EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CB0162
Case C-162/16: Order of the Court (Sixth Chamber) of 10 November 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo regionale per il Molise — Italy) — Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl v Comune di Monteroduni (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Public procurement — Directive 2004/18/EC — Directive 2014/24/EU — Participation in a tendering procedure — Tenderer having failed to refer in the tender to the business charges relating to safety and security at work — Judicial obligation to include such a reference — Exclusion from the contract without the possibility of rectifying that omission)
Predmet C-162/16: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 10. studenoga 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo regionale per il Molise – Italija) – Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl protiv Comune di Monteroduni (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Javna nabava — Direktiva2004/18/EZ — Direktiva 2014/24/EU — Sudjelovanje u postupku javne nabave — Ponuditelj koji je u ponudi propustio navesti troškove poduzetnika u vezi zaštite na radu — Obveza takvog navođenja proizašla iz sudske prakse — Isključenje iz postupka javne nabave bez mogućnosti ispravljanja tog propusta)
Predmet C-162/16: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 10. studenoga 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo regionale per il Molise – Italija) – Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl protiv Comune di Monteroduni (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Javna nabava — Direktiva2004/18/EZ — Direktiva 2014/24/EU — Sudjelovanje u postupku javne nabave — Ponuditelj koji je u ponudi propustio navesti troškove poduzetnika u vezi zaštite na radu — Obveza takvog navođenja proizašla iz sudske prakse — Isključenje iz postupka javne nabave bez mogućnosti ispravljanja tog propusta)
SL C 63, 27.2.2017, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 63/10 |
Rješenje Suda (šesto vijeće) od 10. studenoga 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo regionale per il Molise – Italija) – Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl protiv Comune di Monteroduni
(Predmet C-162/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Javna nabava - Direktiva2004/18/EZ - Direktiva 2014/24/EU - Sudjelovanje u postupku javne nabave - Ponuditelj koji je u ponudi propustio navesti troškove poduzetnika u vezi zaštite na radu - Obveza takvog navođenja proizašla iz sudske prakse - Isključenje iz postupka javne nabave bez mogućnosti ispravljanja tog propusta))
(2017/C 063/15)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunale Amministrativo regionale per il Molise
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl
Tuženik: Comune di Monteroduni
Uz sudjelovanje: I.c.i Impresa Costruzioni Industriali Srl e.a., Alba Costruzioni ScpA, Ottoerre Group Srl
Izreka
Načelo jednakog postupanja i obvezu transparentnosti, kako su uspostavljeni Direktivom 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama, treba tumačiti na način da im se protivi isključenje ponuditelja iz provedbe postupka javne nabave zbog nepoštovanja obveze, da u ponudi odvojeno navede troškove poduzetnika u vezi zaštite na radu – čije se nepoštovanje sankcionira isključenjem iz postupka – koja ne proizlazi izričito iz dokumenata o javnoj nabavi ili nacionalnog propisa, nego iz tumačenja tog propisa i popunjavanja praznina koje sadržavaju ti dokumenti od strane nacionalnog suda koji odlučuje u zadnjem stupnju. Načelo jednakog postupanja i načelo proporcionalnosti također treba tumačiti na način da im se ne protivi to da se takvom ponuditelju omogući da popravi situaciju i ispuni navedenu obvezu u roku koji je odredio javni naručitelj.