This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0318
Council Common Position 2006/318/CFSP of 27 April 2006 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
A Tanács 2006/318/KKBP közös álláspontja ( 2006. április 27. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról
A Tanács 2006/318/KKBP közös álláspontja ( 2006. április 27. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról
HL L 116., 2006.4.29, p. 77–97
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 270M., 2006.9.29, p. 441–461
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 32007E0248 | 30/04/2008 | |||
Modified by | 32007E0248 | helyettesítés | melléklet 1 | 23/04/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | kiegészítés | cikk 2 BI | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | kiegészítés | melléklet 3 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | helyettesítés | cikk 4.8 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | helyettesítés | cikk 9 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | helyettesítés | cikk 8 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | helyettesítés | cikk 5 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | helyettesítés | melléklet 1 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | kiegészítés | cikk 2 QQ | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | kiegészítés | cikk 2 SD | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | helyettesítés | melléklet 2 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | kiegészítés | cikk 2 TR | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | helyettesítés | cikk 4.1 | 19/11/2007 | |
Modified by | 32007E0750 | kiegészítés | cikk 2 QT | 19/11/2007 | |
Modified by | 32008E0349 | helyettesítés | melléklet 2 | 29/04/2008 | |
Modified by | 32008E0349 | helyettesítés | melléklet 3 | 29/04/2008 | |
Validity extended by | 32008E0349 | 30/04/2009 | |||
Modified by | 32009D0981 | módosítás | melléklet 2 | 18/12/2009 | |
Validity extended by | 32009E0351 | 30/04/2010 | |||
Modified by | 32009E0351 | helyettesítés | melléklet 3 | 27/04/2009 | |
Modified by | 32009E0351 | helyettesítés | melléklet 2 | 27/04/2009 | |
Modified by | 32009E0615 | helyettesítés | melléklet 3 | 13/08/2009 |
29.4.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 116/77 |
A TANÁCS 2006/318/KKBP KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
(2006. április 27.)
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 15. cikkére,
mivel:
(1) |
A Tanács 2004. április 26-án elfogadta a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2004/423/KKBP közös álláspontot (1). Ezek az intézkedések az eredetileg 1996-ban elfogadott korlátozó intézkedések (2) helyébe lépő 2003/297/KKBP közös álláspont (3) által bevezetett intézkedések helyébe léptek. |
(2) |
A Tanács 2005. április 25-én elfogadta a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2005/340/KKBP közös álláspontot (4). Ezek az intézkedések 2006. április 25-én hatályukat vesztik. |
(3) |
Tekintettel a Burmában/Mianmarban jelenleg uralkodó politikai helyzetre, amelyet az alábbiak jellemeznek:
a Tanács teljes mértékben indokoltnak tartja a burmai/mianmari rendszerrel szembeni korlátozó intézkedések fenntartását, azok ellen, akik a legnagyobb hasznot húzzák az államhatalommal való visszaélésből, és akik szándékosan meghiúsítják a nemzeti megbékélési folyamatot, az emberi jogok tiszteletben tartását és a demokráciát. |
(4) |
Következésképpen a vízumtilalom és a pénzeszközök befagyasztásának hatályát ki kell terjeszteni a katonai rendszer tagjaira, a fegyveres erőkre és a biztonsági erőkre, a katonai rendszer gazdasági érdekeltségeire és más magánszemélyekre, csoportokra, vállalatokra vagy a katonai rendszerhez kapcsolódó entitásokra, amelyek meghatározzák vagy végrehajtják azon politikákat, vagy azokból előnyük származik, amelyek megakadályozzák a burmai/mianmari demokratikus átmenetet, valamint ezek családjára és a hozzájuk kapcsolódó személyekre. |
(5) |
Ezen intézkedések hatályának továbbra is ki kell terjednie a burmai állami vállalatok részére történő pénzügyi hitel nyújtásának, valamint a burmai állami vállalatokban való részesedés szerzésének vagy kiterjesztésének a tilalmára. |
(6) |
A Tanács úgy ítéli meg, hogy bár az ezen közös álláspont által bevezetett egyes intézkedések a burmai/mianmari rendszerrel kapcsolatban álló személyekre és azok családtagjaira irányulnak, a 18 év alatti gyermekekre nem kell azokat alkalmazni. |
(7) |
Fenn kell tartani politikai igazgatók és annál magasabb szinten történő hivatalos látogatások tilalmát azon esetek sérelme nélkül, amikor az Európai Unió úgy határoz, hogy a látogatás közvetlenül elősegíti a nemzeti megbékélést, valamint az emberi jogok és a demokrácia tiszteletben tartását Burmában/Mianmarban. |
(8) |
A burmai/mianmari általános politikai helyzet érzékelhető javulása esetén lehetőség van ezen korlátozó intézkedések felfüggesztésére és a Burmával/Mianmarral történő együttműködés fokozatos újrafelvételére, miután a Tanács értékelte a végbement fejleményeket. |
(9) |
Egyes intézkedések végrehajtásához a Közösség fellépésére van szükség, |
ELFOGADTA EZT A KÖZÖS ÁLLÁSPONTOT:
1. cikk
(1) Tilos tagállam állampolgára által vagy tagállam területéről vagy tagállam zászlaja alatt haladó hajón vagy légi járművön fegyverek és bármely kapcsolódó felszerelés – beleértve a fegyvereket és lőszereket, katonai járműveket és felszereléseket, katonai jellegű felszereléseket és ezek tartalék alkatrészeit is –, valamint belső elnyomás céljára alkalmas felszerelések Burma/Mianmar részére történő értékesítése, beszerzése, átadása vagy exportja akkor is, ha azok nem a tagállamok területéről származnak.
(2) Tilos:
a) |
közvetve vagy közvetlenül bármely burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, entitás vagy szervezet részére vagy Burmában/Mianmarban való használat céljára olyan technikai segítségnyújtást, kereskedelmi szolgáltatást és egyéb szolgáltatást nyújtani, amely katonai tevékenységekhez vagy fegyverek és bárminemű kapcsolódó anyag rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódik, ideértve a fegyvereket és lőszereket, katonai járműveket és felszereléseket, katonai jellegű felszereléseket és ezek tartalék alkatészeit, valamint a belső elnyomás céljára alkalmas felszereléseket; |
b) |
Burmában/Mianmarban, vagy ezen országban való felhasználás céljából közvetve vagy közvetlenül, bármely személy, entitás vagy szervezet számára fegyver és ahhoz kapcsolódó felszerelések, valamint a belső elnyomás céljára alkalmas felszerelések bármely eladására, beszerzésére, átadására vagy exportjára, vagy az azokhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtás, közvetítő kereskedelmi tevékenység és egyéb szolgáltatások nyújtására irányuló katonai tevékenységgel kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítségnyújtás, beleértve különösen a támogatásokat, hiteleket és exporthitel-biztosítást. |
c) |
a tudatos és szándékos részvétel olyan tevékenységben, amelynek célja vagy eredménye az a) vagy b) pontban említett tilalmak megkerülése. |
2. cikk
(1) Az 1. cikk rendelkezéseit nem kell alkalmazni az alábbi esetekben:
a) |
a kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra, vagy az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió és a Közösség intézményépítő programjához szánt, halált nem okozó katonai felszerelés, vagy belső elnyomás céljára alkalmas felszerelések, vagy az Európai Unió és az Egyesült Nemzetek válságkezelő műveleteihez szánt felszerelések értékesítése, beszerzése, átadása vagy exportja; |
b) |
aknamentesítő felszerelések és aknamentesítéshez használatos anyagok értékesítése, beszerzése, átadása vagy exportja; |
c) |
az ilyen felszereléssel, programokkal vagy műveletekkel kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi támogatás nyújtása; |
d) |
az ilyen felszereléssel vagy programokkal és műveletekkel kapcsolatos technikai segítségnyújtás, |
feltéve, hogy az ilyen exportot a megfelelő illetékes hatóság előzetesen jóváhagyta.
