This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1175
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1175 of 15 July 2016 on the terms and conditions of the authorisation of a biocidal product containing spinosad referred by the United Kingdom in accordance with Article 36 of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2016) 4385) (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2016/1175 végrehajtási határozata (2016. július 15.) az Egyesült Királyság által az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 36. cikkének megfelelően előterjesztett, egy spinozadot tartalmazó biocid termékre vonatkozóan megadott engedéllyel kapcsolatos feltételekről (az értesítés a C(2016) 4385. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2016/1175 végrehajtási határozata (2016. július 15.) az Egyesült Királyság által az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 36. cikkének megfelelően előterjesztett, egy spinozadot tartalmazó biocid termékre vonatkozóan megadott engedéllyel kapcsolatos feltételekről (az értesítés a C(2016) 4385. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2016/4385
HL L 193., 2016.7.19, p. 113–114
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.7.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 193/113 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1175 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2016. július 15.)
az Egyesült Királyság által az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 36. cikkének megfelelően előterjesztett, egy spinozadot tartalmazó biocid termékre vonatkozóan megadott engedéllyel kapcsolatos feltételekről
(az értesítés a C(2016) 4385. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Scotts Celaflor GmbH vállalat (a továbbiakban: kérelmező) 2015. június 29-én hiánytalan kérelmet nyújtott be Németországhoz (a továbbiakban: érintett tagállam) egy, a spinozad hatóanyagot közvetlenül alkalmazandó szilárd, szemcsés csalétekként, vagy hígítva, folyékony formában tartalmazó rovarölő biocid termékre (a továbbiakban: vitatott termék) az Egyesült Királyság (a továbbiakban: referencia-tagállam) által megadott engedély kölcsönös elismerésére. |
(2) |
A referencia-tagállam 2015. április 23-án engedélyezte a vitatott terméknek hangyák ellen, a szabadban, közvetlenül a hangyabolyra történő lakossági felhasználását. Az engedélyt ezt követően Írország kölcsönösen elismerte. |
(3) |
Az érintett tagállam az 528/2012/EU rendelet 35. cikkének (2) bekezdése alapján 2015. október 26-án a koordinációs csoport elé terjesztett egy olyan pontot, amelyben nem sikerült megállapodni, és jelezte, hogy a vitatott termék nem felel meg a szóban forgó rendelet 19. cikke (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában megállapított feltételeknek. |
(4) |
Az érintett tagállam úgy ítéli meg, hogy a vitatott termék nem teljesíti az 528/2012/EU rendelet VI. mellékletének 66. pontjában megállapított követelményt, mivel a talaj tekintetében a PEC/PNEC arány nagyobb, mint 1, és ennek következtében a vitatott termék elfogadhatatlan kockázatot jelent a környezetre, még ha nagyon kis területen és nagyon rövid ideig is. |
(5) |
A koordinációs csoport titkársága felkérte a többi tagállamot és a kérelmezőt arra, hogy nyújtsák be írásbeli észrevételeiket a koordinációs csoport elé terjesztett ügyben. Belgium, Franciaország, Hollandia, az Egyesült Királyság és a kérelmező nyújtottak be észrevételeket. A koordinációs csoport elé terjesztett ügyet a tagállamok biocid termékek tekintetében illetékes hatóságai is megvitatták a koordinációs csoport 2015. november 17-i és 2016. január 20-i ülésein. |
(6) |
Mivel a koordinációs csoportban nem sikerült megállapodásra jutni, a referencia-tagállam 2016. február 5-én az 528/2012/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének megfelelően részletes beszámolót küldött a Bizottságnak azokról a kérdésekről, amelyekkel kapcsolatban a tagállamok nem tudtak megállapodásra jutni, továbbá a véleménykülönbségük okairól. Erről a beszámolóról az érintett tagállamok és a kérelmező másolatot kaptak. |
(7) |
A Bizottság elé terjesztett megoldatlan kifogások tekintetében az 528/2012/EU rendelet VI. mellékletének 66. pontja megállapítja, hogy amennyiben a PEC/PNEC arány nagyobb, mint 1, az értékelő szervnek eseti alapon kell döntenie, hogy milyen elemeket vagy kockázatcsökkentő intézkedéseket kell figyelembe venni annak eldöntéséhez, hogy a biocid termék megfelel-e a 19. cikk (1) bekezdés b) pontja iv. alpontjának. |
(8) |
A koordinációs csoporton belüli megbeszélések alapján úgy tűnik, hogy nincs egyezményes uniós útmutató, amely segítséget nyújtana az értékelő szervnek egy ilyen döntés meghozatalához. |
(9) |
Az említett megbeszélésekből levonható továbbá az a következtetés, hogy az azonosított elfogadhatatlan kockázat a termék szokásos használata miatt korlátozott, mivel csak kis területeken (például hangyabolyokra) alkalmazzák, és várhatóan rövid időn belül lebomlik, hogy használat után a nem célzott fajok ismét megtelepedhessenek a kezelt területen. |
(10) |
Egyezményes uniós útmutató hiányában a referencia-tagállam az 528/2012/EU rendelet VI. melléklete 12. pontjának megfelelően a rendelkezésre álló információkra és szakértőinek megítélésére alapozta következtetéseit. |
(11) |
Mindezek alapján – az egyezményes útmutató hivatalos elfogadásáig – a referencia-tagállam által a nézeteltérésről levont következtetés tekintendő érvényesnek a termék engedélyének megújításáig. |
(12) |
A koordinációs csoporton belül lezajlott megbeszélésekből az is következik, hogy a jelenleg hatályos feltételeknek pontosabban le kell írniuk a vitatott termék felhasználási területét, és tájékoztatást kell nyújtaniuk az alkalmazásáról. A feltételeket ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(13) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Biocid Termékek Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Ez a határozat a biocid termékek nyilvántartásában az UK-0008829-0000 számmal azonosított termékre vonatkozik.
2. cikk
A termék megfelel az 528/2012/EU rendelet 19. cikke (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában megállapított feltételeknek.
3. cikk
(1) A termék engedélyében meghatározott felhasználási terület a következőképpen módosul: „Kültéri felhasználás (kizárólag közvetlenül a háztartások környezetében előforduló hangyabolyokra történő felhasználásra szolgál).”
(2) A termék engedélyében használati utasításként és kockázatcsökkentő intézkedésként egyaránt feltüntetett „Közvetlenül a hangyabolyra alkalmazza!” mondat helyébe a következő szöveg lép: „Ezt a biocid terméket kizárólag közvetlenül a hangyabolyokra alkalmazza! Ne szórja a száraz granulátumot, illetve ne locsolja a folyadékot kemény felületekre és a puszta földre, még ha azok a hangyaútvonalak részét képezik is!”.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2016. július 15-én.
a Bizottság részéről
Vytenis ANDRIUKAITIS
a Bizottság tagja
(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o.