A 17. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 1. pontjában, a táblázat második oszlopának Finnországra vonatkozó sorában: |
a következő szövegrész:
„… Finnországban…”
helyesen:
„… a Finnországban…”.
25. |
A 18. oldalon, a II. mellékletben, a módosított 211/2011/EU rendelet új III. melléklete C. részének 2. pontjában, az „OLASZORSZÁG” szövegrész alatt: |
a következő szövegrész:
„… Carta de identità …”
helyesen:
„… Carta di identità…”.