Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1888

    Uredba Vijeća (EU) 2021/1888 od 27. listopada 2021. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2022. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Baltičkome moru te o izmjeni Uredbe (EU) 2021/92 u pogledu određenih ribolovnih mogućnosti u drugim vodama

    ST/12692/2021/INIT

    SL L 384, 29.10.2021, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1888/oj

    29.10.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 384/1


    UREDBA VIJEĆA (EU) 2021/1888

    od 27. listopada 2021.

    o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2022. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Baltičkome moru te o izmjeni Uredbe (EU) 2021/92 u pogledu određenih ribolovnih mogućnosti u drugim vodama

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (1) zahtijeva se da se mjere očuvanja donose uzimajući u obzir raspoložive znanstvene, tehničke i gospodarske savjete, uključujući, gdje je to relevantno, izvješća koja su sastavili Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo i druga savjetodavna tijela, savjete primljene od savjetodavnih vijeća osnovanih za relevantna geografska područja ili područja nadležnosti i zajedničke preporuke država članica.

    (2)

    Vijeće treba donijeti mjere o utvrđivanju i raspodjeli ribolovnih mogućnosti, uključujući, prema potrebi, određene uvjete koji su s tim ribolovnim mogućnostima funkcionalno povezani. Uredbom (EU) br. 1380/2013 predviđa se da se ribolovne mogućnosti dodjeljuju državama članicama tako da se osigura relativna stabilnost ribolovnih aktivnosti svake države članice za svaki stok ili ribarstvo.

    (3)

    Uredbom (EU) br. 1380/2013 predviđa se da je cilj zajedničke ribarstvene politike postići stopu iskorištavanja kojom se osigurava najviši održivi prinos (MSY) do 2015.ako je to moguće, a postupnim povećavanjem najkasnije do 2020. za sve stokove. Cilj prijelaznog razdoblja do 2020. bio je uravnotežiti postizanje MSY-ja za sve stokove s mogućim socioekonomskim posljedicama povezanima s mogućim prilagodbama povezanih ribolovnih mogućnosti.

    (4)

    Ukupne dopuštene ulove (TAC-ovi) trebalo bi stoga, u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013, utvrditi na temelju raspoloživih znanstvenih savjeta, uzimajući u obzir biološke i socioekonomske posljedice, istodobno osiguravajući pravedno postupanje prema različitim sektorima ribarstva te uzimajući u obzir mišljenja iznesena tijekom savjetovanja s dionicima.

    (5)

    Uredbom (EU) 2016/1139 Europskog parlamenta i Vijeća (2) utvrđuje se višegodišnji plan za stokove bakalara, haringe i papaline u Baltičkome moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove („plan”). Planom se želi osigurati da se iskorištavanjem živih morskih bioloških resursa populacije izlovljavanih vrsta obnavljaju i održavaju iznad razina koje mogu proizvesti MSY. Uredbom (EU) br. 1380/2013 predviđa se da bi ribolovne mogućnosti za stokove koji podliježu posebnim višegodišnjim planovima trebalo utvrditi u skladu s pravilima utvrđenima u tim višegodišnjim planovima.

    (6)

    U skladu s člankom 4. stavkom 1. plana ribolovne mogućnosti za stokove navedene u članku 1. plana trebalo je utvrditi kako bi se ribolovna smrtnost na razini MSY-ja izražena u rasponima postigla što prije, a postupnim povećavanjem najkasnije do 2020. Ograničenja ulova koja se primjenjuju 2022. na relevantne stokove u Baltičkome moru stoga bi trebalo utvrditi u skladu s ciljevima plana.

    (7)

