EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AE0955

Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o „Utvrđivanju ciljeva održivog rasta — Doprinos europskog civilnog društva stajalištu EU-a“ (razmatračko mišljenje)

SL C 341, 21.11.2013, p. 11–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.11.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 341/11


Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o „Utvrđivanju ciljeva održivog rasta — Doprinos europskog civilnog društva stajalištu EU-a“ (razmatračko mišljenje)

2013/C 341/03

Izvjestiteljica: gđa LE NOUAIL MARLIÈRE

Dana 6. prosinca 2012. Europska komisija, sukladno članku 304. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, je odlučila savjetovati se s Europskim gospodarskim i socijalnim odborom o sljedećoj temi:

"Utvrđivanje ciljeva održivog razvoja – Doprinos europskog civilnog društva stajalištu EU-a"

(razmatračko mišljenje).

Stručna skupina za poljoprivredu, ruralni razvoj i zaštitu okoliša, odgovorna za pripremu rada Odbora na tu temu, usvojila je njegovo mišljenje 3. rujna 2013.

Europski gospodarski i socijalni odbor usvojio je mišljenje na svom 492. plenarnom zasjedanju održanom 18. i 19. rujna 2013. (sjednica od 18. rujna), s 92 glasa za, 52 protiv i 21 suzdržanim.

1.   Zaključci i preporuke

1.1

EGSO institucijama EU-a i "otvorenoj radnoj skupini", osnovanoj na 67. glavnoj skupštini Ujedinjenih naroda održanoj 17. prosinca 2012., preporuča da primjenjuju i insistiraju na metodi ex ante procjene gospodarskog, socijalnog i ekološkog učinka, kako u fazi definiranja ciljeva održivog razvoja, tako i tijekom globalnih pregovora o univerzalno primjenjivim ciljevima, kako bi se mogla održavati ravnoteža između povoljnih ili nepovoljnih razlika do kojih bi moglo doći, ili koje bi mogle istovremeno postojati, među pojedinim geografskim područjima i područjima aktivnosti.

1.2

Svi socijalni programi neophodni za postizanje ciljeva održivog razvoja na području obrazovanja i zdravlja, ili oni namijenjeni mladim nezaposlenim osobama, morali bi biti zaštićeni od proračunskih rezova, i to bi se trebalo smatrati prioritetom.

1.3

EGSO podržava volju EU-a da Strategiju 2020. ostvari putem Europskog semestra, koristeći priliku da tome da smisao predlaganjem "nesektorizirane" socijalne, gospodarske i ekološke strategije, kao i putem Europske strategije za integrirani održivi razvoj.

1.4

On predlaže da europsko civilno društvo u tome sudjeluje kroz organizacije civilnoga društva, socijalne partnere, nacionalne GSO-e i slične ustanove.

1.5

Države članice i europske institucije poziva da:

1.5.1

Nastave aktivno raditi na partnerstvima za razvoj putem EU-ovog Plana za promjenu i vanjske politike pomoći za razvoj i suradnju, te da vode računa i o vlastitim interesima, kao i interesima svojih partnera u bilateralnim i multilateralnim pregovorima o vanjskoj trgovini, uzimajući u obzir ljudska prava, kao i gospodarska socijalna i kulturna prava;

1.5.2

Jačaju i stabiliziraju europski socijalni model kako bi osigurale čvrstu osnovu i konkurentnost utemeljenu ne samo na njihovoj sposobnosti za tehnološke inovacije, već i za inovacije na području socijalnog napretka;

1.5.3

Sva svoja nastojanja usredotoče na razvijanje takozvanog zelenog gospodarstva koje štedi resurse te primarnu i sekundarnu energiju, od kojeg koristi imaju svi građani zemalja članica i, zahvaljujući poštenom prijenosu tehnologija, njihovi trgovinski partneri, gospodarstva utemeljenog na energetskoj tranziciji usmjerenoj na svladavanje potreba i ponudu bolje tehnologije skladištenja i niske emisije CO2;

1.5.4

Jačaju javne službe i službe od javnog interesa kako bi Europa bila područje pravednog blagostanja, kako unutar svojih granica, tako i izvan njih, kroz svoje delegacije i suradnju javnih službi;

1.5.5

Definiraju javne službe u Europi na temelju osnovnih prava koja će europskim građanima zajamčiti okvirnom direktivom o javnim službama koja nadilazi okvir pukog samoupravljanja;