(2) Az 1. cikk rendelkezései nem vonatkoznak az átmenetileg Burmába/Mianmarba bevitt védőruházatra, különösen a golyóálló mellényre és a katonai sisakra, amelyek kizárólagosan az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió, a Közösség vagy annak tagállamai személyzete, a média, a humanitárius szervezetek, a fejlesztési segélyek képviselői és a hozzájuk tartozó személyek személyes használatára szolgálnak.
3. cikk
A nem humanitárius segélyeket vagy fejlesztési programokat fel kell függeszteni. Kivételt képeznek ez alól az alábbiakat támogató projektek és programok:
a) |
emberi jogok, demokrácia, felelősségteljes kormányzás, konfliktus-megelőzés és a civil társadalom kapacitásának fejlesztése, |
b) |
egészség és oktatás, a szegénység enyhítése és különösen az alapvető szükségletek kielégítése és a megélhetés biztosítása a lakosság legszegényebb és leginkább rászoruló rétegei számára, |
c) |
környezetvédelem, és különösen a nem fenntartható, erdőpusztuláshoz vezető túlzott fakitermelés problémájának kezelésére irányuló programok. |
A programokat és a projekteket ENSZ-intézményeken, nem kormányzati szervezeteken és a helyi polgári közigazgatási szervekkel való decentralizált együttműködésen keresztül kell végrehajtani. Ebben az összefüggésben az Európai Unió a továbbiakban is rámutat a burmai kormány azon felelősségére, hogy tegyen nagyobb erőfeszítéseket az ENSZ Millenniumi Fejlesztési Céljainak megvalósítása érdekében.
A programokat és a projekteket lehetőség szerint a civil társadalommal és valamennyi demokratikus csoporttal – beleértve a Nemzeti Liga a Demokráciáért pártot is – együttműködésben kell meghatározni, nyomon követni, megvalósítani és értékelni.
4. cikk
(1) A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy megakadályozzák az alábbiak területükre történő belépését vagy azon való átutazását:
a) |
az Állami Béke és Fejlődés Tanácsának vezető tagjai, a turizmussal foglalkozó burmai hatóságok, a katonai, kormányzati vagy biztonsági erők magas rangú tisztjei, akik a burmai/mianmari demokratikus átmenetet megakadályozó politikákat meghatározzák vagy végrehajtják vagy abból hasznot húznak, valamint az említettek családtagjai – az I. mellékletben felsorolt természetes személyek; |
b) |
a burmai hadseregben dandártábornoki vagy annál magasabb beosztásban szolgáló tisztek és családtagjaik – az I. mellékletben felsorolt természetes személyek. |
(2) Az (1) bekezdés nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy a saját állampolgáraiktól megtagadják a területükre való belépést.
(3) Az (1) bekezdés nem érinti azokat az eseteket, amikor valamely tagállamot nemzetközi jogi kötelezettségek terhelnek, nevezetesen:
a) |
valamely nemzetközi kormányközi szervezet fogadó országa; |
b) |
az Egyesült Nemzetek által vagy annak védnöksége alatt összehívott nemzetközi konferencia fogadó országa; vagy |
c) |
valamely kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás alapján; vagy |
d) |
az Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) és Olaszország között 1929-ben létrejött lateráni egyezmény alapján. |
(4) A (3) bekezdés rendelkezéseit azokra az esetekre is alkalmazni kell, amikor valamely tagállam az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) fogadó országa.
(5) A Tanácsot megfelelően tájékoztatni kell minden olyan esetben, amikor a tagállam a (3) és (4) bekezdés értelmében mentességet ad.
(6) A tagállamok mentességet adhatnak az (1) bekezdésben meghatározott intézkedések alól, ha az utazást sürgős humanitárius ok vagy kormányközi értekezleteken való részvétel indokolja, beleértve az Európai Unió által támogatott, vagy az EBESZ elnöki tisztét betöltő tagállamban tartott értekezleteket, amennyiben ott a demokráciát, az emberi jogokat és a jogállamiságot Burmában/Mianmarban közvetlenül elősegítő politikai párbeszéd zajlik.
(7) Az a tagállam, amely a (6) bekezdésben meghatározott mentességet kíván biztosítani, írásban értesíti erről a Tanácsot. A mentességet jóváhagyottnak kell tekinteni, ha a Tanács egy vagy több tagja a javasolt mentességről szóló értesítés kézhezvételétől számított két munkanapon belül nem emel írásban kifogást. Ha a Tanács egy vagy több tagja kifogást emel, a Tanács minősített többséggel hozott határozatban dönthet a javasolt mentesség jóváhagyásáról.
(8) Azokban az esetekben, amikor a (3), (4), (6) és (7) bekezdés értelmében valamely tagállam engedélyezi az I. mellékletben felsorolt személyek részére a területére való belépést vagy a területén történő átutazást, az engedélyt a kibocsátás céljára és az érintett személyekre kell korlátozni.
5. cikk
(1) A burmai/mianmari kormány tagjaihoz és a környezetükhöz tartozó, az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyekhez, entitásokhoz vagy szervezetekhez tartozó, általuk birtokolt, ellenőrzött vagy a tulajdonukban lévő valamennyi pénzeszközt és gazdasági forrást be kell fagyasztani.
(2) Semmilyen pénzeszköz vagy gazdasági forrás nem bocsátható közvetlenül vagy közvetve az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, entitások vagy szervezetek rendelkezésére vagy javára.
