This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0036
Case C-36/20 PPU: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 25 June 2020 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de Instrucción No 3 de San Bartolomé de Tirajana — Spain) — proceedings concerning VL (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Asylum and immigration policy — Common procedures for granting and withdrawing international protection — Directive 2013/32/EU — Article 6 — Access to the procedure — Application for international protection made to an authority competent under national law to register such applications — Application made to other authorities that are likely to receive such applications but are not, under national law, competent to register them — Definition of ‘other authorities’ — Article 26 — Detention — Standards for the reception of applicants for international protection — Directive 2013/33/EU — Article 8 — Detention of the applicant — Grounds for detention — Decision to hold an applicant in detention on account of a lack of capacity at humanitarian reception centres)
Predmet C-36/20 PPU: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 25. lipnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Instrucción n° 3 de San Bartolomé de Tirajana – Španjolska) – postupak u vezi s osobom VL (Zahtjev za prethodnu odluku – Hitni prethodni postupak – Politika azila i imigracije – Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite – Direktiva 2013/32/EU – Članak 6. – Pristup postupku – Podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu tijelu nadležnom u skladu s nacionalnim pravom za evidentiranje takvih zahtjeva – Podnošenje zahtjeva drugim tijelima koja mogu zaprimati takve zahtjeve, ali nisu nadležna u skladu s nacionalnim pravom za njihovo evidentiranje – Pojam „druga tijela” – Članak 26. – Zadržavanje – Standardi za prihvat osoba koje zahtijevaju međunarodnu zaštitu – Direktiva 2013/33/EU – Članak 8. – Zadržavanje podnositelja zahtjeva – Razlozi za zadržavanje – Odluka kojom je podnositelj zahtjeva zadržan zbog manjka smještaja u humanitarnom prihvatnom centru)
Predmet C-36/20 PPU: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 25. lipnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Instrucción n° 3 de San Bartolomé de Tirajana – Španjolska) – postupak u vezi s osobom VL (Zahtjev za prethodnu odluku – Hitni prethodni postupak – Politika azila i imigracije – Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite – Direktiva 2013/32/EU – Članak 6. – Pristup postupku – Podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu tijelu nadležnom u skladu s nacionalnim pravom za evidentiranje takvih zahtjeva – Podnošenje zahtjeva drugim tijelima koja mogu zaprimati takve zahtjeve, ali nisu nadležna u skladu s nacionalnim pravom za njihovo evidentiranje – Pojam „druga tijela” – Članak 26. – Zadržavanje – Standardi za prihvat osoba koje zahtijevaju međunarodnu zaštitu – Direktiva 2013/33/EU – Članak 8. – Zadržavanje podnositelja zahtjeva – Razlozi za zadržavanje – Odluka kojom je podnositelj zahtjeva zadržan zbog manjka smještaja u humanitarnom prihvatnom centru)
SL C 279, 24.8.2020, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 279/14 |
Presuda Suda (četvrto vijeće) od 25. lipnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Instrucción no 3 de San Bartolomé de Tirajana – Španjolska) – postupak u vezi s osobom VL
(Predmet C-36/20 PPU) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Hitni prethodni postupak - Politika azila i imigracije - Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite - Direktiva 2013/32/EU - Članak 6. - Pristup postupku - Podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu tijelu nadležnom u skladu s nacionalnim pravom za evidentiranje takvih zahtjeva - Podnošenje zahtjeva drugim tijelima koja mogu zaprimati takve zahtjeve, ali nisu nadležna u skladu s nacionalnim pravom za njihovo evidentiranje - Pojam „druga tijela” - Članak 26. - Zadržavanje - Standardi za prihvat osoba koje zahtijevaju međunarodnu zaštitu - Direktiva 2013/33/EU - Članak 8. - Zadržavanje podnositelja zahtjeva - Razlozi za zadržavanje - Odluka kojom je podnositelj zahtjeva zadržan zbog manjka smještaja u humanitarnom prihvatnom centru)
(2020/C 279/19)
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Juzgado de Instrucción no 3 de San Bartolomé de Tirajana
Stranka glavnog postupka
VL
uz sudjelovanje: Ministerio Fiscal
Izreka
1. |
Članak 6. stavak 1. drugi podstavak Direktive 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite treba tumačiti na način da se istražni sudac ili sutkinja pred kojim se vodi postupak radi odlučivanja o zadržavanju državljanina treće zemlje koji nezakonito boravi u državi radi njegova prisilnog udaljenja ili vraćanja smatra jednim od „drugih tijela” iz te odredbe, koja mogu zaprimati zahtjeve za međunarodnu zaštitu ali nisu nadležna na temelju nacionalnog prava za njihovo evidentiranje. |
2. |
Članak 6. stavak 1. drugi i treći podstavak Direktive 2013/32 treba tumačiti na način da istražni sudac ili sutkinja mora, u svojstvu „drugog tijela” u smislu te odredbe, s jedne strane, obavijestiti državljane trećih zemalja koji nezakonito borave u državi o načinima podnošenja zahtjeva za međunarodnu zaštitu i, s druge strane, u slučaju kada je državljanin izrazio svoju namjeru da podnese takav zahtjev, proslijediti spis tijelu nadležnom za evidentiranje navedenog zahtjeva kako bi taj državljanin mogao koristiti materijalne uvjete prihvata i zdravstvene skrbi predviđene člankom 17. Direktive 2013/33/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju standarda za prihvat podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu. |
3. |
Članak 26. Direktive 2013/32 i članak 8. Direktive 2013/33 treba tumačiti na način da se državljanin treće zemlje koji nezakonito boravi u državi koji je izrazio svoju volju da zatraži međunarodnu zaštitu pred „drugim tijelom” u smislu članka 6. stavka 1. drugog podstavka Direktive 2013/32 može zadržati samo zbog razloga predviđenih člankom 8. stavkom 3. Direktive 2013/33. |