EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/215/14

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6295 – CVC/Ande/Delachaux) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 215., 2011.7.21, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.7.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 215/32


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6295 – CVC/Ande/Delachaux)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2011/C 215/14

1.

2011. július 12-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a CVC Capital Partners SICAV-FIS SA (Luxemburg) és az Ande Investissements SA (Luxemburg) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Delachaux SA (Franciaország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a CVC Capital Partners SICAV-FIS esetében: befektetési tanácsadás befektetési alapok számára és/vagy befektetések kezelése befektetési alapok (a továbbiakban: CVC alapok) nevében. A CVC alapok ellenőrzési jogot biztosító részesedéssel rendelkeznek több vállalatban, amelyek különböző iparágakban – pl.: a vegyiparban, a közszolgáltatások, a gyártás, a kiskereskedelem és a forgalmazás terén – működnek, elsősorban Európában, valamint az ázsiai és csendes-óceáni térségben,

az Ande Investissements SA esetében: részesedésszerzés, -kezelés, -irányítás és -fejlesztés. Az Ande jelenleg főként André Delachaux-nak a Delachaux-csoporton belüli családi részvénytulajdonát birtokolja és irányítja,

a Delachaux SA esetében: sínleerősítő és hegesztő rendszerek, villamos energia és adat-továbbítási rendszerek, mágnesek, kábelek és króm fémek gyártása és előállítása.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6295 – CVC/Ande/Delachaux hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Top