1.5.6

Zahtijevaju od europskih i neeuropskih poduzeća prisutnih na njihovom teritoriju da društvenoj odgovornosti poduzeća dodaju zelenu dimenziju. Zapravo, poduzeća bi trebala podnositi račune o socijalnim i ekološkim posljedicama svog upravljanja. Ta odgovornost mora se na jasan, transparentan i sljediv način primijeniti u lancu davatelj narudžbe/podugovaratelji, i to od transnacionalne do lokalne razine. Transparentnost i neovisnost također bi se trebala ticati agencija za rangiranje i procjenu;

1.5.7

Ohrabruju i potiču razvoj malih i srednjih poduzeća i poduzeća socijalne i solidarne ekonomije;

1.5.8

Učinkovito rješavaju pitanja vezana uz zaštitu okoliša, garantirajući univerzalno pravo na informacije o okolišu i bolju provedbu Konvencije iz Aarhusa a posebno da zaposlenicima osiguraju, putem njihovih predstavničkih tijela u poduzećima, mehanizme upozoravanja na području okoliša;

1.5.9

Preorijentiraju banke i ušteđevinu usmjere u industriju i takozvano stvarno gospodarstvo kako bi podržale ekološku tranziciju, financiranje gradnje i prilagodbe stambenih prostora, obrazovanje, energetske politike, pouzdanost opskrbe hranom, pristup vodi, bolnicama te cestovnim, lučkim i željezničkim infrastrukturama, itd., što su osnovni uvjeti gospodarskog, humanog i ekološkog održivog razvoja i u Europi i u svijetu;

1.6

EGSO potiče EU:

1.6.1

da se angažira na ograničavanju financijskih spekulacija i poticanju dugoročnijih ulaganja;

1.6.2

da se kroz zainteresirana europska poduzeća, bori protiv neslužbenog, neprijavljenog ili nepropisno prijavljenog rada u Europi ili izvan nje kako bi se, uvođenjem stvarnog režima sankcija i jačanjem mehanizama neovisnih kontrola (inspekcija rada), osigurala primjena međunarodnih normi na području rada, prikupljanja socijalnih doprinosa i borbe protiv pranja novca;

1.6.3

da se bori i protiv brojnih oblika snižavanja međunarodnih normi rada, devalorizacije rada i dostojanstva određenih radnika (svih onih čija se prava ne poštuju) i da promiče opću kulturu stabilnih radnih mjesta i sigurne socijalne zaštite, kao jamstva napretka i socijalne sigurnosti.

2.   Uvod

2.1

Odluka o pokretanju postupka koji će dovesti do utvrđivanja ciljeva održivog razvoja jedna je od glavnih odluka donesenih na Konferenciji Rio+20. Postupak je započeo u siječnju 2013. osnivanjem međuvladine otvorene radne skupine zadužene da, između rujna 2013. i rujna 2014., predstavi izvješće i prijedlog Glavnoj skupštini Ujedinjenih naroda. U skladu s konačnim dokumentom Konferencije Rio+20, taj postupak mora se uskladiti s aktivnostima koje se odnose na program razvitka nakon 2015.

2.2

Ovo mišljenje treba povezati sa samoinicijativnim mišljenjem stručne skupine NAT pod naslovom „Zeleno gospodarstvo - promicanje održivog razvoja u Europi (1), kojeg je EGSO usvojio u lipnju 2013., i mišljenjem stručne skupine REX o komunikaciji Komisije „Pristojan život za sve – okončanje siromaštva i pružanje održive budućnosti svijetu (2). U europskoj perspektivi održivog razvoja, treba očuvati i ojačati europski socijalni model bez kojeg nije moguće uspješno prijeći na zeleno gospodarstvo. Čekanje na međunarodnu suglasnost o definiciji Ciljeva održivog razvoja industrijaliziranim zemljama ne može poslužiti kao izgovor za odlaganje ili smanjivanje obveza preuzetih u okviru politika pomoći razvoju i suradnji.

2.3

U zahtjevu za izradu ovog razmatračkog mišljenja, Komisija je povezala ciljeve održivog razvoja, uključivo zeleno gospodarstvo i iskorjenjivanje siromaštva. Ona traži da se istraži kako bi se ekonomska, socijalna i ekološka dimenzija mogle uspješno uklopiti u buduće univerzalne ciljeve održivog razvoja. U vezi s tim je izrazila želju da se u raspravi uzmu u obzir i stajališta međunarodnih pandana Odbora.