    Međunarodno vijeće za istraživanje mora (ICES) objavilo je 28. svibnja 2021. godišnje savjete o stokovima u Baltičkome moru. Navelo je da je biomasa haringe u zapadnom Baltiku u podzonama ICES-a 20 – 24 na razini od samo 54 % granične referentne točke za biomasu stoka u mrijestu (Blim) ispod koje može doći do smanjene reproduktivne sposobnosti. Osim toga, novačenje je i dalje na rekordno niskim razinama. ICES je stoga četvrtu godinu zaredom izdao savjet o nultoj stopi ulova za haringu u zapadnom Baltiku. U skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1139 stoga bi trebalo donijeti sve primjerene korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak dotičnog stoka na razine koje su iznad razine koja može proizvesti MSY. Nadalje, tom se odredbom zahtijeva donošenje dodatnih korektivnih mjera. Ako bi se ribolovne mogućnosti za haringu u zapadnom Baltiku utvrdile na razini navedenoj u savjetu ICES-a, obveza iskrcavanja svih ulova u mješovitom ribolovu s usputnim ulovom haringe u zapadnom Baltiku dovela bi do pojave vrsta koje ograničavaju ribolov. Kako bi se postigla odgovarajuća ravnoteža između omogućavanja nastavka ribolovâ za druge stokove s obzirom na inače moguće teške socioekonomske posljedice njihova prekida, s jedne strane, i potrebe za postizanjem dobrog biološkog stanja stoka, uzimajući u obzir poteškoće pri istovremenom ribolovu svih stokova u mješovitom ribolovu na razini kojom se osigurava MSY, s druge strane, primjereno je utvrditi poseban TAC za usputne ulove haringe u zapadnom Baltiku. Međutim, kad je riječ o ciljanom ribolovu haringe u zapadnom Baltiku, trebalo bi dopustiti ribolovne operacije koje se obavljaju isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja i potpuno u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 25. Uredbe (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća (3), kao i ribarima koji se bave malim obalnim ribolovom s određenim pasivnim alatom. Taj bi se TAC trebao utvrditi na razini kojom se neće povećati smrtnosti i kojom će se poticati poboljšana selektivnosti alata i izbjegavanja ulova.

    (8)

    Kad je riječ o stoku bakalara u istočnom Baltiku, ICES se od 2019. kao osnovom za savjet koji se temelji na načelu predostrožnosti ponovno može poslužiti procjenom bogatijom podacima. ICES procjenjuje da je biomasa stoka bakalara u istočnom Baltiku i dalje ispod razine vrijednosti Blim i da se dodatno smanjila od 2020. Stoga je treću godinu zaredom savjetovao nultu stopu ulova bakalara u istočnom Baltiku. Od 2019. u Uniji su donesene stroge mjere očuvanja. U skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1139 ciljani ribolov bakalara u istočnom Baltiku zabranjen je, a TAC za neizbježne usputne ulove bakalara u istočnom Baltiku utvrđen je na vrlo niskoj razini kako bi se izbjegao fenomen vrsta koje ograničavaju ribolov u drugim vrstama ribolova. Nadalje, donesene su dodatne korektivne mjere koje su funkcionalno povezane s ribolovnim mogućnostima u obliku zabrane ribolova na području mrijestilišta i zabrane rekreacijskog ribolova na glavnom području rasprostranjenosti. S obzirom na savjet ICES-a i nepromijenjeno stanje stoka, primjereno je zadržati nepromijenjenu razinu ribolovnih mogućnosti i funkcionalno povezanih korektivnih mjera.

    (9)

