This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0315
Council Regulation (EU) No 315/2014 of 24 March 2014 amending Regulation (EU) No 43/2014 as regards certain catch limits
A Tanács 315/2014/EU rendelete ( 2014. március 24. ) a 43/2014/EU rendeletnek a bizonyos fogási korlátozások tekintetében történő módosításáról
A Tanács 315/2014/EU rendelete ( 2014. március 24. ) a 43/2014/EU rendeletnek a bizonyos fogási korlátozások tekintetében történő módosításáról
HL L 93., 2014.3.28, p. 12–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32014R0043 | módosítás | melléklet I.A | 01/01/2014 |
28.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 93/12 |
A TANÁCS 315/2014/EU RENDELETE
(2014. március 24.)
a 43/2014/EU rendeletnek a bizonyos fogási korlátozások tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében a 43/2014/EU tanácsi rendelet (1) IA. melléklete a homoki angolnákra vonatkozó fogási határértékeket 0-ában határozta meg a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) szakvéleményének kibocsátásáig. |
(2) |
A ICES említett állományra vonatkozó szakvéleménye 2014. február 21. óta rendelkezésre áll, így az érintett terület tekintetében a homoki angolnák teljes kifogható mennyisége most már meghatározható; az állomány helyi kimerülését elkerülendő a teljes kifogható mennyiség hét gazdálkodási terület között került elosztásra. |
(3) |
Az uniós hajók halászati lehetőségei a norvég és a Feröer szigeteki vizeken és a norvég és a Feröer szigeteki hajók halászati lehetőségei az uniós vizeken valamint az egymás vizeiben fellelhető halászati erőforrásokhoz való hozzáférés feltételei a halászati jogokról szóló konzultációkra figyelemmel évente kerülnek megállapításra a Norvégiával (2) és a Feröer szigetekkel (3) kötött kétoldalú halászati megállapodásoknak megfelelően. A 2014-re vonatkozó megállapodásokról szóló konzultációk befejeződéséig a 43/2013/EU rendelet ideiglenes halászati lehetőségeket állapított meg bizonyos kék puha tőkehal állományok tekintetében. 2014. március 12-én lezárultak a többek között az említett kék puha tőkehal állományok vonatkozásában Norvégiával és a Feröer szigetekkel folytatott konzultációk. |
(4) |
A 43/2014/EU rendelet IA. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
A 43/2014/EU rendeletben előírt halászati lehetőségek 2014. január 1-jétől alkalmazandók. Ezért indokolt előírni, hogy e rendelet fogási korlátozásokra vonatkozó rendelkezései is az említett naptól legyenek alkalmazandók. E visszamenőleges hatályú alkalmazás nem sérti a jogbiztonság és a jogszerű elvárások védelmének elvét, mivel az érintett halászati lehetőségek értékét a 43/2014/EU rendelet 0-ában határozta meg. Mivel e fogási határérték módosítása befolyásolja az érintett flották gazdasági tevékenységeit és az uniós hajók halászati idényének tervezhetőségét, ennek a rendeletnek indokolt kihirdetését követően azonnal hatályba lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 43/2014/EU rendelet módosítása
A 43/2014/EU rendelet IA. melléklete az e rendelet mellékletében meghatározott szövegnek megfelelően módosul.
2. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. március 24-én.
a Tanács részéről
az elnök
A.. TSAFTARIS
(1) A Tanács 2014. január 20-i 43/2014/EU rendelete egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2014. évre történő meghatározásáról (HL L 24., 2014.1.28., 1. o.).
(2) Halászati megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között (HL L 226., 1980.8.29., 48. o.).
(3) Halászati megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (HL L 226., 1980.8.29., 12. o.).
MELLÉKLET
A 43/2014/EU rendelet IA. melléklete a következőképp módosul:
a) |
A IIa, IIIa és IV övezet uniós vizeiben élő homoki angolna bejegyzés helyébe a következő lép:
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, a IID. mellékletben meghatározottak szerint:
|
b) |
A II és IV övezet norvég vizeiben élő kék puha tőkehal bejegyzés helyébe a következő lép:
|
c) |
A I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós nemzetközi vizeiben élő kék puha tőkehal bejegyzés helyébe a következő lép:
|
d) |
A VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizeiben élő kék puha tőkehal bejegyzés helyébe a következő lép:
|
e) |
A II, IVa, V, VI (az é. sz. 56° 30′-től északra) és VII (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizeiben élő kék puha tőkehal bejegyzés helyébe a következő lép:
|
(1) Kivéve az egyesült királysági alapvonalaktól számított hat tengeri mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál.
(2) Az e kvótába beszámító kirakodások legalább 98 %-ának homoki angolnának kell lennie. A közönséges lepényhal, a makréla és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a kvóta fennmaradó 2 %-ába (OT1/*2A3A4).
(3) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb a következő százalékos aránya fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM1): 0 %.
(4) Ez a kvóta átvihető a VIIIc, IX és X övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 terület uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(5) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb a következő százalékos aránya fogható ki a Feröer szigetek vizeiben (WHB/*05-F.): 25 000.”
(6) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb a következő százalékos aránya fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM1): 0 %.”
(7) Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási határértékekbe.
(8) Különleges feltétel: A IV övezetben ejtett fogásmennyiség nem lehet nagyobb a következő értéknél (WHB/*04A-C): 0.
Ez a IV övezetre vonatkozó fogási korlátozás Norvégia hozzáférési kvótájának a következő százalékos arányát teszi ki: 0 %.
(9) Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.
(10) Különleges feltétel: a VIb (WHB/*06B-C) övezetben is kifogható. A fogás a IVa övezetben nem lehet több, mint 6 250 tonna (WHB/*04A-C).”