(3) Az illetékes hatóság az általa megfelelőnek vélt feltételekkel engedélyezheti egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, vagy az azokhoz való hozzáférést, azt követően, hogy megállapította, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:
a) |
az I. mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető szükségletei fedezéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, bérlet vagy jelzálog, gyógyszerek és orvosi kezelés, adók, biztosítási díjak és közműdíjak költségeit; |
b) |
kizárólag az ésszerű szakértői díjak kifizetésére és a jogi szolgáltatások biztosításával kapcsolatban felmerült költségek megtérítésére szolgálnak; |
c) |
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források szokásos kezelési vagy számlavezetési díjainak vagy költségeinek kiegyenlítésére szolgálnak; |
d) |
rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy az illetékes hatóság az engedély megadását megelőzően legalább két héttel közölte a többi illetékes hatósággal és a Bizottsággal a konkrét engedély megadása alapjául szolgáló indokokat. |
Az illetékes hatóság tájékoztatja a többi tagállam illetékes hatóságait és a Bizottságot az e cikk alapján megadott engedélyekről.
(4) A (2) bekezdést nem kell alkalmazni a befagyasztott számlákhoz hozzáadódó:
a) |
kamatra vagy egyéb hozamokra; vagy |
b) |
a számlák korlátozó intézkedések alá vonásának időpontja előtt megkötött vagy keletkezett szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján járó kifizetésekre, |
feltéve, hogy ezen kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.
(5) Tiltottak az alábbiak:
a) |
bármilyen pénzügyi kölcsön vagy hitel biztosítása a II. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatok számára, vagy az ezen vállalatok által kibocsátott kötvények, letéti jegyek, opciószelvények vagy záloglevelek megszerzése; |
b) |
a II. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatokban való részesedés megszerzése vagy kiterjesztése, ideértve ezen vállalatok teljes felvásárlását, valamint részesedéssel járó részvények vagy értékpapírok megszerzését. |
(6) Az (5) bekezdés a) pontjában foglalt rendelkezések nem érintik a 2004. október 25-e előtt megkötött szerződésekből vagy megállapodásokból eredő kötelezettségek végrehajtását.
(7) Az (5) bekezdés b) pontjában foglalt tilalom nem akadályozza a részesedés kiterjesztését a II. mellékletben feltüntetett burmai állami vállalat esetén, amennyiben az érintett burmai állami vállalattal 2004. október 25-e előtt megkötött megállapodás értelmében a részesedés kiterjesztése kötelező.
6. cikk
A magas szintű (miniszteri és politikai igazgatói, valamint annál magasabb szintű tisztviselők) kétoldalú burmai/mianmari kormányközi látogatásokat továbbra is fel kell függeszteni. A Tanács kivételes esetekben kivételeket engedélyezhet e szabály alól.
7. cikk
A tagállamok nem engedélyezik, hogy a burmai/mianmari diplomáciai képviseletekhez a tagállamokban katonai állomány csatlakozzon. A tagállamok Burmában/Mianmarban lévő diplomáciai képviseleteihez beosztott teljes katonai állományt vissza kell hívni.
8. cikk
A Tanács, valamely tagállam vagy a Bizottság javaslata alapján eljárva, szükség szerint módosítja az I. mellékletben szereplő listát.
9. cikk
Ezt a közös álláspontot folyamatosan felül kell vizsgálni. Adott esetben azt meg kell újítani vagy módosítani kell, különösen a II. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatok tekintetében, amennyiben a Tanács úgy tekinti, hogy célkitűzései nem valósultak meg.
10. cikk
Ez a közös álláspont elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a közös álláspontot 2006. április 30-tól kezdődően tizenkét hónapig kell alkalmazni.
11. cikk
Ezt a közös álláspontot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Luxembourgban, 2006. április 27-én.
a Tanács részéről
az elnök
U. PLASSNIK
(1) HL L 125., 2004.4.28., 61. o. A legutóbb a 2005/340/KKBP közös állásponttal (HL L 108., 2005.4.29., 88.o.) módosított közös álláspont.
(2) HL L 106., 2003.4.29., 36. o. A legutóbb a 2003/907/KKBP közös állásponttal (HL L 340., 2003.12.24., 81. o.) módosított közös álláspont.
(3) 96/635/KKBP közös álláspont (HL L 287., 1996.11.8., 1. o.) A legutóbb a 2002/831/KKBP közös állásponttal (HL L 285., 2002.10.23., 7. o.) módosított közös álláspont.
(4) HL L 108., 2005.4.29., 88. o.
I. MELLÉKLET
A 4., 5. és 8. cikkben említett lista
A táblázattal kapcsolatos megjegyzések:
1. |
A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a „más néven” szó utal. |
A. ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)
|
Név (utónév, vezetéknév, nem; esetleges névváltozatok) |
Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely (sz.i. és sz.h.), útlevél/személyi igazolvány száma, …felesége vagy fia/lánya) |
A1a |
Than Shwe legfőbb parancsnok |
elnök; sz.i.: 1933.2.2. |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Than Shwe legfőbb parancsnok felesége |
A1c |
Thandar Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
A1d |
Khin Pyone Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
A1e |
Aye Aye Thit Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
A1f |
Tun Naing Shwe a.k.a. Tun Tun Naing |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia |
A1g |
Khin Thanda |
Tun Naing Shwe felesége |
A1h |
Kyaing San Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia |
A1i |
Dr Khin Win Sein |
Kyaing San Shwe felesége |
A1j |
Thant Zaw Shwe más néven Maung Maung |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia |
A1k |
Dewar Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
A1l |
Kyi Kyi Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
A2a |
Maung Aye, a legfőbb parancsnok helyettese |
alelnök; sz.i.: 1937.12.25. |
A2b |
Mya Mya San |
Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége |
A2c |
Nandar Aye |
Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy (D17d) felesége |