    Kad je riječ o bakalaru u zapadnom Baltiku, znanstvene procjene nekoliko godina pokazuju da je biomasa stoka u mrijestu manja od referentne točke ispod koje treba poduzeti konkretne i odgovarajuće upravljačke aktivnosti (Btrigger). Stoga se posljednjih godina donose sve strože mjere upravljanja. ICES je 2021. odlučio provesti detaljniju procjenu stanja stoka te je stoga objavljivanje svojeg savjeta odgodio za 10. rujna 2021. Tom je procjenom utvrđeno da je biomasa stoka bakalara u istočnom Baltiku manja od polovine prethodno procijenjene biomase i da je tijekom više od 10 godina uglavnom bila ispod razine vrijednosti Blim. Procjenjuje se da trenutačna biomasa iznosi otprilike polovinu razine vrijednosti Blim. Novačenje je od 2018. na rekordno niskim razinama. ICES procjenjuje, s vjerojatnošću od 53 %, da bi se u 2023. biomasa stoka mogla povećati malo iznad razine vrijednosti Blim čak i uz nešto ulova. U takvoj situaciji, na temelju članka 5. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/1139, trebalo bi poduzeti korektivne mjere i utvrditi ribolovne mogućnosti tako da se osigura brz povratak stoka na razinu iznad razine koja može proizvesti MSY. Preporučena razina ulova toliko je niska da ne može održati i usmjereni ribolov i neizbježne usputne ulove u drugim vrstama ribolova, osobito u ribolovu pridnenih plosnatica. Stoga je primjereno utvrditi TAC ograničen na neizbježne usputne ulove u drugim vrstama ribolova kako bi se izbjegla pojava vrsta koje ograničavaju ribolov, uz izuzeće ribolovnih operacija koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja i u potpunosti u skladu s uvjetima iz članka 25. Uredbe (EU) 2019/1241. Štoviše, prethodno su donesene dodatne korektivne mjere funkcionalno povezane s ribolovnim mogućnostima u obliku zabrana ribolova na području mrijestilišta i ograničenja rekreacijskog ribolova. S obzirom na daljnje ozbiljno pogoršanje stanja stoka primjereno je proširiti zabranu ribolova na području mrijestilišta od 15. siječnja do 31. ožujka kako bi se obuhvatilo razdoblje tijekom kojeg se bakalar okuplja prije mriješćenja. Trebalo bi uvesti dodatnu iznimku od zabrane ribolova na području mrijestilišta za ribarska plovila koja dredžama love školjkaše u podzoni ICES-a 22 u vodama dubine manje od 20 metara jer se taj ribolov odvija izvan područja mriještenja bakalara i ima vrlo niske razine usputnog ulova bakalara. Kad je riječ o rekreacijskom ribolovu, za razliku od prethodnih godina ICES nije mogao predvidjeti podjelu između gospodarskih i rekreacijskih ulova zbog niske razine ukupnog preporučenog ulova. S obzirom na stanje tog stoka nužno je smanjiti dnevno ograničenje ulova na najmanju moguću mjeru kako bi ono ostalo unutar razina ulova koje preporučuje ICES. Osim toga, primjereno je više ne izuzimati rekreacijski ribolov iz razdoblja zabrane ribolova na području mrijestilišta.

    (10)

    ICES je 2020. procijenio da je biomasa haringe u središnjem Baltiku pala ispod granične referentne točke za biomasu stoka u mrijestu, ispod koje treba poduzeti posebne i odgovarajuće upravljačke aktivnosti („Btrigger”). ICES je 2021. procijenio da se biomasa dodatno smanjila i da je sada blizu razine vrijednosti Blim. Stoga je primjereno utvrditi ribolovne mogućnosti u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/1139.

    (11)

    Prema savjetima ICES-a bakalar je usputni ulov u ribolovu iverka zlatopjega. Papalina se lovi u miješanom ribolovu s haringom i prirodni je plijen bakalara. Stoga je primjereno uzeti u obzir te interakcije više vrsta pri utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za iverka zlatopjega i papalinu.

    (12)

    U pogledu lososa u podzonama ICES-a 22 – 31 ICES već nekoliko godina tvrdi da se stanje pojedinih riječnih stokova jako razlikuje. Kako bi se stručnjacima dalo više vremena da bolje uzmu u obzir te razlike, ICES je odlučio odgoditi objavljivanje svojeg savjeta do 15. rujna 2021. Prema savjetima ICES-a kako bi se zaštitili slabi riječni stokovi trebalo bi prestati sa svim gospodarskim i rekreacijskim ulovom u glavnom bazenu, jer su oboje sami po sebi mješoviti ribolov u kojem se lovi losos i iz zdravih i iz slabih riječnih stokova. Međutim, ICES smatra da bi se postojeći usmjereni ribolov na obalnim područjima Botničkog zaljeva i Alandskog mora mogao nastaviti tijekom ljetne migracije lososa. Kako bi se postigla odgovarajuća ravnoteža između, s jedne strane, omogućavanja nastavka ribolova s obzirom na inače potencijalno ozbiljne socioekonomske posljedice i, s druge strane, potrebe za postizanjem dobrog biološkog stanja stoka, uzimajući u obzir poteškoće u istodobnom ribolovu svih stokova u mješovitom ribolovu na razini MSY-ja, primjereno je utvrditi poseban TAC za usputni ulov lososa na tim područjima, uz izuzeće ribolovnih operacija koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja i uz potpunu usklađenost s uvjetima iz članka 25. Uredbe (EU) 2019/1241 te priobalnog ribolova sjeverno od geografske širine 59° 30′ S u razdoblju od 1. svibnja do 31. kolovoza. S obzirom na savjet ICES-a primjereno je donijeti dodatne korektivne mjere funkcionalno povezane s ribolovnim mogućnostima. Upotrebu parangala na udaljenosti većoj od četiri nautičke milje od obale trebalo bi zabraniti jer se tim ribolovnim alatom obično ciljano lovi losos. Štoviše, na područjima na kojima nije dopušten gospodarski ribolov, u rekreacijskom ribolovu ribičima bi dnevno trebalo biti dopušteno zadržati samo jednog lososa s odrezanom masnom perajom. Naposljetku, da bi se izbjeglo pogrešno izvješćivanje, sve bi zadržane primjerke bilo koje riblje vrste trebalo iskrcati u komadu kako bi ih se moglo nedvojbeno identificirati.