2.4

EGSO je tijekom dva sastanka svoje Promatračke skupine za održivi razvoj saslušao predstavnike glavnih skupina (tzv. „Major Groups“) koje je na Konferenciji Rio+20 priznao UN.

2.5

Sa svoje strane, UN je osnovao skupinu predstavnika vlada na visokoj razini čiji je cilj predstaviti početno izvješće u rujnu 2013. godine. Glavni podtajnik UN-a i izvršni direktor UN-ovog Programa za okoliš Achim Steiner, obratio se EGSO-u 14. svibnja, zajedno s drugim predstavnicima civilnog društva, na temu Kako potaći održivi razvoj nakon Konferencije Rio+20. Izrazio je potrebu da se provede savjetovanje o ciljevima održivog razvoja koje bi u potpunosti uključilo vlade, civilno društvo i privatni sektor. Gđa Kitty van der Heijden, veleposlanica održivog razvoja za Nizozemsku i članica „otvorene“ radne skupine također je podijelila svoja iskustva u radnoj skupini koju je osnovao UN.

3.   Opće napomene

3.1   Ideju da se ciljevi održivog razvoja uključe u deklaraciju Rio+20 dale su vlade Kolumbije, Gvatemale i Perua. Temeljeći se na Programu za 21. stoljeće (Agenda 21) i Planu provedbe iz Johannesburga, one su u zajedničkom prijedlogu iznijele ideju o ograničenom broju mjerljivih ciljeva kako bi se osigurao ponovni politički angažman u korist održivog razvoja. Te tri zemlje Latinske Amerike (s kasnijim doprinosom Ujedinjenih Arapskih Emirata) predložile su osam područja mogućeg djelovanja za ciljeve održivog razvoja: sigurnost opskrbe hranom, voda, energija, gradovi, oceani, prirodni sustavi, učinkovito korištenje resursa i zapošljavanje.

3.2   Prema konačnom dokumentu konferencije Rio+20 pod naslovom "Budućnost koju želimo", ciljevi održivog razvoja trebali bi:

temeljiti se na Agendi 21 i na Planu provedbe iz Johannesburga;

osloniti se na prethodno preuzete obveze;

odnositi se prvenstveno na prioritetna područja s ciljem ostvarivanja održivog razvoja, sukladno konačnom dokumentu;

uzeti u obzir, na uravnoteženi način, tri dimenzije održivog razvoja i veze koje postoje među njima;

biti sukladni s programom razvoja Ujedinjenih naroda za razdoblje nakon 2015. i u njega integrirani;

ne zaboraviti milenijske razvojne ciljeve;

predvidjeti aktivno sudjelovanje svih dionika u procesu, ovisno o slučaju.

Oni bi također trebali biti konkretni, sažeti, jednostavni za razumijevanje, ograničenog broja, ambiciozni, svjetskog opsega i primjenjivi u svim zemljama (uzimajući u obzir posebnosti tih zemalja).

3.3   U idealnom slučaju, Konferencija Rio+20 trebala bi predstaviti plan svijeta u kojem svako ljudsko biće može uživati u svojim pravima i živjeti u ravnopravnim uvjetima, gdje nikome ne prijeti nepravda siromaštva i gdje se živi u skladu s resursima planete.

3.3.1

Na primjer, po mišljenju Oxfam Internationala (Oxfam, Razvojni ciljevi nakon 2015.: međunarodno stajalište Oxfama, siječanj 2013.), okvir za razdoblje nakon 2015. trebao bi poduprijeti ovu viziju, utvrditi ciljeve koji iz nje proizlaze i pokazati kakav je napredak postignut u njihovom ostvarenju. Želimo li postići blagostanje za sve poštujući kapacitete naše planete, trebali bismo potpuno preusmjeriti gospodarski, socijalni i politički rast.

3.3.2

Oxfam smatra da u raspravama koje se vode o razdoblju nakon 2015. nije jasno definirana uloga koju bi taj okvir morao imati i način na koji bi on mogao konkretno promijeniti situaciju osoba koje žive u siromaštvu. Da bi se to moglo precizno definirati, od presudne je važnosti da se postigne dogovor o načinu postizanja ciljeva. Takvi ciljevi moraju biti usmjereni na jačanje političke volje i javnih inicijativa čiji je cilj iskorijeniti siromaštvo i nejednakosti te zaštititi planetu. Zato moraju:

izraziti zajedničku viziju i prioritete za javne vlasti i međunarodnu zajednicu, koji će poslužiti kao osnova za radikalne promjene;

