This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1744
Commission Regulation (EC) No 1744/2006 of 24 November 2006 on detailed rules for aid in respect of silkworms (Codified version)
A Bizottság 1744/2006/EK rendelete ( 2006. november 24. ) a selyemhernyókra nyújtott támogatásra vonatkozó részletes szabályokról (kodifikált változat)
A Bizottság 1744/2006/EK rendelete ( 2006. november 24. ) a selyemhernyókra nyújtott támogatásra vonatkozó részletes szabályokról (kodifikált változat)
HL L 329., 2006.11.25, p. 19–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 314M., 2007.12.1, p. 352–354
(MT)
In force
25.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 329/19 |
A BIZOTTSÁG 1744/2006/EK RENDELETE
(2006. november 24.)
a selyemhernyókra nyújtott támogatásra vonatkozó részletes szabályokról
(kodifikált változat)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításáról szóló, 2006. október 5-i 1544/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikkére,
mivel:
(1) |
A selyemhernyókra nyújtott támogatásra vonatkozó részletes szabályokról (2) szóló, 1973. április 18-i 1054/73/EGK bizottsági rendeletet több alkalommal (3) jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell. |
(2) |
Az 1544/2006/EK rendelet 1. cikkének és a selyemhernyókra nyújtott támogatás általános szabályainak megállapításáról szóló, 1972. május 2-i 922/72/EGK tanácsi rendelet (4) 2. cikkének (3) bekezdése értelmében támogatás csak azok után a dobozok után folyósítható, amelyek minimális mennyiségű petét tartalmaznak, és amelyek minimális számú gubót állítottak elő. A tagállamok számára engedélyezni kell a minimummennyiség szokásos közösségi termelési feltételek figyelembevételével történő meghatározását. |
(3) |
A 922/72/EGK rendelet 3. cikke megállapítja, hogy a tagállamoknak ellenőrzést kell bevezetni annak biztosítására, hogy a termék, amelyre a támogatást kérik, megfelel a támogatási feltételeknek. Ennek alapján a tenyésztők által benyújtott támogatás iránti kérelmeknek tartalmazniuk kell az ehhez az ellenőrzéshez szükséges minimális információt. |
(4) |
A támogatási összeg kifizetésének egységes feltételeit meg kell állapítani. |
(5) |
A tagállamok csak azoknak a termelőknek a számára jogosultak támogatást nyújtani, akik a petedobozokat egy jóváhagyott testülettől szerezték be, és akik az előállított gubókat egy jóváhagyott testületnek szállítják. A támogatási rendszer megfelelő alkalmazásához meg kell határozni e testületek jóváhagyásának feltételeit. |
(6) |
Ebben a különleges esetben a fent említett ellenőrző rendszer hatékonyságának biztosítására a támogatási kérelmekhez csatolni kell az említett testületek által kiadott igazolást, és azt a tagállamoknak ellenőrizniük kell. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Természetesrost-piaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Közösségben tenyésztett selyemhernyók tekintetében az 1544/2006/EK rendelet 1. cikkében említett támogatást az ezen rendelet 2–6. cikkeiben megállapított feltételek mellett nyújtják.
2. cikk
A támogatást az olyan dobozok után lehet nyújtani:
a) |
amelyek legalább 20 000 keltetésre alkalmas selyemhernyó-petét tartalmaznak; |
b) |
amelyek a válogatott gubók egy minimális mennyiségét tartalmazzák, amely gubók megfelelő külső megjelenéssel rendelkeznek, és érettek, egységes a színük és a méretük, folt- és rozsdamentesek, valamint csévélésre alkalmasak. |
Az érintett tagállam határozza meg a b) pontban említett minimumtermelést, amely nem lehet kevesebb mint 20 kilogramm.
3. cikk
(1) Támogatást azoknak a selyemhernyó-tenyésztőknek nyújtanak, akik – a vis maior esetének kivételével – minden évben legkésőbb november 30-ig benyújtják a kérelmeket.
Amennyiben azonban a támogatás iránti kérelmeket:
— |
legkésőbb ugyanazon év december 31-ig benyújtják, a támogatás kétharmada nyújtható, |
— |
legkésőbb a következő év január 31-ig benyújtják, a támogatás egyharmada nyújtható. |
A tenyésztők csak egy kérelmet nyújthatnak be.
(2) A tagállamok a kérelmek benyújtásának hónapját követő négy hónapon belül fizetik ki a támogatást.
4. cikk
(1) A kérelemnek legalább a következő adatokat kell tartalmaznia:
— |
a kérelmező neve, címe és aláírása, |
— |
a felhasznált petedobozok száma, valamint a dobozok átvételének napja vagy napjai, |
— |
a petékből előállított gubók mennyisége és a gubók leszállításának napja vagy napjai, |
— |
az előállított gubók tárolási helye, vagy ha azokat eladták és leszállították, akkor a vevő neve és címe. |
(2) Amennyiben a 922/72/EGK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének előírásait kell alkalmazni, a kérelem csak akkor fogadható el, ha csatolták hozzá az e rendelet 6. cikkében említett tanúsítványt.
5. cikk
(1) A 922/72/EGK rendelet 2. cikkének (2) bekezdése szerint a köz- vagy magántestületek csak akkor hagyhatók jóvá, ha a számláikon legalább a következő adatokat feltüntetik:
— |
a leszállított dobozok száma, a címzett tenyésztő neve és a szállítás napja, |
— |
az átvett gubók mennyisége, a gubókat leszállító tenyésztő neve és az átvétel napja. |
(2) A tagállamok végrehajtják a jóváhagyott testületek felülvizsgálatát, amely különösen az érintett számlák és a 6. cikkben említett tanúsítványok adatainak egyeztetését foglalja magában.
6. cikk
A jóváhagyott testületek a tenyésztők részére a következőket állítják ki:
— |
a petedobozok elküldését követő 40 napon belül egy tanúsítványt, amely feltünteti legalább az érintett tenyésztő nevét és címét, a leszállított dobozok számát, a feladás napját és a tanúsítvány kiállításának napját, |
— |
a gubók átvételét követő 40 napon belül egy tanúsítványt, amely megadja legalább az érintett tenyésztő nevét és címét, az átvett gubók mennyiségét, az átvétel napját és a tanúsítvány kiállításának napját. |
7. cikk
Az 1054/73/EGK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának, és a II. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.
8. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. november 24-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 286., 2006.10.17., 1. o.
(2) HL L 105., 1973.4.20., 4. o. A legutóbb a 3565/92/EGK rendelettel (HL L 362., 1992.12.11., 10. o.) módosított rendelet.
(3) A Hivatalos lap 21-ik oldalán található.
(4) HL L 106., 1972.5.5., 1. o. A 668/74/EGK rendelettel (HL L 85., 1974.3.29., 61. o.) módosított rendelet.
I. MELLÉKLET
A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításai
A Bizottság 1054/73/EGK rendelete |
|
A Bizottság 638/74/EGK rendelete |
|
A Bizottság 3565/92/EGK rendelete |
II. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
1054/73/EGK rendelet |
Ez a rendelet |
1. cikk |
1. cikk |
2. cikk |
2. cikk |
3. cikk |
3. cikk |
4. cikk |
4. cikk |
5. cikk |
5. cikk |
6. cikk |
6. cikk |
— |
7. cikk |
7. cikk |
8. cikk |
— |
I. és II. melléklet |