    (13)

    Kako bi se osiguralo potpuno iskorištavanje mogućnosti priobalnog ribolova, 2019. uvedena je ograničena fleksibilnost među područjima za lososa iz podzona ICES-a 22 – 31 do podzone ICES-a 32. S obzirom na promjene u ribolovnim mogućnostima za ta dva stoka, primjereno je smanjiti tu fleksibilnost.

    (14)

    Uvođenje zabrane ribolova morske pastrve na udaljenosti većoj od četiri nautičke milje od obale i ograničenja usputnog ulova morske pastrve na 3 % kombiniranog ulova morske pastrve i lososa uvelike je doprinijelo bitnom smanjenju prethodno znatnog pogrešnog izvješćivanja o ulovu u ribolovu lososa, posebno kao ulova morske pastrve. Stoga je primjereno zadržati tu odredbu kako bi se zadržala niska razina pogrešnog izvješćivanja.

    (15)

    Na iskorištavanje ribolovnih mogućnosti utvrđenih u ovoj Uredbi primjenjuje se Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (4), a posebno njezini članci 33. i 34., koji se odnose na evidentiranje ulova i ribolovnog napora te na dostavljanje podataka Komisiji o iscrpljenju ribolovnih mogućnosti. Stoga bi ovom Uredbom trebalo utvrditi oznake za iskrcavanja stokova koji podliježu ovoj Uredbi, a te oznake države članice trebale bi upotrebljavati pri dostavljanju podataka Komisiji.

    (16)

    Uredbom Vijeća (EZ) br. 847/96 (5) uvedeni su dodatni uvjeti za upravljanje TAC-ovima iz godine u godinu, uključujući odredbe o fleksibilnosti iz članka 3. za zaštitne i članka 4. za analitičke TAC-ove. U skladu s člankom 2. te uredbe Vijeće pri utvrđivanju TAC-ova treba odlučiti na koje se stokove članak 3. ili članak 4. ne primjenjuje, posebice na temelju biološkog stanja tih stokova. Nedavno je člankom 15. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013 uveden mehanizam fleksibilnosti iz godine u godinu za sve stokove koji podliježu obvezi iskrcavanja. Stoga bi, radi izbjegavanja prekomjerne fleksibilnosti kojom bi se dovelo u pitanje načelo racionalnog i odgovornog iskorištavanja živih morskih bioloških resursa, omelo ostvarivanje ciljeva zajedničke ribarstvene politike i uzrokovalo pogoršanje biološkog stanja stokova, trebalo utvrditi da se članci 3. i 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 primjenjuju na analitičke TAC-ove samo ako se ne iskorištava fleksibilnost iz godine u godinu iz članka 15. stavka 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

    (17)

    Štoviše, s obzirom na to da je biomasa stoka bakalara u istočnom Baltiku, haringe u zapadnom Baltiku i bakalara u zapadnom Baltiku ispod razine vrijednosti Blim i da su u 2022. dopušteni samo usputni ulov, znanstveni ribolov i, u slučaju haringe u zapadnom Baltiku, mali priobalni ribolov, države članice obvezale su se da za te stokove u 2022. ne primjenjuju fleksibilnost iz godine u godinu predviđenu u članku 15. stavku 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013 kako ulovi u 2022. ne bi premašili TAC utvrđen za bakalara u istočnom Baltiku, haringu u zapadnom Baltiku i bakalara u zapadnom Baltiku. Nadalje, budući da je biomasa riječnih stokova lososa južno od geografske širine 59° 30′ S gotovo u cijelosti ispod granične referentne točke za proizvodnju mlađi lososa (Rlim) i da su u tom području u 2022. dopušteni samo usputni ulov i znanstveni ribolov, relevantne države članice preuzele su sličnu obvezu u pogledu fleksibilnosti iz godine u godinu u odnosu na ulov u glavnom bazenu lososa u 2022.