omogućiti građanima aktivizam, taj moćni instrument pomoću kojeg će zahtijevati političke promjene, obvezati javnu vlast i privatni sektor da polažu račune za svoje djelovanje i pokrenuti vlastite inicijative za promjene;

potaknuti promjene na nacionalnoj političkoj razini i nacionalnoj razini donošenja odluka, i to pomoću aktivizma, financija, pritiska okoline (na primjer od strane drugih zemalja ili na regionalnoj razini), kao i veće transparentnosti i boljeg prikupljanja podataka, koji moraju popratiti nove ciljeve;

olakšati dijalog i ojačati preuzimanje odgovornosti na svim razinama: između država i njihovih građana, država i privatnog sektora, država i međuvladinih tijela, između partnera u suradnji za razvoj te između građana i odgovornih poduzeća;

ojačati prikladnost, dosljednost i transparentnost aktivnosti međunarodnih ustanova, kao što su Ujedinjeni narodi i međunarodne financijske ustanove.

3.4   Ekologizacija poduzeća i stvaranje radnih mjesta

3.4.1

Svaki trajni gospodarski oporavak može se postići isključivo na temelju modela proizvodnje u kojem se učinkovitije koriste resursi. Uz podržavanje ambicioznijeg i sveobuhvatnijeg europskog političkog okvira za klimu kako bi postigla šire klimatske ciljeve do 2050. godine, Europa bi morala održati i svoju industrijsku bazu te s njom povezane sektore i nadležnosti.

3.4.2

Glavni izazov je znati kako prijeći na niskougljično gospodarstvo koje učinkovito koristi resurse i kako upravljati tim prijelazom. Trebalo bi se usmjeriti na dvije glavne stvari: industrijsku politiku i perspektivu zapošljavanja na putu prema zelenom gospodarstvu koje čuva svoju industrijsku bazu (Béla Galgóczi, Ekologizacija poduzeća i stvaranje radnih mjesta, Europski sindikalni institut, 2012.).

3.4.3

Industrija ima odlučujuću ulogu u istraživanju i razvoju, trgovačkim razmjenama i, u manjoj mjeri, ulaganjima. Prijelaz na niskougljični model razvoja u kojem se energetska učinkovitost povećava, održivi rad vrednuje, a zdravlje štiti, postao je od ključnog značaja.

3.4.4

Europa je suočena s jednom od najnižih stopa rasta od 1929. godine. Međutim, postoje dva ključna čimbenika neophodna za ostvarivanje budućih ciljeva održivog i trajnog razvoja, a to su: 1) niske emisije CO2 i 2) demokracija.

3.4.5

EU mora i dalje ulagati napore u istraživanje i razvoj kako bi se stvorio potreban broj radnih mjesta za aktivno stanovništvo, a istovremeno se suočiti s budućim razvojnim potrebama koje nastaju uslijed viših stopa rasta na drugim kontinentima, na raznim područjima poput usluga, obrazovanja, zdravlja, okoliša, prijevoza, energije, stanovanja, urbanizacije, poljoprivrede, prehrane, itd.

3.5   Zapošljavanje, socijalna uključenost i održivi rast moraju biti u središtu akcije, kako u EU-u, tako i na globalnoj razini

3.5.1

MMF je priznao da je terapija štednjom bila radikalnija nego što je to u početku mislio. Lekcija koju iz toga treba izvući jest da dozu lijeka treba smanjiti. Trebalo bi izbjeći rezanje proračuna za sve osnovne socijalne programe na području obrazovanja, zdravlja, ili one namijenjene mladim nezaposlenim osobama. Potreba za financiranjem u državama članica EU-a nakon međunarodne financijske krize od iznimne je važnosti, a refinanciranje realnog gospodarstva nije dovoljno pokriveno dogovorom Europskog vijeća o višegodišnjem financijskom okviru EU-a. Mjere koje preporuča trojka Svjetske Banke, MMF-a i Vijeća EU-a ne omogućavaju stvaranje uvjeta potrebnih za oživljavanje gospodarstva na temelju trajnog i održivog rasta.

3.5.2

Pametne socijalne politike – kao što su programi koji nezaposlenim osobama pomažu u traženju posla ili sustavi koji najranjivijim članovima našega društva pružaju socijalno osiguranje – ne mogu se smatrati pukim troškom. One su ulaganje u budućnost.

3.5.3

Mladi su osobito bili pogođeni u Eurozoni, gdje je nezaposlenost mladih dosegla 22 %, a u pojedinim zemljama poput Španjolske i Grčke prešla čak i 50 %. Godine 2010., stopa privremenog zapošljavanja mladih između 15. i 24. godine života prešla je 50 % i dosegla gotovo 70 % (Eurofound, Treći europski pregled kvalitete života, 2012.).