A3a |
Thura Shwe Mann vezérezredes |
törzsfőnök, a speciális műveletek koordinátora (szárazföldi hadsereg, haditengerészet és légierő), sz.i.: 1947.7.11. |
A3b |
Khin Lay Thet |
Thura Shwe Mann vezérezredes felesége, sz.i.: 1947.6.19. |
A3c |
Aung Thet Mann |
Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe Wa Company, sz.i.: 1977.6.19., útlevél száma: CM102233 |
A3d |
Toe Naing Mann |
Shwe Mann fia, sz.i.: 1978.6.29. |
A3e |
Zay Zin Latt |
Toe Naing Mann felesége, Khin Shwe (J5a) lánya, sz.i.: 1981.3.24. |
A4a |
Soe Win vezérezredes |
2004.10.19. óta miniszterelnök, született 1946-ban |
A4b |
Than Than Nwe |
Soe Win vezérezredes felesége |
A5a |
Thein Sein altábornagy |
első titkár (2004.10.19. óta) és szárnysegéd |
A5b |
Khin Khin Win |
Thein Sein altábornagy felesége |
A6a |
(Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo altábornagy |
(a Thiha Thura cím), elhelyezési főnök |
A6b |
Khin Saw Hnin |
Thiha Thura Tin Aung Myint Oo altábornagy felesége |
A7a |
Kyaw Win altábornagy |
a 2. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kayah állam) |
A7b |
San San Yee más néven San San Yi |
Kyaw Win altábornagy felesége |
A7c |
Nyi Nyi Aung |
Kyaw Win altábornagy fia |
A7d |
San Thida Win |
Nyi Nyi Aung felesége |
A7e |
Min Nay Kyaw Win |
Kyaw Win altábornagy fia |
A7f |
Dr Phone Myint Htun |
Kyaw Win altábornagy fia |
A7g |
San Sabai Win |
Dr Phone Myint Htun felesége |
A8a |
Tin Aye altábornagy |
a hadianyagellátás főnöke, az UMEH elnöke |
A8b |
Kyi Kyi Ohn |
Tin Aye altábornagy felesége |
A8c |
Zaw Min Aye |
Tin Aye altábornagy fia |
A9a |
Ye Myint altábornagy |
az 1. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
A9b |
Tin Lin Myint |
Ye Myint altábornagy felesége, sz.i.: 1947.1.25. |
A9c |
Theingi Ye Myint |
Ye Myint altábornagy lánya |
A9d |
Aung Zaw Ye Myint |
Ye Myint altábornagy fia, Yetagun Construction Co |
A9e |
Kay Khaing Ye Myint |
Ye Myint altábornagy lánya |
A10a |
Aung Htwe altábornagy |
a fegyveres erők kiképző parancsnoka |
A10b |
Khin Hnin Wai |
Aung Htwe altábornagy felesége |
A11a |
Khin Maung Than altábornagy |
a 3. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |
A11b |
Marlar Tint |
Khin Maung Than altábornagy felesége |
A12a |
Maung Bo altábornagy |
a 4. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Karen, Mon, Tenasserim) |
A12b |
Khin Lay Myint |
Maung Bo altábornagy felesége |
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Maung Bo altábornagy fia, üzletember |
A13a |
Myint Swe altábornagy |
katonai biztonsági főnök |
A13b |
Khin Thet Htay |
Myint Swe altábornagy felesége |
B. REGIONÁLIS PARANCSNOKOK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot) |
B1a |
Hla Htay Win dandártábornok |
Rangoon |
B1b |
Mar Mar Wai |
Hla Htay Win dandártábornok felesége |
B2a |
Ye Myint vezérőrnagy |
kelet (Shan állam (dél)) |
B2b |
Myat Ngwe |
Ye Myint vezérőrnagy felesége |
B3a |
Thar Aye más néven Tha Aye vezérőrnagy |
északnyugat (Sagaing körzet) |
B3b |
Wai Wai Khaing más néven Wei Wei Khaing |
Thar Aye vezérőrnagy felesége |
B4a |
Maung Maung Swe vezérőrnagy |
partmenti (Tanintharyi) körzet |
B4b |
Tin Tin Nwe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy felesége |
B4c |
Ei Thet Thet Swe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy lánya |
B4d |
Kaung Kyaw Swe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy fia |
B5a |
Myint Hlaing vezérőrnagy |
északkelet (Shan állam (észak)) |
B5b |
Khin Thant Sin |
Myint Hlaing vezérőrnagy felesége |
B5c |
Hnin Nandar Hlaing |
Myint Hlaing vezérőrnagy lánya |
B5d |
Thant Sin Hlaing kadét |
Aung Hlaing vezérőrnagy fia |
B6a |
Khin Zaw vezérőrnagy |
központi (Mandalay) körzet |
B6b |
Khin Pyone Win |
Khin Zaw vezérőrnagy felesége |
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Khin Zaw vezérőrnagy fia |
B6d |
Su Khin Zaw |
Khin Zaw vezérőrnagy lánya |
B7a |
Khin Maung Myint vezérőrnagy |
nyugat (Arakan állam) |
B7b |
Win Win Nu |
Khin Maung Myint vezérőrnagy felesége |
B8a |
Thura Myint Aung vezérőrnagy |
délnyugat (Irrawaddi körzet) |
B8b |
Than Than Nwe |
Thura Myint Aung vezérőrnagy felesége |
B9a |
Ohn Myint vezérőrnagy |
észak (Kachin állam) |
B9b |
Nu Nu Swe |
Ohn Myint vezérőrnagy felesége |
B10a |
Ko Ko vezérőrnagy |
dél (Pegu körzet) |
B10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Ko Ko vezérőrnagy felesége |
B11a |
Soe Naing vezérőrnagy |
délkelet (Mon állam) |
B11b |
Tin Tin Latt |
Soe Naing vezérőrnagy felesége |
B11c |
Wut Yi Oo |
Soe Naing vezérőrnagy lánya |
B11d |
Htun Zaw Win százados |
Wut Yi Oo (B11c) férje |
B11e |
Yin Thu Aye |
Soe Naing vezérőrnagy lánya |
B11f |
Yi Phone Zaw |
Soe Naing vezérőrnagy fia |
B12a |
Min Aung Hlaing vezérőrnagy |
háromszög (Shan állam (kelet)) |
C. REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot) |
C1a |
Wai Lwin dandártábornok |
Yangon |
C1b |
Swe Swe Oo |
Wai Lwin dandártábornok felesége |
C1c |
Wai Phyo |
Wai Lwin dandártábornok fia |
C1d |
Lwin Yamin |
Wai Lwin dandártábornok lánya |
C2a |
Nay Win dandártábornok |
Központi |
C2b |
Nan Aye Mya |
Nay Win dandártábornok felesége |
C3a |
Tin Maung Ohn dandártábornok |
északnyugat |
C4a |
San Tun dandártábornok |
észak |
C4b |
Tin Sein |
San Tun dandártábornok felesége |
C5a |
Hla Myint dandártábornok |
Északkeleti |
C5b |
Su Su Hlaing |
Hla Myint dandártábornok felesége |
C6 |
Wai Lin dandártábornok |
háromszög |
C7a |
Win Myint dandártábornok |
keleti |
C8a |
Zaw Min ezredes |
délkeleti |
C9a |
Hone Ngaing/Hon Ngai dandártábornok |
partmenti |
C10a |
Thura Maung Ni dandártábornok |
déli |
C10b |
Nan Myint Sein |
Thura Maung Ni dandártábornok felesége |
C11a |
Tint Swe dandártábornok |
délnyugati |
C11b |
Khin Thaung |
Tint Swe dandártábornok felesége |
C11c |
Ye Min más néven Ye Kyaw Swar Swe |
Tint Swe dandártábornok fia |
C11d |
Su Mon Swe |
Ye Min felesége |
C12a |
