This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0319
Case C-319/19: Request for a preliminary ruling from the Sofiyski gradski sad (Bulgaria) lodged on 17 April 2019 — KPKONPI v ZV, AX, Meditsinski tsentar po dermatologia i estetichna meditsina PRIMA DERM OOD
Predmet C-319/19: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. travnja 2019. uputio Sofijski gradski sad (Bugarska) – KPKONPI protiv ZV, AX, „Medicinski centar po dermatologia i estetična medicina PRIMA DERM” OOD
Predmet C-319/19: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. travnja 2019. uputio Sofijski gradski sad (Bugarska) – KPKONPI protiv ZV, AX, „Medicinski centar po dermatologia i estetična medicina PRIMA DERM” OOD
SL C 279, 24.8.2020, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 279/14 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. travnja 2019. uputio Sofijski gradski sad (Bugarska) – KPKONPI protiv ZV, AX, „Medicinski centar po dermatologia i estetična medicina PRIMA DERM” OOD
(Predmet C-319/19)
(2020/C 279/20)
Jezik postupka: bugarski
Sud koji je uputio zahtjev
Sofijski gradski sad
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Komisia za protivodejstvie na korupciata i otnemane na nezakonno pridobito imuštestvo (KPKONPI)
Tuženici: ZV, AX, „Medicinski centar po dermatologia i estetična medicina PRIMA DERM” OOD
Prethodna pitanja
1. |
Je li oduzimanje nezakonito stečene imovine kaznena mjera u smislu Direktive br. 2014/42/EU (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o zamrzavanju i oduzimanju predmeta i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima u Europskoj uniji ili građanskopravna mjera ako:
|
2. |
Treba li minimalne standarde sadržane u članku 8. Direktive 2014/42/ЕU u pogledu zajamčenih prava vlasnika i trećih strana tumačiti na način da se njima dopušta nacionalno pravo i nacionalna sudska praksa kojima se predviđa oduzimanje bez udovoljavanja zahtjevima propisanima člancima 4., 5. i 6. Direktive ako je kazneni postupak protiv odgovarajuće osobe zbog nepostojanja kaznenog djela obustavljen (uz odobrenje suda) ili je osoba oslobođena? |
3. |
Konkretno, treba li članak 8. Direktive 2014/42/EU tumačiti na način da se jamstva sadržana u ovoj odredbi u pogledu prava osuđene osobe čija imovina podliježe oduzimanju također trebaju primijeniti na postupak poput predmetnog koji se vodi istodobno s kaznenim postupku i neovisno o njemu? |
4. |
Treba li pretpostavku nedužnosti utvrđenu u članku 48. stavku 1. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, jamstvo prava obrane i načelo djelotvornosti utvrđena u članku 48. stavku 2. Povelje tumačiti na način da se njima dopušta nacionalno uređenje, poput onog u glavnom postupku, kojim se:
|
5. |
Treba li članak 5. stavak 1. Direktive br. 2014/42/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o zamrzavanju i oduzimanju predmeta i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima u Europskoj uniji tumačiti na način da se njime dopušta da se nacionalnim zakonom osnovana sumnja (s obzirom na okolnosti utvrđene u postupku koje je ocijenio sud) da je imovina stečena kaznenim djelom zamijeni sumnjom (pretpostavkom) u pogledu zakonitosti podrijetla porasta imovine većeg od vrijednosti navedene u zakonu (na primjer, 75 000 EUR u deset godina)? |
6. |
Treba li pravo vlasništva utvrđeno u članku 17. Povelje o temeljnim pravima Europske unije kao opće načelo prava Unije tumačiti na način da se njime dopušta nacionalno uređenje, poput onog u glavnom postupku, kojim se:
|
7. |
Imaju li odredbe članka 6. stavka 2. i članka 8. stavaka 1. do 10. Direktive 2014/42/EU izravan učinak jer pružaju jamstva i zaštitne mjere za osobe protiv koji se provodi oduzimanje ili treće strane u dobroj vjeri? |