This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0658
Commission Regulation (EC) No 658/2006 of 27 April 2006 amending Regulation (EC) No 795/2004 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003
A Bizottság 658/2006/EK rendelete ( 2006. április 27. ) az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt egységes támogatási rendszer végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 795/2004/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 658/2006/EK rendelete ( 2006. április 27. ) az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt egységes támogatási rendszer végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 795/2004/EK rendelet módosításáról
HL L 116., 2006.4.29, p. 14–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 338M., 2008.12.17, p. 339–349
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0795 | módosítás | cikk 48 QQ.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cikk 48 QT.4 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | kiegészítés | cikk 4.3 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cím cikk 49 BI | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cikk 48 QT.5 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cím CH 6 TR | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | módosítás | cikk 48 SX.2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | teljesítés | cikk 21.4 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | teljesítés | cím cikk 49 BI.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | melléklet 2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | teljesítés | cím cikk 49 BI.2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | melléklet 1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cikk 24.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cikk 48 SX.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cikk 48 QT.7 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | módosítás | cikk 48 QQ.2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | teljesítés | cikk 48 QT.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | kiegészítés | cikk 48 QT.8 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | teljesítés | cikk 21.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | teljesítés | cikk 21.2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | kiegészítés | cikk 21.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cikk 25.3 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32004R0795 | helyettesítés | cikk 48 QT.2 | 01/01/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0658R(01) | (MT) |
29.4.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 116/14 |
A BIZOTTSÁG 658/2006/EK RENDELETE
(2006. április 27.)
az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt egységes támogatási rendszer végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 795/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK (1) tanácsi rendeletre és különösen annak 60. cikke (2) bekezdésére, 145. cikke c), d) és d b) pontjára, valamint 155. cikkére,
mivel:
(1) |
A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletben meghatározott egységes támogatási rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 21-i 795/2004/EK (2) bizottsági rendelet 2005-től kezdve bevezeti az egységes támogatási rendszer végrehajtási szabályait. |
(2) |
A rendszer nemzeti szinten történő igazgatási és operatív végrehajtásának tapasztalatai azt mutatták, hogy bizonyos tekintetben további részletes szabályokra van szükség, másrészről a meglévő szabályokat világosabban kell megfogalmazni, és ki kell igazítani. |
(3) |
A 319/2006/EK rendelettel módosított 1782/2003/EK rendelet meghatározza a termeléstől független támogatás szabályait, valamint azokat a szabályokat, amelyek a cukorrépa, a cukornád és a cikória támogatásának az egységes támogatási rendszerbe való integrálására vonatkoznak. Emiatt meg kell határozni az idevonatkozó részletes szabályokat. Az említett részletes szabályoknak ugyanazt a vonalat kell követniük, mint amelyeket az olívaolaj, a dohány, a gyapot, és a komló vonatkozásában a 795/2004/EK rendeletben meghatározott szabályok követnek. |
(4) |
Az 1782/2003/EK rendelet 42. cikkének alkalmazása az egységes támogatási rendszerbe bevont valamennyi szektorra az alkalmazás első éve után azt a helyzetet eredményezheti, hogy a referenciaösszegek nemzeti tartalékból való, az említett cikkben előírt esetekben történő felosztása után az említett nemzeti tartalékban maradó összegekre már nincsen szükség további esetek támogatására. Ilyen esetben engedélyezni kell a tagállamoknak, hogy arányosan növeljék valamennyi támogatási jogosultság egységértékét. |