Tin Hlaing dandártábornok |
nyugati |
D. MINISZTEREK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot) |
D3a |
Htay Oo vezérőrnagy |
2004.9.18. óta Mezőgazdasági és Öntözésügyi Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Szövetkezetek) |
D3b |
Ni Ni Win |
Htay Oo vezérőrnagy felesége |
D3c |
Thein Zaw Nyo |
Kadét. Htay Oo vezérőrnagy fia |
D4a |
Tin Naing Thein dandártábornok |
Kereskedelmi Minisztérium (2004.9.18. óta, előtte erdőgazdálkodási miniszterhelyettes) |
D4b |
Aye Aye |
Tin Naing Thein dandártábornok felesége |
D5a |
Saw Tun vezérőrnagy |
Építőipari Minisztérium, sz.i.: 1935.5.8. |
D5b |
Myint Myint Ko |
Saw Tun vezérőrnagy lánya, sz.i.: 1945.1.11. |
D5c |
Me Me Tun |
Saw Tun vezérőrnagy lánya, sz.i.: 1967.10.26., útlevél száma: 415194 |
D5d |
Maung Maung Lwin |
Me Me Tun felesége, sz.i.: 1969.1.2. |
D6a |
Zaw Min ezredes |
2004.9.18. óta Szövetkezeti Minisztérium, előtte a Magwe PDC elnöke |
D6b |
Khin Mi Mi |
Zaw Min ezredes felesége |
D7a |
Kyi Aung vezérőrnagy |
Kulturális Minisztérium |
D7b |
Khin Khin Lay |
Kyi Aung vezérőrnagy felesége |
D8a |
Dr. Chan Nyein |
Oktatásügyi Minisztérium, előtte E29a tudomány és technológiai miniszterhelyettes |
D8b |
Sandar Aung |
Dr. Chan Nyein felesége (előtte E29b) |
D9a |
Tin Htut vezérőrnagy |
Villamosenergiaügyi Minisztérium |
D9b |
Tin Tin Nyunt |
Tin Htut vezérőrnagy felesége |
D10a |
Lun Thi dandártábornok |
Energiaügyi Minisztérium |
D10b |
Khin Mar Aye |
Lun Thi dandártábornok felesége |
D10c |
Mya Sein Aye |
Lun Thi dandártábornok lánya |
D10d |
Zin Maung Lun |
Lun Thi dandártábornok fia |
D10e |
Zar Chi Ko |
Zin Maung Lun felesége |
D11a |
Hla Tun vezérőrnagy |
Pénz- és Adóügyi Minisztérium |
D11b |
Khin Than Win |
Hla Tun vezérőrnagy felesége |
D12a |
Nyan Win |
2004.9.18. óta Külügyminisztérium, előtte a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz.i.: 1953.1.22. |
D12b |
Myint Myint Soe |
Nyan Win felesége |
D13a |
Thein Aung dandártábornok |
Erdőgazdálkodási Minisztérium |
D13b |
Khin Htay Myint |
Thein Aung dandártábornok felesége |
D14a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Egészségügyi Minisztérium |
D14b |
Nilar Thaw |
Prof. Dr. Kyaw Myint felesége |
D15a |
Maung Oo vezérőrnagy |
Belügyminisztérium |
D15b |
Nyunt Nyunt Oo |
Maung Oo vezérőrnagy felesége |
D16a |
Sein Htwa vezérőrnagy |
Bevándorlási és Népességpolitikai, valamint Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium |
D16b |
Khin Aye |
Sein Htwa vezérőrnagy felesége |
D17a |
Aung Thaung |
Ipari Minisztérium I |
D17b |
Khin Khin Yi |
Aung Thaung felesége |
D17c |
Moe Aung őrnagy |
Aung Thaung fia |
D17d |
Dr Aye Khaing Nyunt |
Moe Aung őrnagy felesége |
D17e |
Nay Aung |
Aung Thaung fia, üzletember, ügyvezető igazgató, Aung Yee Phyoe Co. Ltd |
D17f |
Khin Moe Nyunt |
Nay Aung felesége |
D17g |
Pyi Aung más néven Pye Aung százados |
Aung Thaung fia (A2c házastársa) |
D17h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Aung Thaung lánya |
D17i |
Dr Thu Nanda Aung |
Aung Thaung lánya |
D17j |
Aye Myat Po Aung |
Aung Thaung lánya |
D18a |
Saw Lwin vezérőrnagy |
Ipari Minisztérium II |
D18b |
Moe Moe Myint |
Saw Lwin vezérőrnagy felesége |
D19a |
Kyaw Hsan dandártábornok |
Tájékoztatási Minisztérium |
D19b |
Kyi Kyi Win |
Kyaw Hsan dandártábornok felesége |
D20a |
Maung Maung Thein dandártábornok |
Állattenyésztési és Halászati Minisztérium |
D20b |
Myint Myint Aye |
Maung Maung Thein dandártábornok felesége |
D20c |
Min Thein |
Maung Maung Thein dandártábornok fia |
D21a |
Ohn Myint dandártábornok |
Bányászati Minisztérium |
D21b |
San San |
Ohn Myint dandártábornok felesége |
D21c |
Thet Naing Oo |
Ohn Myint dandártábornok fia |
D21d |
Min Thet Oo |
Ohn Myint dandártábornok fia |
D22a |
Soe Tha |
Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium |
D22b |
Kyu Kyu Win |
Soe Tha felesége |
D22c |
Kyaw Myat Soe |
Soe Tha fia |
D22d |
Wei Wei Lay |
Kyaw Myat Soe felesége |
D23a |
Thein Nyunt ezredes |
Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium, esetleg Naypyidaw (Pyinmana) polgármestere |
D23b |
Kyin Khaing |
Thein Nyunt ezredes felesége |
D24a |
Aung Min vezérőrnagy |
Vasúti Közlekedési Minisztérium |
D24b |
Wai Wai Thar más néven Wai Wai Tha |
Aung Min vezérőrnagy felesége |
D25a |
Thura Myint Maung dandártábornok |
Vallásügyi Minisztérium |
D25b |
Aung Kyaw Soe |
Thura Myint Maung dandártábornok fia |
D25c |
Su Su Sandi |
Aung Kyaw Soe felesége |
D25d |
Zin Myint Maung |
Thura Myint Maung dandártábornok lánya |
D26a |
Thaung |
Tudomány és Technológiai Minisztérium egyidejűleg Munkaügyi Minisztérium (2004.11.5. óta) |
D26b |
May Kyi Sein |
Thaung felesége |
D27a |
Thura Aye Myint dandártábornok |
Sportminisztérium |
D27b |
Aye Aye |
Thura Aye Myint dandártábornok felesége |
D27c |
Nay Linn |
Thura Aye Myint dandártábornok fia |
D28a |
Thein Zaw dandártábornok |
Távközlési és Postaügyi Minisztérium, valamint Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
D28b |
Mu Mu Win |
Thein Zaw dandártábornok felesége |
D29a |
Thein Swe vezérőrnagy |
2004.9.18. óta Közlekedési Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Miniszterelnöki Hivatal) |
D29b |
Mya Theingi |
Thein Swe vezérőrnagy felesége |
E. MINISZTERHELYETTESEK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot) |
E1a |
Ohn Myint |
Mezőgazdasági és Öntözési Minisztérium |
E1b |
Thet War |
Ohn Myint felesége |
E2a |
Aung Tun dandártábornok |
Kereskedelmi Minisztérium |
E3a |
Myint Thein dandártábornok |
Építőipari Minisztérium |
E3b |
Mya Than |
Myint Thein dandártábornok felesége |
E4a |
Soe Win Maung dandártábornok |
Kulturális Minisztérium |
E4b |
Myint Myint Wai más néven Khin Myint Wai |
Soe Win Maung dandártábornok felesége |
E5a |
Khin Maung Win dandártábornok |
Védelmi Minisztérium |
E7a |
Myo Nyunt |
Oktatásügyi Minisztérium |
E7b |
Marlar Thein |
Myo Nyunt felesége |
