Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0449

    C-449/13. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2014. december 18-i ítélete (a Tribunal d’instance d’Orléans [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CA Consumer Finance SA kontra Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, született Savary, Florian Bonato (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Fogyasztóvédelem — Fogyasztói hitel — 2008/48/EK irányelv — A szerződéskötést megelőző tájékoztatási kötelezettség — A hitelfelvevő hitelképessége ellenőrzésének kötelezettsége — Bizonyítási teher — Bizonyítási módozatok)

    HL C 65., 2015.2.23, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.2.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 65/9


    A Bíróság (negyedik tanács) 2014. december 18-i ítélete (a Tribunal d’instance d’Orléans [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CA Consumer Finance SA kontra Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, született Savary, Florian Bonato

    (C-449/13. sz. ügy) (1)

    ((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Fogyasztóvédelem - Fogyasztói hitel - 2008/48/EK irányelv - A szerződéskötést megelőző tájékoztatási kötelezettség - A hitelfelvevő hitelképessége ellenőrzésének kötelezettsége - Bizonyítási teher - Bizonyítási módozatok))

    (2015/C 065/13)

    Az eljárás nyelve: francia

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Tribunal d’instance d’Orléans

    Az alapeljárás felei

    Felperes: CA Consumer Finance SA

    Alperesek: Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, született Savary, Florian Bonato

    Rendelkező rész

    1)

    A fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv rendelkezéseit úgy kell értelmezni, hogy:

    egyrészt, azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében a 2008/48 irányelv 5. és 8. cikkében előírt kötelezettségek nemteljesítésére vonatkozó bizonyítási teher a fogyasztóra hárul, és

    másrészt, azokkal ellentétes az, hogy egy szabványzáradék okán a bíróságnak azt kell megállapítania, hogy a fogyasztó elismerte a hitelezőt terhelő, a szerződéskötést megelőző kötelezettségek maradéktalan és megfelelő teljesítését, mivel e záradék ily módon az említett kötelezettségek teljesítésére vonatkozó bizonyítási teher megfordulását eredményezi, ami sértheti a 2008/48 irányelvben elismert jogok tényleges érvényesülését.

    2)

    A 2008/48 irányelv 8. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az, hogy a fogyasztó hitelképességének értékelése kizárólag az ez utóbbi által nyújtott információk alapján történik, azzal a feltétellel, hogy ezek az információk megfelelőek, és a fogyasztó puszta nyilatkozatait igazoló dokumentumok támasztják alá, és másrészt úgy, hogy az nem írja elő a hitelező számára, hogy szisztematikusan ellenőrizze a fogyasztó által nyújtott információkat.

    3)

    A 2008/48 irányelv 5. cikkének (6) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy bár azzal nem ellentétes az, hogy a hitelező a fogyasztó számára ez utóbbi pénzügyi helyzetének és igényeinek értékelését megelőzően nyújt megfelelő felvilágosítást, mégis megtörténhet, hogy a fogyasztó hitelképességének értékelése szükségessé teheti a nyújtott megfelelő felvilágosítás kiigazítását, amely felvilágosítást a fogyasztóval megfelelő időn belül, a hitelmegállapodás megkötését megelőzően kell közölni, anélkül azonban, hogy azt valamely külön iratba kellene foglalni.


    (1)  HL C 313., 2013.10.26.


    Top