(5) |
A 795/2004/EK rendelet 21. cikke részletes szabályokat ír elő azon termelők számára, akik termelési kapacitásokba ruháztak be vagy hosszú távra parcellákat vettek haszonbérbe. Ezeket a rendelkezéseket ki kell igazítani azon cukorágazati termelők különleges helyzetének figyelembevételére, akik ilyen befektetéseket eszközöltek vagy ilyen hosszú távú haszonbérleti szerződéseket kötöttek a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK (3) tanácsi rendelet hatálybalépése előtt. |
(6) |
A tapasztalatok azt mutatják, hogy szükséges tisztázni azokat az időpontokat, amikor az egységes támogatási rendszer keretében támogatást kérelmező termelőnek támogatási jogosultsággal kell rendelkeznie. |
(7) |
A támogatási jogosultságok átruházása esetében tisztázni kell a szabályokat, hogy az átruházásra abban az időpontban kerülhessen sor, amelyet az illetékes hatósághoz intézett átruházási bejelentés tervez, kivéve akkor, amikor az illetékes hatóság ellenzi az átruházást és ennek tényéről a tagállam által meghatározott határidőn belül értesíti az átruházót. |
(8) |
A 795/2004/EK rendelet 48c. cikkét ki kell igazítani azon tagállamok vonatkozásában, amelyek már 2005-ben alkalmazni kezdték az egységes támogatási rendszert. |
(9) |
A cukor referenciaösszegek egységes támogatási rendszerbe történő integrálásáról a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. február 20-i 319/2006/EK tanácsi rendelet határozott. A tagállamoknak így nagyon rövid időszak áll rendelkezésükre ahhoz, hogy megtegyék az említett integráláshoz szükséges lépéseket. Intézkedéseket kell hozni annak érdekében, hogy zökkenőmentesen lehessen áttérni a cukorral kapcsolatos korábbi rendszerekről az integrált egységes támogatási rendszerre. Biztosítani kell elsősorban azt, hogy a termelők ésszerű határidőn belül élhessenek jogaikkal. Amennyiben ez a lehetőség kockán forog, a tagállamoknak gondoskodniuk kell az 1782/2003/EK rendeletben meghatározott kérelmezési határidők meghosszabbításáról. |
(10) |
Annak elkerülése érdekében, hogy az 1782/2003/EK rendelet VIII. mellékletében említett nemzeti felső határok túllépése esetén a cukorágazatban ne kerüljön sor a referenciaösszegek lineáris kulcs alkalmazásával történő másodszori csökkentésére, tisztázni kell az említett rendelet 41. cikke (2) bekezdésének alkalmazását. |
(11) |
Az 1782/2003/EK rendelet 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a referenciaösszegek lineáris csökkentésével kell feltölteni a nemzeti tartalékot. Szabályokat kell megállapítani annak tisztázására, hogy az egységes támogatási rendszert 2005-ben már alkalmazó tagállamoknak hogyan kell eljárniuk a cukorrépa, a cukornád és a cikória referenciaösszegének a nemzeti tartalék feltöltésébe való integrálásakor. |
(12) |
A 795/2004/EK rendelet 48d. cikkében meghatározott egyedi szabályokat ki kell terjeszteni a cukorrépa, a cukornád és a cikória támogatására is. |
(13) |
A 795/2004/EK rendelet 49a. cikkében meghatározott azon határidők vonatkozásában, amelyeken belül a tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot bizonyos információkról, további időszakot kell biztosítani a cukorrépa, a cukornád és a cikória támogatásának integrálására nézve. |
(14) |
A 795/2004/EK rendelet I. melléklete meghatározza azt az időpontot, amelytől kezdve a másodvetésű növénykultúrák termesztése átmenetileg engedélyezhető azokban a régiókban, ahol az éghajlat miatt rendszerint korábban takarítják be a gabonaféléket, az 1782/2003/EK rendelet 51. cikke b) pontjában foglaltaknak megfelelően. Görögország számára meg kell határozni ezt az időpontot, az ország kérésének megfelelően. |
(15) |
Az érintett tagállamok által a Bizottsághoz eljuttatott adatok alapján a 795/2004/EK rendelet II. melléklete meghatározta az 1782/2003/EK rendelet 60. cikkének (2) bekezdésében említett átlagos hektárszámot. Finnország közölte a megfelelő adatokat. E tagállamra nézve emiatt meg kell állapítani a hektárszámot is. |
(16) |
A 795/2004/EK rendeletet ezért a fentieknek megfelelően módosítani kell. |
(17) |
Mivel a jogosultságok átruházása 2006. január 1-től kezdődhet, biztosítani kell azt, hogy ez a rendelet attól az időponttól visszamenőleges hatállyal legyen alkalmazandó. |
