EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016AE0895
Opinion of the Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council relating to certain aspects of company law (codification)’ (COM(2015) 616 final — 2015/0283 (COD))
Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye — Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a társasági jog egyes vonatkozásairól (kodifikált szöveg) [COM(2015) 616 final – 2015/0283 (COD)]
Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye — Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a társasági jog egyes vonatkozásairól (kodifikált szöveg) [COM(2015) 616 final – 2015/0283 (COD)]
HL C 264., 2016.7.20, p. 82–85
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 264/82 |
Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye — Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a társasági jog egyes vonatkozásairól (kodifikált szöveg)
[COM(2015) 616 final – 2015/0283 (COD)]
(2016/C 264/10)
Előadó: |
Jorge PEGADO LIZ |
Társelőadó: |
Roger BARKER és Christophe LEFÈVRE |
2016. április 29-én a Tanács úgy határozott, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 50. cikkének (1) bekezdése és (2) bekezdésének g) pontja alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a következő tárgyban:
„Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a társasági jog egyes vonatkozásairól (kodifikált szöveg)”
[COM(2015) 616 final – 2015/0283 (COD)].
A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Egységes piac, termelés és fogyasztás” szekció 2016. április 13-án elfogadta véleményét.
Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2016. április 27–28-án tartott, 516. plenáris ülésén (a 2016. április 27-i ülésnapon) 223 szavazattal 2 ellenében, 8 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.
1. Következtetések és ajánlások
1.1. |
Az EGSZB fenntartás nélkül elfogadja az egységes szerkezetbe foglalást és a kodifikációt, vagyis a társasági jog egyes vonatkozásairól szóló javaslat (COM(2015) 616 final) szövegének egyszerűsítését, amely összhangban áll azzal, amit a véleményeiben többször jelzett. |
1.2. |
Az egységes szerkezetbe foglalt szövegek és a kodifikált új szövegjavaslatok mindegyikét részletesen megvizsgálta az EGSZB, és ennek alapján a 4.2. pontban említett részleteken kívül semmilyen egyéb formális hibát nem talált. |
1.3. |
Az EGSZB azt ajánlja, hogy a IV. mellékletben szereplő megfelelési táblázatot két fejcikkel készítsék el, hogy össze lehessen hasonlítani az új cikkeket a régiekkel is, és nem csupán a régieket az újakkal. |
1.4. |
Az EGSZB ezenkívül ambiciózusabb munkát várt, amelynek célja azon vetületek kodifikálása, amelyek más jogszabályokban szétszórtan találhatók, nevezetesen azok, amelyekre a 4.4. pontban felsorolt irányelvekben hivatkoznak. |
1.5. |
Az EGSZB szeretné, hogy az új szöveg lényegi felülvizsgálatakor megfelelően vegyék figyelembe az Európai Bizottság munkájának tárgyát képező minden egyes irányelvvel kapcsolatban az évek során tett javaslatait, nevezetesen a 4.8. pontban említett véleményeket. |
2. Az Európai Bizottság javaslatának tárgya és célja
2.1. |
Az Európai Bizottság 2015. december 3-i (COM(2015) 616 final) javaslatának indokolásában a következő olvasható: |
„Ezen javaslat célja a Szerződés 54. cikke (3) bekezdésének g) pontja alapján a részvénytársaságok szétválásáról szóló, 1982. december 17-i hatodik tanácsi irányelv (82/891/EGK), a valamely tagállam jogának hatálya alá tartozó meghatározott jogi formájú társaságoknak egy másik tagállamban létesített fióktelepeire vonatkozó bejelentési és közzétételi követelményeiről szóló, 1989. december 21-i tizenegyedik tanácsi irányelv (89/666/EGK), a tőkeegyesítő társaságok határokon átnyúló egyesüléséről szóló, 2005. október 26-i 2005/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, az egész Közösségre kiterjedő egységes biztosítékok kialakítása érdekében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében a Szerződés 48. cikkének második bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról szóló, 2009. szeptember 16-i, 2009/101/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a részvénytársaságok egyesüléséről szóló, 2011. április 5-i 2011/35/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv, a biztosítékok egyenértékűvé tétele céljából a részvénytársaságok alapításának, valamint tőkéjük fenntartásának és módosításának tekintetében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 54. cikkének második bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról szóló, 2012. október 25-i 2012/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv kodifikációja.”
