Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0825

    A Tanács 2005/825/KKBP együttes fellépése ( 2005. november 24. ) az Európai Unió boszniai és hercegovinai különleges képviselője megbízatásának módosításáról

    HL L 307., 2005.11.25, p. 59–60 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 175M., 2006.6.29, p. 86–87 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/825/oj

    25.11.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 307/59


    A TANÁCS 2005/825/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE

    (2005. november 24.)

    az Európai Unió boszniai és hercegovinai különleges képviselője megbízatásának módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 14. cikkére, 18. cikke (5) bekezdésére, valamint 23. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2004. július 12-én elfogadta az EU boszniai és hercegovinai különleges képviselőjének (EUKK) megbízatásáról szóló 2004/569/KKBP együttes fellépést (1).

    (2)

    A Tanács 2005. július 28-án elfogadta Lord ASHDOWN, az Európai Unió boszniai és hercegovinai különleges képviselője (EUKK) megbízatásának 2006. február 28-ig történő meghosszabbításáról szóló 2005/583/KKBP együttes fellépést (2).

    (3)

    A Tanács 2005. november 24-én elfogadta az Európai Uniónak Bosznia és Hercegovinában folytatott rendőri missziójáról (EUPM) szóló 2005/824/KKBP együttes fellépést (3), amely rendelkezik az EUPM – kiigazított megbízatással és mérettel történő – folytatásáról.

    (4)

    Tekintetbe véve az EUKK-nak az EUPM parancsnoklási rendjében betöltött különleges szerepét, az EUKK megbízatását ennek megfelelően módosítani kell.

    (5)

    Az EUKK megbízatását a Bizottsággal együttműködve látja el, a Közösség hatáskörébe tartozó, vonatkozó tevékenységekkel történő összhang biztosítása érdekében.

    (6)

    Az EUKK megbízatását olyan helyzet összefüggésében látja el, amely romolhat és veszélyeztetheti a KKBP-nek a Szerződés 11. cikkében meghatározott célkitűzéseit,

    ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST:

    1. cikk

    A 2005/583/ KKBP együttes fellépéssel meghosszabbított 2004/569/KKBP együttes fellépés a következőképpen módosul:

    1.

    A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „3. cikk

    Az EU fenti, Bosznia és Hercegovinára vonatkozó politikai célkitűzéseinek megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következőkre terjed ki:

    a)

    felajánlja az Európai Unió tanácsait és közreműködését a politikai folyamat előmozdításához;

    b)

    elősegíti az EU átfogó politikai koordinációját Bosznia és Hercegovinában;

    c)

    elősegíti az EU átfogó koordinációját és helyi politikai iránymutatást nyújt az EU szervezett bűnözés kezelése terén tett erőfeszítéseihez, az Európai Unió Rendőri Missziójának ezen erőfeszítések rendőri vonatkozásainak koordinálásában betöltött vezető szerepének és az ALTHEA (EUFOR) katonai parancsnoklási rendjének sérelme nélkül;

    d)

    helyi politikai tanácsokat nyújt az ALTHEA (EUFOR) főparancsnokának, beleértve az Integrált Rendőri Egység-típusú képességre vonatkozó kérdéseket is, amelyekre az EUKK – az említett főparancsnokkal egyetértésben – támaszkodhat, a parancsnoklás rendjének sérelme nélkül;

    e)

    hozzájárul a belső EU-koordináció és -koherencia megerősítéséhez Bosznia és Hercegovinában, többek között azáltal, hogy tájékoztatást ad az EU-külképviseleti vezetőknek, illetve részt vesz (vagy képviselteti magát) rendszeres értekezleteiken, továbbá elnököl a területen jelen lévő összes európai uniós szereplő által alkotott koordinációs csoport ülésein, és ezáltal koordinálja az EU szerepvállalásának végrehajtási szempontjait, valamint iránymutatást ad a boszniai és hercegovinai hatóságokkal fennálló kapcsolatok tekintetében;

    f)

    biztosítja az EU fellépésének következetességét és koherenciáját a nyilvánosság felé. Az EUKK szóvivője tölti be a fő kapcsolattartói szerepet a boszniai és hercegovinai sajtó felé a KKBP/EBVP tárgyában;

    g)

    gondoskodik a jogállamiság keretében folytatott tevékenységek teljes körű áttekintéséről, és ezen összefüggésben – szükség szerint – tanáccsal látja el a főtitkár/főképviselőt, illetve a Bizottságot, amennyiben szükséges;

    h)

    szélesebb körű felelősségének és az EURM parancsnoklási rendjében betöltött szerepének részeként helyi politikai iránymutatást nyújt az EURM vezetőjének;

    i)

    a nemzetközi közösség és a boszniai és hercegovinai hatóságok szélesebb értelemben vett jogállami megközelítése részeként, és az EURM által e tekintetben nyújtott technikai rendőrségi szakértői támogatást és segítségnyújtást igénybe véve támogatja a rendőrségi szerkezetátalakítás előkészítését és végrehajtását;

    j)

    az EURM-mel szoros együttműködésben támogatást nyújt egy megerősített és hatékonyabb boszniai és hercegovinai büntető igazságügyi/rendőrségi interfész kialakításához;

    k)

    ami a kapcsolódó közösségi, illetve a Szerződés VI. címe alá tartozó tevékenységeket illeti, beleértve az Europolt is, – szükség esetén – tanácsot ad a főtitkárnak/főképviselőnek és a Bizottságnak, illetve részt vesz a szükséges helyi koordinációban;

    l)

    a koherencia és a lehetséges összhang érdekében továbbra is konzultációkat folytat a CARDS-segítségnyújtás prioritásaival kapcsolatban.”

    2.

    A 6. cikk (1) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép:

    „(1)   A pénzügyi referenciaösszeg 160 000 EUR.”;

    3.

    A 7. cikk (1) bekezdésének szövege helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)   Az EU iránt elkötelezett, EU-identitást tükröző személyzetet kell kijelölni arra, hogy segítsék az EUKK-t megbízatása végrehajtásában, illetve abban, hogy hozzájárulhasson a boszniai és hercegovinai átfogó EU-szerepvállalás koherenciájához, átláthatóságához és hatékonyságához, különösen a politikai, politikai-katonai, jogállami (beleértve a szervezett bűnözés elleni küzdelmet) és biztonsági kérdések terén, valamint a kommunikáció és sajtókapcsolatok tekintetében. Megbízatása és a rendelkezésre álló megfelelő pénzügyi eszközök keretein belül – az elnökséggel konzultálva, a főtitkár/főképviselő segítségével, valamint a Bizottsággal való teljes együttműködésben – az EUKK felel az őt segítő csoport létrehozásáért. Az EUKK tájékoztatja az elnökséget és a Bizottságot a csoport végleges összetételéről.”.

    2. cikk

    Ez az együttes fellépés az elfogadásának napján lép hatályba.

    3. cikk

    Ezt az együttes fellépést az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2005. november 24-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    I. LEWIS


    (1)  HL L 252., 2004.7.28., 7. o.

    (2)  HL L 199., 2005.7.29., 94. o.

    (3)  A Hivatalos lap 55-ik oldalán található.


    Top