    (18)

    Ribolovna godina za norvešku ugoticu u zoni ICES-a 3a, vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni ICES-a 2a i vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u potpodručju ICES-a 4 traje od 1. studenoga do 31. listopada. Kako bi se omogućio početak ribolova od 1. studenoga 2021. a na temelju novih znanstvenih savjeta i nakon savjetovanja s Ujedinjenom Kraljevinom, potrebno je utvrditi preliminarni TAC za norvešku ugoticu u zoni ICES-a 3a, vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni ICES-a 2a i vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u potpodručju ICES-a 4 za razdoblje od 1. studenoga 2021. do 31. prosinca 2021. Taj preliminarni TAC trebalo bi utvrditi u skladu sa savjetom ICES-a objavljenim 8. listopada 2021.

    (19)

    U Uredbi Vijeća (EU) 2021/92 (6), tablica za ribolovne mogućnosti za skušu u Sjevernome moru odnosi se na vode u područjima 3a i 4; vode Ujedinjene Kraljevine u području 2a; vode Unije u područjima 3b, 3c i podzonama 22 – 32 u skladu sa Sporazumom o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (7). Međutim, u 2021. savjetovanja o skuši među obalnim državama nisu dovela do sporazuma o dogovorima o pristupu između Unije, Ujedinjene Kraljevine i Norveške. Stoga Unija nema pristup svojoj kvoti za skušu u norveškim vodama u Sjevernome moru.

    (20)

    Unija je 2021. zaključila pregovore s Ujedinjenom Kraljevinom o ribolovnim mogućnostima i mjerama upravljanja za određene TAC-ove za 2021., uključujući za skušu, čime se Uniji omogućuje da lovi svoju kvotu za skušu u vodama Ujedinjene Kraljevine. Stoga bi odgovarajuće tablice za ribolovne mogućnosti trebalo na odgovarajući način izmijeniti kako bi se uvažilo razgraničenje ribolovnog područja u vodama Sjevernog mora na vode Ujedinjene Kraljevine i vode Unije.

    (21)

    Unija u 2021. nema pristup svojoj kvoti za skušu u norveškim vodama u Sjevernome moru. Uredba (EU) 2021/92 uključuje tablicu za ribolovne mogućnosti za skušu u norveškim vodama u područjima 2a i 4a te bi u vodama Unije i Ujedinjene Kraljevine u Sjevernome moru trebalo moći izloviti kvotu od 13 359 tona dodijeljenu Danskoj. U relevantnu tablicu ribolovnih mogućnosti trebalo bi dodati bilješku kako bi se Danskoj dopustilo da lovi tu kvotu u vodama Unije i Ujedinjene Kraljevine u Sjevernome moru. O tome je provedeno savjetovanje s Ujedinjenom Kraljevinom koja nije izrazila protivljenje pristupu kojim se omogućuje da se ta kvota lovi u vodama Ujedinjene Kraljevine od 12. listopada 2021.

    (22)

    Sporazumom o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije, s jedne strane, vlade Grenlanda i vlade Danske, s druge strane, te Provedbenim protokolom uz navedeni sporazum (8), predviđa se da Unija treba dobiti 7,7 % TAC-a za kapelina koji će se loviti u grenlandskim vodama na potpodručjima ICES-a 5 i 14. Unija je 5. listopada 2021. od grenlandskih vlasti dobila informacije da je ICES izdao savjet za ulov kapelina za sezonu 2021./2022. na razini TAC-a od 904 200 tona. Na temelju znanstvenog savjeta i dogovora o kapelinu postignutog između Grenlanda, Islanda i Norveške, vlada Grenlanda utvrdila je kvotu od 135 630 tona. U skladu s Provedbenim protokolom Grenland bi želio ponuditi Uniji 69 623 tone kapelina, što iznosi 7,7 % ukupnog TAC-a. Taj bi se TAC sada trebao utvrditi na toj osnovi. Nadalje, Grenland, Island i Norveška postigli su, u okviru svojeg okvirnog aranžmana o očuvanju i upravljanju kapelinom, dogovor za novu ribolovnu sezonu. Stoga je potrebno uzeti u obzir i promjenu ribolovne sezone, koja bi se sada trebala odnositi na razdoblje od 15. listopada 2021. do 15. travnja 2022.