2.2. |
Az Európai Bizottság kodifikációjával kapcsolatban hangsúlyozni kell, hogy „az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép; e javaslat teljes egészében megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát, és ennek megfelelően, kizárólag a kodifikáció elvégzéséhez szükséges alaki módosítások elvégzésével, azokat pusztán egybefoglalja”, ami nem gördít akadályt e kodifikációnak „a szokásos uniós jogalkotási eljárással összhangban” való végrehajtása elé. E megállapítás igazolja az EGSZB véleményét még akkor is, ha „a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható” amint azt az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, jelenleg is hatályos, az intézmények között legutóbb létrejött megállapodásban megerősített, „1994. december 20-i intézményközi megállapodás” előírja (1). |
2.3. |
Az uniós társasági jogra vonatkozó ezen összeállítási, rendszerezési és kodifikációs munka célja az Európai Unió e területre vonatkozó szabályai értelmezésének, átültetésének, alkalmazásának és végrehajtásának egyszerűbbé tétele. |
2.4. |
Véleményeiben az EGSZB számos alkalommal javasolta, ajánlotta és kérte, hogy az európai jogalkotó erőfeszítései ebbe az irányba mutassanak, és ezen erőfeszítéseket mindig támogatta. Az EGSZB így nem ért egyet teljesen az Európai Bizottság által e javaslat keretében elvégzett munkával, elsősorban azért, mert egy olyan területről van szó, amelynek egyszerűsítése mindenki számára jótékony hatással bír: a vállalkozások, a munkavállalók, a fogyasztók és általában a polgárok számára, de a bírók, az ügyvédek, a jegyzők számára is, valamint általában minden olyan szakmai szereplő számára, aki szakmája gyakorlása során a társasági jogot alkalmazza. |
3. A társasági jog eredete és fejlődése az Európai Unióban
3.1. |
A társasági jog jogi alapjainak kezdeményei az EGK-t megalapító eredeti, 1957-ben Rómában aláírt szerződésben, annak 48–66. cikkében találhatók meg. A nemzeti jogszabályok egyes társasági jogi vetületeinek közelítésére irányuló gondolat csak az 1992. február 7-én Maastrichtban aláírt szerződéssel jelenik meg, elsősorban az egységes piac létrehozását célzó jogszabályok közelítéséről szóló 94–97. cikk (az Egységes Európai Okmányból eredő) új kiadásában, valamint az EK-Szerződés 39–55. cikkének új kiadásában (amelyek az EGK-Szerződés régi 48–66. cikkét váltották fel). |
3.2. |
Ily módon a Tanács 1968. március 9-i első, 68/151/EGK irányelvétől kezdve, amely az egyenlővé tétel érdekében megpróbálta összehangolni a tagállamokban a társaságoktól a Szerződés 58. cikkének második bekezdése értelmében megkövetelt garanciákat mind az üzlettársak, mind pedig a harmadik személyek érdekeinek védelmében (HL L 65., 1968.3.14., 8. o.), több tucat szabályozó irányelv és ajánlás tett kísérletet a társasági jog egyes vetületeinek a „szabályozására” Európában az egységes piac megvalósítása terén, vagy a nemzeti jogszabályok közelítésével, vagy e jogszabályok harmonizálására tett kísérletekkel, de soha nem kívánta egyetlen igazi „átfogó törvényben” létrehozni az európai társasági jogot. |
3.3. |
Az a feladat, amelyet a Bizottság e javaslattal vállal még azt sem tűzi ki célul, hogy a társasági jog különböző vetületeit érintő valamennyi irányelvet kodifikálja. Kizárólag a következő hat irányelv tárgyát képező területekkel foglalkozik:
|
3.4. |
A feladat teljesítése a 82/891/EGK, 89/666/EGK, 2005/56/EK, 2009/101/EK, 2011/35/EU és 2012/30/EU irányelv és az azokat módosító aktusok 23 hivatalos nyelven készült, egységes szerkezetbe foglalt előzetes változata alapján történt meg, melyben a régi és az új számozás megfeleltetése a készülő irányelv IV. mellékletében foglalt megfelelési táblázatban található. |
4. A javaslat értékelése
4.1. |
Amint az előzőekben már szerepel, az EGSZB fenntartás nélkül jóváhagyja az egységes szerkezetbe foglalást és a kodifikációt, és az e munka eredményeként létrejött egyszerűsített szöveget. |
4.2. |
Az egységes szerkezetbe foglalt szövegek és a kodifikált új szövegjavaslatok mindegyikét részletesen megvizsgálta az EGSZB és ennek alapján az alábbi észrevételeken kívül semmilyen egyéb formális hibát nem talált:
|
4.3. |
Az EGSZB azt ajánlja, hogy a IV. mellékletben szereplő megfelelési táblázatot két fejcikkel készítsék el, hogy össze lehessen hasonlítani az új cikkeket a régiekkel is, és nem csupán a régieket az újakkal. |
4.4. |
Az EGSZB ambiciózusabb munkát várt, amelynek célja azon vetületek kodifikálása, amelyek más jogszabályokban szétszórtan találhatók, nevezetesen azok, amelyekre a következő irányelvekben hivatkoznak:
|
4.5. |
A Bizottság 2015. évi munkaprogramjának (COM(2014) 910 final) III. mellékletében található 45. pontban az Európai Bizottság pedig bejelentette a társasági jog terén a 2009/102/EU irányelv kodifikációját, az egyszemélyes korlátolt felelősségű társaságokra vonatkozóan. |
4.6. |
Az EGSZB üdvözli, hogy az Európai Bizottság tekintetbe vett egyes, a társasági jog terén a 2003/58/EK és a 2006/68/EK irányelvben az első és második irányelv egyszerűsítésére vonatkozó SLIM kezdeményezés keretében a munkacsoport által a társasági jog egyszerűsítésére vonatkozóan megfogalmazott javaslatokat. |
4.7. |
Az EGSZB-nek lehetősége volt véleményeket készíteni az Európai Bizottság munkájának tárgyát képező minden egyes irányelv kapcsán, amelyeket nem minden esetben vettek teljes egészében figyelembe; azt is szeretné, ha az Európai Bizottság az új szöveg tartalmi felülvizsgálatakor megfelelő mértékben figyelembe venné az EGSZB által az ével során tett javaslatokat, amelyekre e munka keretében nem kerül sor. |
4.8. |
Az alábbi véleményekről van szó:
|
Kelt Brüsszelben, 2016. április 27-én.
az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke
Georges DASSIS
(1) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-%2f%2fEP%2f%2fNONSGML%2bCOMPARL%2bPE-575.118%2b03%2bDOC%2bPDF%2bV0%2f%2fHU.