Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0217

2005/217/EK: A Bizottság határozata (2005. március 9.) a szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról (az értesítés a C(2005) 543. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)

HL L 69., 2005.3.16, p. 41–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 272M., 2005.10.18, p. 160–168 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; hatályon kívül helyezte: 32006D0168

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/217/oj

16.3.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 69/41


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2005. március 9.)

a szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról

(az értesítés a C(2005) 543. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2005/217/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére és 9. cikke (1) bekezdése első albekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

A tagállamok által a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról szóló, 1991. május 14-i 91/270/EGK bizottsági határozat (2) előírja, hogy a tagállamok csak a határozat mellékletében felsorolt harmadik országokból történő szarvasmarha-embriók behozatalát engedélyezhetik.

(2)

A 89/556/EGK irányelv előírja a Közösségbe szánt szarvasmarha-embriók harmadik országban történő gyűjtésére, feldolgozására vagy tárolására feljogosított szarvasmarhaembrió-gyűjtő és -előállító munkacsoportok jegyzékének elkészítését. A harmadik országokban a szarvasmarha-embriók Közösségbe irányuló exportjára feljogosított embriógyűjtő munkacsoportok jegyzékének megállapításáról szóló, 1992. július 30-i 92/452/EGK tanácsi határozat (3) létrehozza ezt a jegyzéket.

(3)

A szarvasmarha-embriók harmadik országokból való behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról szóló, 1992. szeptember 2-i 92/471/EGK bizottsági határozat (4) előírja, hogy a tagállamok csak azoknak a szarvasmarha-embrióknak az importálását engedélyezhetik, amelyek a határozat mellékletében az állat-egészségügyi bizonyítványban meghatározott garanciáknak megfelelnek. Ezek a mellékletek tartalmazzák a határozatban megfogalmazott állat-egészségügyi bizonyítványok használatára jogosult harmadik országok listáit is.

(4)

A 89/556/EGK irányelv értelmében a szarvasmarha-embriókat csak akkor lehet az egyik tagállam területéről a másik tagállam területére szállítani, ha azok mesterséges termékenyítés vagy az illetékes hatóság által a sperma gyűjtésére, feldolgozására és tárolására jóváhagyott spermagyűjtő központon tartott donor apaállattól származó spermával vagy a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1988. június 14-i 88/407/EGK tanácsi irányelvvel (5) összhangban behozott spermával végzett in vitro megtermékenyítés útján fogantak.

(5)

Bár bizonyos fertőző betegségek a Nemzetközi Embrióátültetési Társaság (IETS) által felmért embriókon keresztüli átvitelének kockázata elhanyagolható, feltéve hogy az embriókkal megfelelően bánnak a begyűjtés és az átültetés között. Mindazonáltal az állategészségügy érdekében megfelelő előzetes védintézkedéseket kell tenni a megtermékenyítéshez használt sperma vonatkozásában.

(6)

A szarvasmarha-embriók importjára vonatkozó közösségi előírásoknak legalább olyan szigorúnak kell lenniük, mint a szarvasmarha-embriók Közösségen belüli kereskedelmére vonatkozó előírásoknak, különösen a megtermékenyítésre használt sperma tekintetében. A 2004/786/EK határozattal módosított 92/471/EGK határozatban előírt új, szigorúbb előírások alkalmazását követően kereskedelmi problémák merültek fel.

(7)

E problémák eredményeképpen az exportőrök és importőrök átmeneti időszakot kértek a közösségi exportra szánt embriók előállításához használt petesejtek megtermékenyítésére alkalmazott szarvasmarha spermára vonatkozó szigorúbb előírásokhoz való alkalmazkodás érdekében. Ezért helyénvaló megengedni – egy bizonyos ideig és bizonyos feltételek mellett – az e határozatnak a III. mellékletében megfogalmazott feltételek mellett gyűjtött vagy előállított szarvasmarha-embriók importját.

(8)

A közösségi jogszabályok érthetősége érdekében ezért helyénvaló a 91/270/EGK és 92/471/EGK határozatot hatályon kívül helyezni és ezzel a határozattal felváltani őket.

(9)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A tagállamok a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok csak azon embrióit („az embriók”) importálják, amelyeket ennek a határozatnak az I. mellékletében felsorolt harmadik országokban lévő, a 92/452/EGK határozat mellékletében felsorolt jóváhagyott embriógyűjtő vagy -előállító munkacsoportok gyűjtöttek vagy állítottak elő.

2. cikk

A tagállamok a II. mellékletnek az állatorvosi bizonyítvány modelljében megfogalmazott kiegészítő garanciáknak megfelelő embriók importját engedélyezik.

3. cikk

A 2. cikktől eltérve, a tagállamok 2006. december 31-ig engedélyezik az I. mellékletben felsorolt harmadik országokból azoknak az embrióknak az importját, melyek megfelelnek:

a)

a III. melléklet állatorvosi bizonyítvány modelljében megfogalmazott kiegészítő garanciáknak; és

b)

a következő feltételeknek:

i.

az embriókat 2006. január 1. előtt kell gyűjteni vagy előállítani;

ii.

az embriókat csak a tagállamban vagy az állatorvosi bizonyítványban megjelölt rendeltetési helyen lévő nőivarú szarvasmarhafélékbe történő beültetésre lehet használni;

iii.

az embriók nem képezhetik Közösségen belüli kereskedelem tárgyát.

4. cikk

A 91/270/EGK és 92/471/EGK határozatok hatályukat vesztik.

5. cikk

Ezt a határozatot 2005. április 5-től kell alkalmazni.

6. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2005. március 9-én.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 302., 1989.10.19., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.

(2)  HL L 134., 1991.5.29., 56. o. A legutóbb a 2004/52/EK határozattal (HL L 10., 2004.1.16., 67. o.) módosított határozat.

(3)  HL L 250., 1992.8.29., 40. o. A legutóbb a 2005/29/EK határozattal (HL L 15., 2005.1.19., 34. o.) módosított határozat.

(4)  HL L 270., 1992.9.15., 27. o. A legutóbb a 2004/786/EK határozattal (HL L 346., 2004.11.23., 32. o.) módosított határozat.

(5)  HL L 194., 1988.7.22., 10. o. A legutóbb a 2004/101/EK bizottsági határozattal (HL L 30., 2004.2.4., 15. o.) módosított irányelv.


I. MELLÉKLET

ISO-kód

Ország

Alkalmazandó állat-egészségügyi bizonyítvány

Megjegyzés

AR

Argentína

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

AU

Ausztrália

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

A II. vagy III. mellékletben lévő bizonyítvány 11.5.2. pontjával összhangban lévő kiegészítő garanciák kötelezőek.

CA

Kanada

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

CH

Svájc (2)

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

HR

Horvátország

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

IL

Izrael

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

MK

Macedónia volt Jugoszláv Köztársaság (1)

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

NZ

Új-Zéland

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

RO

Románia

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 

US

Amerikai Egyesült Államok

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET (3)

 


(1)  Ideiglenes kód, amely nem érinti az országnak a jelenleg az ENSZ-ben folyó tárgyalások befejezése után megadandó végső elnevezését.

(2)  A harmadik országokkal kötött bármely közösségi megállapodások által előírt különleges igazolási követelmények sérelme nélkül.

(3)  A 2005/217/EK határozat 4. cikkében jelzett dátumig alkalmazandó.


II. MELLÉKLET

Image

Image

Image


III. MELLÉKLET

Image

Image

Image


Top