(18) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 795/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 4. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(3) Ha a nemzeti tartalékban szereplő összegek magasabbnak mutatkoznak annál, mint amennyi az 1782/2003/EK rendelet 42. cikkében említett esetek fedezéséhez szükséges, a tagállamok arányosan növelhetik valamennyi támogatási jogosultság egységértékét. Ezen emelés teljes összege nem haladhatja meg az említett rendelet 42. cikkének (1) és (7) bekezdésével összhangban alkalmazott lineáris csökkentés teljes összegét.” |
2. |
A 21. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 24. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A támogatási jogosultságokat évente csak egyszer jelentheti be kifizetés teljesítésére az azokat birtokló termelő az egységes kérelem benyújtására vonatkozó legkésőbbi időpontban, a 796/2004/EK rendelet 11. cikkével összhangban. Amennyiben egy termelő azonban az említett rendelet 15. cikkével összhangban él az egységes kérelem módosításának lehetőségével, úgy a birtokában lévő támogatási jogosultságokat bejelentheti abban az időpontban is, amikor bejelenti az illetékes hatóságnak a módosításokat, feltéve, hogy az érintett támogatási jogosultságokat ugyanannak az évnek a vonatkozásában nem jelenti be egy másik termelő. Amennyiben a termelő az érintett támogatási jogosultságokat átruházás útján egy másik termelőtől szerzi meg és az a másik termelő már bejelentette azokat a támogatási jogosultságokat, az említett támogatási jogosultságok további bejelentését csak akkor lehet megengedni, ha az átruházó az ezen rendelet 25. cikkének (2) bekezdésével összhangban már tájékoztatta az átruházásról az illetékes hatóságot és a 796/2004/EK rendelet 15. cikkében meghatározott határidőkön belül visszavonja a saját egységes kérelméből ezeket a támogatási jogosultságokat.” |
4. |
A 25. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3) A tagállam előírhatja az átruházónak, hogy az átruházás helye szerinti tagállam illetékes hatóságával legkorábban az átruházás előtt hat héttel közölje az átruházás tényét, amihez a pontos határidőt az említett tagállam határozza meg az egységes támogatási rendszer szerinti kérelem benyújtása utolsó időpontjának figyelembevételével. Az átruházásra a bejelentésben foglaltak szerint kerül sor, kivéve, ha az illetékes hatóság kifogásolja azt és erről értesíti az átruházót az említett időszakon belül. Az illetékes hatóság csak akkor kifogásolhatja az átruházást, ha az nincsen összhangban az 1782/2003/EK és ezen rendelet rendelkezéseivel.” |
5. |
A 6b. fejezet címe helyébe a következő szöveg lép: |
6. |
A 48c. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 48d. cikk a következőképpen módosul:
|
8. |
A 48e. cikk a következőképpen módosul:
|
9. |
A 49a. cikk a következőképpen módosul:
|
10. |
Az I. és II. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2006. január 1-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. április 27-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb a 319/2006/EK rendelettel (HL L 58., 2006.2.28., 32. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 141., 2004.4.30., 1. o. A legutóbb a 2183/2005/EK rendelettel (HL L 347., 2005.12.30., 56. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 58., 2006.2.28., 1. o.
MELLÉKLET
I. MELLÉKLET
Tagállam |
Dátum: |
Belgium |
július 15. |
Dánia |
július 15. |
Németország |
július 15. |
Dél-Görögország (Peloponnészosz, Jón-Szigetek, Nyugat-Görögország, Attika, az Égei-tenger déli része, Kréta) |
június 20. |
Közép- és Észak-Görögország (Kelet-Makedónia és Trákia, Közép-Makedónia, Nyugat-Makedónia, Epirusz, Tesszália, szárazföldi (Sterea) Görögország és az Égei-tenger északi része) |
július 10. |
Olaszország |
június 11. |
Ausztria |
június 30. |
Portugália |
március 1. |
II. MELLÉKLET
Az 1782/2003/EK rendelet 60. cikkének (2) bekezdésében említett hektárszámok
Tagállam és régiók |
hektárszám |
DÁNIA |
33 740 |
NÉMETORSZÁG |
301 849 |
Baden-Württemberg |
18 322 |
Bajorország |
50 451 |
Brandenburg és Berlin |
12 910 |
Hesszen |
12 200 |
Alsó-Szászország és Bréma |
76 347 |
Mecklenburg-Elő-Pomeránia |
13 895 |
Észak-Rajna-Vestfália |
50 767 |
Rajna-Pfalz |
19 733 |
Saarland |
369 |
Szászország |
12 590 |
Szász-Anhalt |
14 893 |
Schleswig-Holstein és Hamburg |
14 453 |
Türingia |
4 919 |
LUXEMBURG |
705 |
FINNORSZÁG |
38 006 |
A régió |
3 425 |
B-C1 régió |
23 152 |
C2-C4 régió |
11 429 |
SVÉDORSZÁG |
|
1. régió |
9 193 |
2. régió |
8 375 |
3. régió |
17 448 |
4. régió |
4 155 |
5. régió |
4 051 |
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG |
|
Anglia (egyéb) |
241 000 |
Anglia (Moorland SDA) |
10 |
Anglia (Upland SDA) |
190 |
Észak-Írország |
8 304 |