EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0092
Case T-92/07 P: Order of the Court of First Instance of 8 May 2008 — Frankin and Others v Commission (Appeal — Civil Service — Officials and members of the temporary staff — Pension — Transfer of pension rights — Appeal manifestly inadmissible — Appeal manifestly unfounded)
T-92/07. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság 2008. május 8-i végzése – Frankin és társai kontra Bizottság ( Fellebbezés – Közszolgálat – Nyugdíj – Nyugdíjjogosultság átvitele – Nyilvánvalóan elfogadhatatlan fellebbezés – Nyilvánvalóan alaptalan fellebbezés )
T-92/07. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság 2008. május 8-i végzése – Frankin és társai kontra Bizottság ( Fellebbezés – Közszolgálat – Nyugdíj – Nyugdíjjogosultság átvitele – Nyilvánvalóan elfogadhatatlan fellebbezés – Nyilvánvalóan alaptalan fellebbezés )
HL C 171., 2008.7.5, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 171/36 |
Az Elsőfokú Bíróság 2008. május 8-i végzése – Frankin és társai kontra Bizottság
(T-92/07. P. sz. ügy) (1)
(„Fellebbezés - Közszolgálat - Nyugdíj - Nyugdíjjogosultság átvitele - Nyilvánvalóan elfogadhatatlan fellebbezés - Nyilvánvalóan alaptalan fellebbezés’)
(2008/C 171/66)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Jacques Frankin (Sorée, Belgium) és az Európai Közösségek Bizottságának 482 másik tisztviselője és ideiglenes alkalmazottja, akiknek neve az ítélet mellékletében szerepel (képviselő: F. Frabetti ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: C. Berardis-Kayser és D. Martin meghatalmazottak)
Tárgy
Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (első tanács) az F-3/06. sz., Frankin és társai kontra Bizottság ügyben 2007. január 16-án hozott ítéletével (az EBHT-ban még nem tették közzé) szemben benyújtott, ezen ítélet megsemmisítésére irányuló fellebbezés.
Rendelkező része
1) |
Az Elsőfokú Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
2) |
Jacques Frankin és a Bizottság 482 másik, a mellékletben megnevezett tisztviselője és ideiglenes alkalmazottja maguk viselik saját költségeiket, valamint kötelesek viselni a Bizottságnál a jelen eljárás során felmerült költségeket. |