    (23)

    Komisija izdaje odobrenja za ribolov plovilima koja plove pod zastavom Venezuele kako bi im dopustila ribolov tropskih riba iz porodice Lutjanidae u vodama Unije uz obale Francuske Gijane. Predloženom izmjenom nastoji se osigurati kontinuitet ribolovnih operacija tijekom postupka izdavanja odobrenja u razdoblju od dvije godine pod određenim uvjetima.

    (24)

    Uredbu (EU) 2021/92 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (25)

    Kako bi se izbjegao prekid ribolovnih aktivnosti, a ribarima iz Unije osigurala sredstva za život, odredbe ove Uredbe koje se odnose na Baltičko more trebale bi se primjenjivati od 1. siječnja 2022. Ograničenja ulova predviđena u Uredbi (EU) 2021/92 primjenjuje se od 1. siječnja 2021. Odredbe uvedene ovom Uredbom koje se odnose na ograničenja ribolova trebala bi se stoga također primjenjivati od 1. siječnja 2021. Međutim, ova Uredba trebala bi se primjenjivati na norvešku ugoticu u zoni ICES-a 3a, vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u potpodručju ICES-a 4 i vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni ICES-a 2a od 1. studenoga 2021. do 31. listopada 2022. S obzirom na potrebu nastavljanja održivih ribolovnih aktivnosti i započinjanja relevantnog ribolova u vrijeme otvaranja sezone ribolova, odredbe ove Uredbe koje se odnose na ograničenja ulova skuše u norveškim vodama u Sjevernom moru i kapelina u grenlandskim vodama u potpodručjima ICES-a 5 i 14 trebale bi se primjenjivati od 12. listopada 2021. odnosno od 15. listopada 2021. Budući da dotične ribolovne mogućnosti još nisu iscrpljene ili će ovom Uredbom biti povećane, retroaktivno primjena ove Uredbe ne utječe na načela pravne sigurnosti i zaštite opravdanih očekivanja. Zbog hitnosti ova bi Uredba trebala stupiti na snagu odmah nakon objave,

    DONIJELO JE OVU UREDBU:

    POGLAVLJE I.

    OPĆE ODREDBE

    Članak 1.

    Predmet

    Ovom Uredbom utvrđuju se ribolovne mogućnosti za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova u Baltičkome moru za 2022. i mijenjaju određene ribolovne mogućnosti u drugim vodama utvrđene Uredbom (EU) 2021/92.

    Članak 2.

    Područje primjene

    1.   Ova se Uredba primjenjuje na ribarska plovila Unije koja obavljaju ribolov u Baltičkome moru.

    2.   Ova se Uredba primjenjuje i na rekreacijski ribolov kada se on izričito spominje u odgovarajućim odredbama.

    Članak 3.

    Definicije

    Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije iz članka 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

    Osim toga, primjenjuju se i sljedeće definicije:

    1.

    „podzona” znači podzona Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (ICES) u Baltičkome moru kako je određena u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (9);

    2.

    „ukupni dopušteni ulov” (TAC) znači količina svakog stoka koju se smije uloviti tijekom razdoblja od jedne godine;

    3.

    „kvota” znači udio TAC-a koji je dodijeljen Uniji, državi članici ili trećoj zemlji;

    4.

    „rekreacijski ribolov” znači nekomercijalne ribolovne aktivnosti kojima se morski biološki resursi iskorištavaju u svrhe kao što su rekreacija, turizam ili sport.

    POGLAVLJE II.

    RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI

    Članak 4.

    TAC-ovi i raspodjele

    TAC-ovi, kvote i, prema potrebi, s njima funkcionalno povezani uvjeti utvrđeni su u Prilogu.

    Članak 5.

    Posebne odredbe o raspodjeli ribolovnih mogućnosti

    Raspodjelom ribolovnih mogućnosti među državama članicama kako je utvrđeno ovom Uredbom ne dovode se u pitanje:

    (a)

    razmjene izvršene u skladu s člankom 16. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013;

    (b)

    smanjenja i preraspodjele na temelju članka 37. Uredbe (EZ) br. 1224/2009;

    (c)

    dodatna iskrcavanja dopuštena u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 847/96 ili u skladu s člankom 15. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013;

    (d)

    količine zadržane u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 ili prenesene u skladu s člankom 15. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013;

    (e)

    smanjenja izvršena u skladu s člancima 105. i 107. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.

    Članak 6.