E8a |
Aung Myo Min dandártábornok |
Oktatásügyi Minisztérium |
E8b |
Thazin Nwe |
Aung Myo Min dandártábornok felesége |
E9a |
Myo Myint |
Villamosenergiaügyi Minisztérium |
E9b |
Tin Tin Myint |
Myo Myint felesége |
E10a |
Than Htay dandártábornok |
Energiaügyi Minisztérium (2003.8.25. óta) |
E10b |
Soe Wut Yi |
Than Htay dandártábornok felesége |
E11a |
Hla Thein Swe ezredes |
Pénz- és Adóügyi Minisztérium |
E11b |
Thida Win |
Hla Thein Swe ezredes felesége |
E12a |
Kyaw Thu |
Külügyminisztérium, sz.i.: 1949.8.15. |
E12b |
Lei Lei Kyi |
Kyaw Thu felesége |
E13a |
Maung Myint |
2004.9.18-a óta Külügyminisztérium |
E13b |
Dr. Khin Mya Win |
Maung Myint felesége |
E14a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Egészségügyi Minisztérium, sz.i.: 1940.1.25. |
E14b |
Tin Tin Mya |
Prof. Dr. Mya Oo felesége |
E14c |
Dr. Tun Tun Oo |
Prof. Dr. Mya Oo fia, sz.i.: 1965.7.26. |
E14d |
Dr. Mya Thuzar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1971.9.23. |
E14e |
Mya Thidar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1973.6.10. |
E14f |
Mya Nandar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1976.5.29. |
E15a |
Phone Swe dandártábornok |
Belügyminisztérium (2003.8.25. óta) |
E15b |
San San Wai |
Phone Swe dandártábornok felesége |
E16a |
Aye Myint Kyu dandártábornok |
Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
E16b |
Khin Swe Myint |
Aye Myint Kyu dandártábornok felesége |
E17a |
Maung Aung |
Bevándorlási és Népességpolitikai Minisztérium |
E17b |
Hmwe Hmwe |
Maung Aung felesége |
E18a |
Thein Tun dandártábornok |
Ipari Minisztérium I |
E19a |
Khin Maung Kyaw alezredes |
Ipari Minisztérium II |
E19b |
Mi Mi Wai |
Khin Maung Kyaw alezredes felesége |
E20a |
Aung Thein dandártábornok |
Tájékoztatási Minisztérium |
E20b |
Tin Tin Nwe |
Aung Thein dandártábornok felesége |
E21a |
Thein Sein |
Tájékoztatási Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja |
E21b |
Khin Khin Wai |
Thein Sein felesége |
E21c |
Thein Aung Thaw |
Thein Sein fia |
E21d |
Su Su Cho |
Thein Aung Thaw felesége |
E22a |
Win Sein dandártábornok |
Munkaügyi Minisztérium |
E22b |
Wai Wai Linn |
Win Sein dandártábornok felesége |
E23a |
Myint Thein |
Bányászati Minisztérium |
E23b |
Khin May San |
Myint Thein felesége |
E24a |
Tin Ngwe ezredes |
Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium |
E24b |
Khin Mya Chit |
Tin Ngwe ezredes felesége |
E25a |
Than Tun dandártábornok |
Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium |
E25b |
May Than Tun |
Than Tun dandártábornok lánya, sz.i.: 1970.6.25. |
E25c |
Ye Htun Myat |
May Than Tun felesége |
E26a |
Thura Thaung Lwin |
(a Thura cím), Vasúti Közlekedési Minisztérium |
E26b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Thura Thaung Lwin felesége |
E27a |
Thura Aung Ko dandártábornok |
(a Thura cím), Vallásügyi Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja |
E27b |
Myint Myint Yee más néven Yi Yi Myint |
Thura Aung Ko dandártábornok felesége |
E28a |
Kyaw Soe |
Tudomány és Technológiai Minisztérium |
E29a |
Thurein Zaw ezredes |
Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium |
E30a |
Kyaw Myint dandártábornok |
Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium |
E30b |
Khin Nwe Nwe |
Kyaw Myint dandártábornok felesége |
E31a |
Pe Than |
a közlekedési miniszter és a vasúti közlekedési miniszter helyettese |
E31b |
Cho Cho Tun |
Pe Than felesége |
E32a |
Nyan Tun Aung ezredes |
Közlekedési Minisztérium |
F. EGYÉB, IDEGENFORGALOMHOZ KAPCSOLÓDÓ TISZTSÉGEK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
F1a |
Htay Aung (nyugalmazott) százados |
a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 augusztusáig) |
F2 |
Tin Maung Shwe |
a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese |
F3 |
Soe Thein |
a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (előtte vezérigazgató) |
F4 |
Khin Maung Soe |
vezérigazgató |
F5 |
Tint Swe |
vezérigazgató |
F6 |
Yan Naing alezredes |
vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
F7 |
Nyunt Nyunt Than |
az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
G. MAGASRANGÚ KATONAI TISZTVISELŐK (dandártábornoktól fölfelé)
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
G1a |
Hla Shwe vezérőrnagy |
helyettes szárnysegéd |
G3a |
Soe Maung vezérőrnagy |
katonai főügyész |
G4a |
Thein Htaik dandártábornok más néven Hteik |
főfelügyelő |
G5a |
Saw Hla vezérőrnagy |
a rendészeti szolgálat főnöke |
G6a |
Khin Maung Tun vezérőrnagy |
az elhelyezési főnök helyettese |
G7a |
Lun Maung vezérőrnagy |
fő könyvvizsgáló |
G8a |
Nay Win vezérőrnagy |
az SPDC elnökének segédtisztja |
G9a |
Hsan Hsint vezérőrnagy |
a katonai kinevezések főnöke; sz.i.: 1951. |
G9b |
Khin Ma Lay |
Hsan Hsint vezérőrnagy felesége |
G9c |
Okkar San Sint |
Hsan Hsint vezérőrnagy fia |
G10a |
Hla Aung Thein vezérőrnagy |
táborparancsnok, Rangoon |
G10b |
Amy Khaing |
Hla Aung Thein felesége |
G11a |
Win Myint vezérőrnagy |
a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese |
G12a |
Aung Kyi vezérőrnagy |
a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese |
G12b |
Thet Thet Swe |
Aung Kyi vezérőrnagy felesége |
G13a |
Moe Hein vezérőrnagy |
a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka |
G14a |
Khin Aung Myint vezérőrnagy |
a Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja |
G15a |
Thein Tun vezérőrnagy |
híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja |
G16a |
Than Htay vezérőrnagy |
ellátási és szállítási igazgató |
G17a |
Khin Maung Tint vezérőrnagy |
a Biztonsági Nyomda igazgatója |
G18a |
Sein Lin vezérőrnagy |
igazgató, Védelmi Minisztérium (Pontos munkakör nem ismert. Korábban a hadianyag-ellátás igazgatója.) |
G19a |
Kyi Win vezérőrnagy |
a Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja |
G20a |
Tin Tun vezérőrnagy |
a Hadmérnökök igazgatója |
G21a |