3.5.4

Stanovništvo je svugdje platilo visoku cijenu za ispravljanje katastrofalnih posljedica praksi financijskoga svijeta koje su se pokazale neodgovornima.

3.5.5

Europska unija mora pridavati više važnosti socijalnoj dimenziji, osobito socijalnom dijalogu, kao što je predviđeno planom dovršenja ekonomske i monetarne unije. Ona bi morala pomoći državama članicama da provedu sustave jamstva za mlade, poboljšaju industrijsku diversifikaciju i inovacije, povećaju učinkovitost službi na tržištu rada, povećaju stvaranje radnih mjesta te ojačaju socijalna ulaganja (ILO, Guy Ryder, Radna mjesta, socijalna uključenost i rast trebali bi biti na vrhu dnevnog reda EU-a, 14. veljače 2013.).

4.   Ekologizacija Europskog semestra

4.1

Iz prvih savjetovanja koja je organizirao EGSO proizlazi da doprinosi civilnog društva koje je prikupila EU i oni koje je pokrenuo sustav Ujedinjenih naroda putem izravnog savjetovanja nisu jasno i transparentno artikulirani, što europski građanin ima pravo očekivati. Doprinosi organizacija koje predstavljaju civilno društvo stoje uz doprinose grupa koje vrše pritisak u ime privatnih interesa, na istoj razini kao i vladinih, a raspored im ne ostavlja mnogo vremena za rasprave u kojima bi se poštovala neovisnost organizacija i autonomija socijalnog dijaloga. Štoviše, tijekom praćenja rada Konferencije Rio +20 i otvorene radne skupine, stekao se dojam da je putanja već unaprijed određena, kao da odluka već donesena negdje drugdje.

4.2

Srećom, EU je cijeli pristup odlučio primijeniti kroz ekologizaciju Strategije Europa 2020. i Europskog semestra kako bi osigurao usklađeni europski doprinos u sklopu kojeg Europa programe provodi i stajališta zauzima složno i jednoglasno na globalnoj razini.

4.3

Danas je važno da se ideja održivosti kao nit provlači kroz ključna politička područja, a to su trenutno Strategija Europa 2020. i Europski semestar, kao glavni stup njezinog upravljanja.

EGSO s velikim zanimanjem uzima na znanje izjave Komisije i Vijeća koji tvrde da će zaključke i proces dogovorene na konferenciji Rio +20 provesti i razviti u Europskoj uniji putem Strategije Europa 2020. On će pomno pratiti da vidi hoće li to zaista tako i biti (Vijeće Europske unije, Rio+20: Rezultati i naknadno praćenje samita UNCSD-a 2012. – zaključci Vijeća, 25. listopada 2012., 15477/12).

4.4

EGSO s puno pozornosti prati širenje kruga aktera koji sudjeluju u Europskom semestru. Ove godine, Glavna uprava za okoliš sudjeluje aktivnije nego ikada; u prosincu prošle godine, Vijeće za okoliš je po prvi puta raspravljalo o godišnjem pregledu gospodarskog rasta. EGSO će doprinijeti time što će civilnom društvu omogućiti da se u proces uključi postavljajući pitanja o održivom razvoju, i to na razini nacionalnih gospodarskih i socijalnih vijeća, neka od kojih sada imaju specifične nadležnosti u tom području, te nacionalnih vijeća za održivi razvoj.

4.5

Što se tiče godišnjeg pregleda gospodarskog rasta, treba napomenuti da nismo uspostavili dovoljno jasnu vezu između različitih kriza (financijske, gospodarske, socijalne, ali i ekološke) i da nismo dovoljno svjesni da je hitno potrebno da, transformacijom cijelog gospodarstva, ozbiljno krenemo putem sve jače ekologizacije i to ne usprkos krizi, nego upravo zbog nje. Nije više moguće nastaviti na ovaj način.

4.6

U kontekstu godišnjeg pregleda gospodarskog rasta Europska unija mora zauzeti jedinstveno stajalište. Ona ne može u svjetskim pregovorima zastupati ekologizaciju gospodarstva, a onda tu temu zanemariti u najvažnijim dokumentima o gospodarskoj politici.