    Uvjeti za iskrcavanje ulova i usputnog ulova

    Stokovi neciljanih vrsta unutar sigurnih bioloških granica iz članka 15. stavka 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013 koji ispunjavaju uvjete za odstupanje od obveze oduzimanja ulova od relevantne kvote utvrđeni su u Prilogu ovoj Uredbi.

    Članak 7.

    Zabrana ribolova radi zaštite mrijestilišta bakalara

    1.   Zabranjuje se ribolov bilo kojom vrstom ribolovnog alata u podzonama 25 i 26 od 1. svibnja do 31. kolovoza.

    2.   Izuzeće od zabrane utvrđene u stavku 1. primjenjuje se u sljedećim slučajevima:

    (a)

    ribolovne operacije koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja, pod uvjetom da se ta istraživanja provode potpuno u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 25. Uredbe (EU) 2019/1241;

    (b)

    ribarska plovila Unije duljine preko svega manje od 12 metara koja ribolov obavljaju jednostrukim mrežama stajaćicama, zaplećućim mrežama ili trostrukim mrežama stajaćicama, stajaćim (pridnenim) parangalima, parangalima u područjima unutar četiri nautičke milje, mjereno od polaznih crta, plutajućim parangalima, ručnim povrazom i opremom za ribolov umjetnim mamcima ili sličnim pasivnim alatima na područjima na kojima je dubina vode manja od 20 metara prema koordinatama na službenoj pomorskoj karti koju su izdala nadležna nacionalna tijela;

    (c)

    ribarska plovila Unije koja ribolov pelagičnih stokova za izravnu ljudsku potrošnju, koristeći se alatima veličine oka mrežnog tega 45 mm ili manje, obavljaju u podzoni 25 na područjima gdje je dubina vode manja od 50 metara prema koordinatama na službenoj pomorskoj karti koju su izdala nadležna nacionalna tijela i čiji se iskrcaj sortira.

    3.   Zabranjuje se ribolov bilo kojom vrstom ribolovnog alata u podzonama 22 i 23 od 15. siječnja do 31. ožujka te u podzoni 24 od 15. svibnja do 15. kolovoza.

    4.   Izuzeće od zabrane utvrđene u stavku 3. primjenjuje se u sljedećim slučajevima:

    (a)

    ribolovne operacije koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja, pod uvjetom da se ta istraživanja provode potpuno u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 25. Uredbe (EU) 2019/1241;

    (b)

    ribarska plovila Unije duljine preko svega manje od 12 metara koja ribolov obavljaju jednostrukim mrežama stajaćicama, zaplećućim mrežama ili trostrukim mrežama stajaćicama, stajaćim (pridnenim) parangalima, parangalima u područjima unutar četiri nautičke milje, mjereno od polaznih crta, ručnim povrazom i opremom za ribolov umjetnim mamcima ili sličnim pasivnim alatima na područjima na kojima je dubina vode manja od 20 metara prema koordinatama na službenoj pomorskoj karti koju su izdala nadležna nacionalna tijela;

    (c)

    ribarska plovila Unije koja ribolov pelagičnih stokova za izravnu ljudsku potrošnju, koristeći se alatima veličine oka mrežnog tega 45 mm ili manje, obavljaju u podzoni 24 na područjima gdje je dubina vode manja od 40 metara prema koordinatama na službenoj pomorskoj karti koju su izdala nadležna nacionalna tijela i čiji se iskrcaj sortira;

    (d)

    ribarska plovila Unije koja dredžama love školjkaše u podzoni 22 na područjima na kojima je dubina vode manja od 20 metara prema koordinatama na službenoj pomorskoj karti koju su izdala nadležna nacionalna tijela.

    5.   Zapovjednici ribarskih plovila iz stavka 2. točke (b) ili (c) i stavka 4. točke (b), (c) ili (d) osiguravaju da njihovu ribolovnu aktivnost u svakom trenutku mogu pratiti kontrolna tijela države članice.

    Članak 8.

    Mjere koje se odnose na rekreacijski ribolov bakalara u podzonama 22 – 26

    1.   U rekreacijskom ribolovu u podzonama 22 i 23 te u podzoni 24 unutar šest nautičkih milja, mjereno od polaznih crta, dnevno se smije zadržati najviše jedan primjerak bakalara po ribaru, osim u razdoblju od 15. siječnja do 31. ožujka tijekom kojeg je rekreacijski ribolov bakalara zabranjen.