Aung Thein vezérőrnagy |
áttelepülési igazgató |
G22a |
Aye Myint vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium |
G23a |
Myo Myint dandártábornok |
a Védelmi Szolgálatok Irattárának parancsnoka |
G24a |
Than Maung dandártábornok |
a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese |
G25a |
Win Myint dandártábornok |
a DSTA igazgatója |
G26a |
Than Sein dandártábornok |
a mingaladoni Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., Bago |
G26b |
Rosy Mya Than |
Than Sein dandártábornok felesége |
G27a |
Win Than dandártábornok |
beszerzési igazgató és ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings (korábbi ügyvezető igazgató: Win Hlaing vezérőrnagy, K1a) |
G28a |
Than Maung dandártábornok |
a Polgári Védelem és Határőrség igazgatója |
G29a |
Khin Naing Win dandártábornok |
hadianyagipari igazgató |
G30a |
Zaw Win dandártábornok |
Bahtoo katonai állomásnak (Shan állam) és a (Szárazföldi) Védelmi Szolgálatok Elméleti Harcászati Kiképző Iskolájának a parancsnoka |
Haditengerészet |
||
G31a |
Soe Thein altengernagy |
főparancsnok (haditengerészet) |
G31b |
Khin Aye Kyin |
Soe Thein altengernagy felesége |
G31c |
Yimon Aye |
Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1980.7.12. |
G31d |
Aye Chan |
Soe Thein altengernagy fia, sz.i.: 1973.9.23. |
G31e |
Thida Aye |
Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1979.3.23. |
G32a |
Nyan Tun hajóosztály-parancsnok |
törzsfőnök (haditengerészet), az UMEHL igazgatósági tagja |
G32b |
Khin Aye Myint |
Nyan Tun felesége |
Légierő |
||
G33a |
Myat Hein altábornagy |
főparancsnok (légierő) |
G33b |
Htwe Htwe Nyunt |
Myat Hein altábornagy felesége |
G34a |
Ye Chit Pe dandártábornok |
a légierő főparancsnokának vezérkara, Mingaladon |
G35a |
Khin Maung Tin dandártábornok |
a meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka |
G36a |
Zin Yaw dandártábornok |
törzsfőnök (légierő), az UMEHL igazgatósági tagja |
Könnyű gyalogos hadosztályok (LID) (azok, akik dandártábornoki rangúak) |
||
G39a |
Tin Tun Aung dandártábornok |
33 LID, Sagaing |
G41a |
Thet Oo dandártábornok |
55 LID, Kalaw/Aungban |
G42a |
Khin Zaw Oo dandártábornok |
66 LID, Pyay/Inma |
G43a |
Win Myint dandártábornok |
77 LID, Bago |
G44a |
Aung Than Htut dandártábornok |
88 LID, Magwe |
G45a |
Tin Oo Lwin dandártábornok |
99 LID, Meiktila |
Egyéb dandártábornokok |
||
G47a |
Htein Win dandártábornok |
Taikkyi katonai állomás |
G48a |
Khin Maung Aye dandártábornok |
Meiktila katonai állomás parancsnoka |
G49a |
Khin Maung Aye dandártábornok |
Regionális Műveletek Parancsnoksága, Kale, Sagaing körzet |
G50a |
Khin Zaw Win dandártábornok |
Khamaukgyi katonai állomás |
G51a |
Kyaw Aung dandártábornok |
Déli Katonai Körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka |
G52a |
Kyaw Aung dandártábornok |
Katonai Műveletek 8. Parancsnoksága, Dawei/Tavoy katonai állomás |
G53a |
Kyaw Oo Lwin dandártábornok |
Regionális Műveletek Parancsnoksága, Tanai |
G54a |
Kyaw Thu dandártábornok ismeretlen utódja |
Phugyi katonai állomás |
G55a |
Maung Maung Shein dandártábornok |
Kawkareik |
G56a |
Myint Hein dandártábornok |
Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás |
G57a |
Mya Win dandártábornok |
Katonai Műveletek 10. Parancsnoksága, Kyigone katonai állomás |
G58a |
Mya Win dandártábornok |
Kalaw |
G59a |
Myo Lwin dandártábornok |
Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás |
G60a |
Myint Soe dandártábornok |
Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága, Taungup katonai állomás |
G61a |
Myint Aye dandártábornok |
Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás |
G62a |
Nyunt Hlaing dandártábornok |
Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás |
G63a |
Ohn Myint dandártábornok |
az USDA központi végrehajtó bizottságának Mon állami tagja |
G64a |
Soe Nwe dandártábornok |
Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás |
G65a |
Soe Oo dandártábornok |
Katonai Műveletek 16. Parancsnoksága, Hsenwi katonai állomás |
G66a |
Than Tun dandártábornok |
Kyaukpadaung katonai állomás |
G67a |
Than Win dandártábornok |
Regionális Műveletek Parancsnoksága, Laukkai |
G68a |
Than Tun Aung dandártábornok |
Regionális Műveletek Parancsnoksága, Sittwe |
G69a |
Thaung Aye dandártábornok |
Mongnaung Katonai Állomás |
G70a |
Thaung Htaik dandártábornok |
Aungban Katonai Állomás |
G71a |
Thein Hteik dandártábornok |
Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás |
G72a |
Thura Myint Thein dandártábornok |
Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan |
G73a |
Win Aung dandártábornok |
Mong Hsat |
G74a |
Myo Tint dandártábornok |
különleges megbízatású tiszt, Közlekedésügyi Minisztérium |
G75a |
Thura Sein Thaung dandártábornok |
különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium |
G76a |
Phone Zaw Han dandártábornok |
2005 februárja óta Mandalay polgármestere, korábban Kyaukme parancsnoka |
G77a |
Hla Min dandártábornok |
Pegu Nyugati körzet, PDC elnök |
G78a |
Win Myint dandártábornok |
Pyinmana Katonai Állomás |
H. BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
H1a |
Khin Yi vezérőrnagy |
a mianmari rendőri erők főparancsnoka |
H1b |
Khin May Soe |
Khin Yi vezérőrnagy felesége |
H2a |
Zaw Win |
2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katonai beosztásban volt. |
H3a |
Aung Saw Win |
a Különleges Nyomozóiroda főigazgatója |
I. SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA) (a máshol fel nem sorolt vezető USDA-tisztségviselők)
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
I1a |
Aung Thein Lin dandártábornok |
Yangon Városfejlesztési Bizottságának (YCDC) elnöke és polgármester (titkár) |
I1b |
Khin San Nwe |
Aung Thein Lin dandártábornok felesége |
I1b |
Thidar Myo |
Aung Thein Lin dandártábornok lánya |
I2a |
Maung Par ezredes |