4.7

U tom kontekstu, također zbunjuje činjenica da nije spomenut koncept umjerenog rasta. Kako EU može biti predvodnik u međunarodnoj raspravi o pokazateljima koji nadilaze BDP kad u svom pregledu gospodarskog rasta navodi isključivo BDP? Istina, dokument razmatra i socijalne probleme, ali ne spominje izravno da je cilj dobro živjeti u okviru resursa našega planeta (što je uostalom i naslov sedmog akcijskog programa za okoliš).

4.8

Na svu sreću, rasprava o uputnosti uspostavljanja dodatnih pokazatelja može crpiti inspiraciju iz brojnih priloga diskusiji i sada treba otpočeti s realizacijom na temelju ravnopravnog dijaloga institucionalnih činitelja i predstavnika civilnog društva, u sklopu uključivanja svih zainteresiranih dionika u postupak rasprave.

4.9

EGSO konstatira da su ukidanje subvencija štetnih za okoliš i uvođenje ekoloških poreza postali sastavni elementi godišnjeg pregleda gospodarskog rasta i konkretnih preporuka za države članice, te da su ove godine uključeni i upravljanje otpadom i otpadnim vodama te recikliranje.

5.   Povezivanje milenijskih razvojnih ciljeva i ciljeva održivog razvoja

5.1   Trebalo bi postići kvalitetan sporazum o proračunu Unije za milenijske razvojne ciljeve (3).

5.1.1

Smanjenje siromaštva pitanje je jednakosti i pravde koje podrazumijeva pristup uslugama kao što su zdravstvena skrb, obrazovanje, te zapošljavanje. U osmišljavanju milenijskih razvojnih ciljeva prevelik je naglasak stavljen na donatore. U budućem okviru treba predvidjeti sljedeće:

čvršće pridržavanje i jače sudjelovanje zemalja partnera koji su, u konačnici, odgovorni za obavljanje većine posla;

ojačani okvir uzajamne odgovornosti, kako za zemlje donatore, tako i za zemlje partnere; i

fleksibilnost, kako bi se zemljama partnerima omogućilo da ciljeve razvoja prilagode situaciji u svojoj zemlji.

5.1.2

Zbog vremenskih ograničenja i usmjerenosti na rezultate, osam Milenijskih razvojnih ciljeva duboko je utjecalo na politike na području međunarodnog razvoja. Koncentrirajući se na ograničeni broj mjerljivih ciljeva, oni su pomogli povećati rast i učinkovitije usmjeriti pomoć za razvoj. Međutim, što se više približavamo konačnom roku predviđenom za 2015. godinu, sve jasnije postaje da će ciljevi imati ograničene rezultate te da će biti i uspjeha i neuspjeha.

5.1.3

Milenijske ciljeve trebalo bi nadopuniti ciljevima održivog razvoja. Postoje dvije velike razlike između ciljeva održivog razvoja i milenijskih razvojnih ciljeva: ciljevi održivog razvoja imaju svjetski doseg (za razliku od milenijskih razvojnih ciljeva koji se uglavnom odnose na jug) i neke njihove dimenzije nadilaze metanormu smanjivanja siromaštva (prirodni resursi, potrošnja, proizvodnja, energija, ljudska prava, itd.).

5.1.4

Dvije sljedeće godine sigurno će biti važne za utvrđivanje sljedećeg programa za razvoj. Dva procesa – revizija milenijskih razvojnih ciljeva i službeno utvrđivanje ciljeva održivog razvoja – trebali bi dati bitne smjernice za izgradnju održivog razvoja nakon 2015.

Trebali bi uključiti osiguranje proračunskih sredstava, na svim razinama javne politike, za jednakost između spolova, kao primarnog čimbenika u borbi protiv siromaštva i nejednakosti (4).

Zadatak je ogroman i u njegovom izvršenju mora se više važnosti posvetiti ljudskim pravima i sudjelovanju organizacija civilnog društva u donošenju odluka kako bi se osigurao pristup usmjeren na gospodarstvo i usluge kao sredstva ljudskog razvitka (5).

U Bruxellesu, 18. rujna 2013.

Predsjednik Europskog gospodarskog i socijalnog odbora

Henri MALOSSE


(1)  SL C 271 od 19.9.2013, str. 18.-22.

(2)  SL C 271 od 19.9.2013, str. 144.-150.

(3)  SL C 271 od 19.9.2013, str. 144.-150.

(4)  SL C76 od 14.3.2013., str. 8.-14.

(5)  SL C161 od 6.6.2013., str. 82.-86.

SL C 181 od 21.6.2012., str. 28.-34.


Top