EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0671

Predmet T-671/14: Tužba podnesena 19. rujna 2014. – Bayerische Motoren Werke protiv Komisije

SL C 439, 8.12.2014, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.12.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 439/30


Tužba podnesena 19. rujna 2014. – Bayerische Motoren Werke protiv Komisije

(Predmet T-671/14)

(2014/C 439/41)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Bayerische Motoren Werke AG (München, Njemačka) (zastupnici: M. Rosenthal, G. Drauz i M. Schütte, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku od 9. srpnja 2014. u predmetu SA.32009 (2011/C) sukladno članku 263. stavku 4. UFEU-a, u dijelu u kojem je iznos (2 8 2 57  273 eura) zatražene potpore u iznosu od 4 5 2 57  273 eura, koji premašuje iznos od 17 milijuna eura, proglašen nespojivim s unutarnjim tržištem;

podredno poništi odluku od 9. srpnja 2014. u predmetu SA.32009 (2011/C) sukladno članku 263. stavku 4. UFEU-a u dijelu u kojem je sukladno članku 6. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 800/2008 (1) iznos od 22,5 milijuna eura, izuzet od obveze prijave, proglašen nespojivim s unutarnjim tržištem;

sukladno članku 87. Poslovnika Općeg suda tuženiku naloži snošenje troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe sljedeće tužbene razloge.

1.

Prvi tužbeni razlog: povreda članka 108. stavka 3. UFEU-a

Tužitelj navodi da je tuženik povrijedio članak 108. stavak 3. UFEU-a, jer nije ispunio svoju obvezu pažljivog i nepristranog ispitivanja i jer je time očito pogrešno potvrdio da se obavijest o temeljitom ispitivanju velikih investicijskih projekata primjenjuje u cijelosti.

Tužitelj dalje navodi da u slučaju točne procjene položaja tužitelja na tržištu ne bi smjelo doći do temeljitog ispitivanja. Provođenje temeljitog ispitivanja bez prethodnog određivanja položaja na tržištu i na tom utemeljeno nejednako postupanje prema tužitelju, predstavljaju očitu pogrešku u ocjeni.

2.

Drugi tužbeni razlog: povreda članka 107. stavka 3. točke (c) UFEU-a

Tužitelj nadalje tvrdi da je tuženik povrijedio članak 107. stavak 3. točku (c) UFEU-a jer je očito pogrešno ograničio učinak poticaja i razmjernosti potpore na ex ante procijenjenu razliku u troškovima između Münchena i Leipziga u iznosu od 17 milijuna eura.

Tužitelj u tom smislu navodi da tuženikovo automatsko provođenje temeljitog ispitivanja na temelju te razlike u troškovima predstavlja očitu pogrešku u ocjeni, zbog čega je bilo onemogućeno ispravno korištenje diskrecijskog prava osobito prilikom ispitivanja razmjernosti i učinaka potpore.

3.

Podredni tužbeni razlog: povreda članka 108. stavka 3. UFEU-a i Uredbe br. 800/2008

Tužitelj podredno tvrdi da je tuženik povrijedio članak 108. stavak 3. UFEU-a i Uredbu br. 800/2008 jer je na očito pogrešan način Saveznoj Republici Njemačkoj zabranio dodjeljivanje tužitelju potpore iz odobrenog programa potpora Investitionszulagengesetz (zakon o investicijskim potporama) u iznosu koji je niži od praga prijave od 22,5 milijuna eura.

Tužitelj smatra da to ograničavanje visine potpore ispod praga prijave predstavlja očitu pogrešku u ocjeni, pri čemu je tuženik prekoračio svoju ovlast i protupravno diskriminirao tužitelja u odnosu na primatelje potpora koji su primili iznos od 22,5 milijuna eura koji je izuzet od obveze prijave.


(1)  Uredba Komisije (EZ) br. 800/2008 od 6. kolovoza 2008. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora sukladnima sa zajedničkim tržištem u primjeni članaka 87. i 88. Ugovora (Uredba o općem skupnom izuzeću) (SL L 214, str. 3) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 159.)


Top