YCDC, alpolgármester (a központi végrehajtó bizottság tagja) |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Maung Par ezredes felesége |
I2c |
Naing Win Par |
Maung Par ezredes fia |
J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a társaságot) |
J1a |
Tay Za |
ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; sz.i.: 1964.7.18; útlevél száma: 306869, személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12). |
J1b |
Thidar Zaw |
Tay Za felesége; sz.i.: 1964.2.24., személyi igazolvány száma: KMYT 006865, útlevél száma: 275107. Szülei: Zaw Nyunt (elhunyt), Htoo (elhunyt). |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Tay Za (J1a) fia, sz.i.: 1987.1.29. |
J2a |
Thiha |
Tay Za (J1a) bátyja, sz.i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawadi Trading) |
J3a |
Aung Ko Win más néven Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
J3b |
Nan Than Htwe |
Aung Ko Win felesége |
J4a |
Tun Myint Naing más néven Steven Law |
Asia World Co. |
J4b |
(Ng) Seng Hong |
Tun Myint Naing felesége |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co; sz.i.: 1952.1.21. Lásd még: A3e. |
J5b |
San San Kywe |
Khin Shwe felesége |
J5c |
Zay Thiha |
Khin Shwe fia, sz.i.: 1977.1.1. |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., sz.i.: 1955.2.6. |
J6b |
Aye Aye Maw |
Htay Myint felesége, sz.i.: 1957.11.17. |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai más néven Nang Mauk Lao Hsai |
Kyaw Win felesége |
J8a |
Ko Lay |
2004 februárjáig miniszter a Miniszterelnöki Hivatalban, 2003 augusztusáig Rangoon polgármestere |
J8b |
Khin Khin |
Ko Lay felesége |
J8c |
San Min |
Ko Lay fia |
J8d |
Than Han |
Ko Lay fia |
J8e |
Khin Thida |
Ko Lay lánya |
J9a |
Aung Phone |
volt erdőgazdálkodási miniszter; sz.i.: 1939.11.20. Nyugdíjazva 2003 júliusában. |
J9b |
Khin Sitt Aye |
Aung Phone felesége, sz.i.: 1943.9.14. |
J9c |
Sitt Thwe Aung más néven Sit Thway Aung |
Aung Phone fia, sz.i.: 1977.7.10. |
J9d |
Thin Zar Tun |
Sitt Thwe Aung felesége, sz.i.: 1978.4.14. |
J9e |
Sitt Thaing Aung más néven Sit Taing Aung |
Aung Phone fia, sz.i.: 1971.11.13. |
J10a |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy |
volt mezőgazdasági és öntözésügyi miniszter, nyugdíjazva 2004 szeptemberében |
J10b |
Khin Myo Oo |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy felesége |
J10c |
Kyaw Myo Nyunt |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy fia |
J10d |
Thu Thu Ei Han |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya |
J11a |
Khin Maung Thein |
volt pénz- és adóügyi miniszter, nyugdíjazva 2003.2.1-jén |
J11b |
Su Su Thein |
Khin Maung Thein felesége |
J11c |
Daywar Thein |
Khin Maung Thein fia, sz.i.: 1960.12.25. |
J11d |
Thawdar Thein |
Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1958.3.6. |
J11e |
Maung Maung Thein |
Khin Maung Thein fia, sz.i.: 1963.10.23. |
J11f |
Khin Yadana Thein |
Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1968.5.6. |
J11g |
Marlar Thein |
Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1965.2.25. |
J11h |
Hnwe Thida Thein |
Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1966.7.28. |
K. KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK
|
Név |
Azonosító adatok (beleértve a társaságot) |
K1a |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy |
volt ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
K1b |
Ma Ngeh |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya |
K1c |
Zaw Win Naing |
ügyvezető igazgató, Kambawza Bank. Ma Ngeh (K1b) férje és Aung Ko Win (J3a) unokaöccse. |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy fia, a KESCO vállalat képviselője |
K2 |
Ye Htut ezredes |
Myanmar Economic Corporation |
K3 |
Myint Aung ezredes |
ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co. |
K4 |
Myo Myint ezredes |
ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co. |
K5 |
Thant Zin (nyugalmazott) ezredes |
ügyvezető igazgató, Myanmar Land and Development |
K6 |
Maung Maung Aye (nyugalmazott) alezredes |
UMEHL, elnök, Myanmar Breweries |
K7 |
Aung San ezredes |
ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
II. MELLÉKLET
Az 5. és 9. cikkben említett burmai állami vállalatok listája
Név |
Cím |
Igazgató neve |
|||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|||||||||
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|
WIN HLAING VEZÉRŐRNAGY, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ |
|||||||
A. FELDOLGOZÓIPAR |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
MAUNG MAUNG AYE EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
B. KERESKEDELEM |
|||||||||
|
|
MYINT AUNG EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ |
|||||||
C. SZOLGÁLTATÁSOK |
|||||||||
|
|
WIN HLAING DANDÁRTÁBORNOK ÉS U TUN KYI, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓK |
|||||||
|
|
MYO MYINT EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
MAUNG THAUNG (NYUGALMAZOTT) EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
KÖZÖS VÁLLALATOK |
|||||||||
A. FELDOLGOZÓIPAR |
|||||||||
|
|
U BE AUNG, IGAZGATÓ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
MAUNG MAUNG AYE NYUGALMAZOTT ALEZREDES, ELNÖK |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
U AYE CHO ÉS/VAGY TUN MYINT ALEZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ |
|||||||
B. SZOLGÁLTATÁSOK |
|||||||||
|
|
DR. KHIN SHWE, ELNÖK |
|||||||
|
|
|
|||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|||||||||
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|
YE HTUT EZREDES VAGY KYAW WIN DANDÁRTÁBORNOK, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ |
|||||||
|
|
U YIN SEIN, VEZÉRIGAZGATÓ |
|||||||
|
|
KHIN MAUNG SOE EZREDES |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
KHIN MAUNG SOE EZREDES |
|||||||
|
KANT BALU |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
PYINMANAR |
|
|||||||
|
LOIKAW |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THIBAW |
|