    2.   Rekreacijski ribolov bakalara zabranjen je u podzoni 24 na udaljenosti većoj od šest nautičkih milja, mjereno od polaznih crta, te u podzonama 25 i 26.

    3.   Ovim člankom ne dovode se u pitanje strože nacionalne mjere.

    Članak 9.

    Mjere koje se odnose na rekreacijski ribolov lososa u podzonama 22 – 31

    1.   Rekreacijski ribolov lososa zabranjen je u podzonama 22 – 31. Svi ulovljeni primjerci lososa odmah se vraćaju u more.

    2.   Odstupajući od stavka 1., rekreacijski ribolov lososa dopušta se pod sljedećim kumulativnim uvjetima:

    (a)

    dnevno se po ribaru smije zadržati samo jedan primjerak lososa s odrezanom masnom perajom;

    (b)

    svi primjerci bilo koje riblje vrste iskrcavaju se u komadu.

    3.   Odstupajući od stavaka 1. i 2., od 1. svibnja do 31. kolovoza dopuštaju se bez ograničenja sve vrste rekreacijskog ribolova lososa sjeverno od geografske širine 59° 30′ S u područjima unutar četiri nautičke milje, mjereno od polaznih crta.

    4.   Ovim člankom ne dovode se u pitanje strože nacionalne mjere.

    Članak 10.

    Mjere očuvanja koje morske pastrve i lososa u podzonama 22 – 32

    1.   Ribolov morske pastrve na udaljenosti većoj od četiri nautičke milje, mjereno od polaznih crta, u podzonama 22 – 32, zabranjen je za ribarska plovila od 1. siječnja do 31. prosinca 2022. U ribolovu lososa u podzoni 32 na udaljenosti većoj od četiri nautičke milje, mjereno od polaznih crta, usputni ulov morske pastrve ne smije premašiti 3 % ukupnog ulova lososa i morske pastrve koji se u bilo kojem trenutku nalazi na plovilu ili je iskrcan nakon svakog izlaska u ribolov.

    2.   Zabranjuje se ribolov parangalima na udaljenosti većoj od četiri nautičke milje, mjereno od polaznih crta, u podzonama 22 – 31.

    3.   Ovim člankom ne dovode se u pitanje strože nacionalne mjere.

    Članak 11.

    Fleksibilnost

    1.   Osim ako je u Prilogu ovoj Uredbi navedeno drukčije, članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96 primjenjuje se na stokove koji podliježu zaštitnim TAC-ovima, a članak 3. stavci 2. i 3. te članak 4. te uredbe primjenjuju se na stokove koji podliježu analitičkom TAC-u.

    2.   Članak 3. stavci 2. i 3. te članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 ne primjenjuju se ako se država članica koristi fleksibilnošću iz godine u godinu predviđenom u članku 15. stavku 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013.

    Članak 12.

    Prijenos podataka

    Kad u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 države članice Komisiji šalju podatke o ulovljenim ili iskrcanim količinama stokova, dužne su upotrebljavati oznake stokova iz Priloga ovoj Uredbi.

    POGLAVLJE III.

    ZAVRŠNE ODREDBE

    Članak 13.

    Izmjene Uredbe (EU) 2021/92

    Uredba (EU) 2021/92 mijenja se kako slijedi:

    1.

    Prilog I.A mijenja se kako slijedi:

    (a)

    tablica s ribolovnim mogućnostima za bakalara u zoni ICES-a 7d zamjenjuje se sljedećom:

    „Vrsta:

    Bakalar

    Gadus morhua

    Zona:

    7d

    (COD/07D.)

    Belgija

    33

    (1)

    Analitički TAC

    Ne primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Francuska

    649

    (1)

    Nizozemska

    19

    (1)

    Unija

    701

    (1)

    Ujedinjena Kraljevina

    71

    (2)

    TAC

    772

     

    (1)

    Poseban uvjet: od čega se do 5 % smije izloviti u zoni 4, u dijelu zone 3a koji ne potpada pod Skagerrak i Kattegat i u vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (COD/*2A3X4).

    (2)

    Poseban uvjet: od čega se do 5 % smije izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4, u dijelu zone 3a koji ne potpada pod Skagerrak i Kattegat i u vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a (COD/*2A3X4).”

    (b)

    tablica s ribolovnim mogućnostima za skušu u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni ICES-a 2a, i podzonama 3 i 4 zamjenjuje se sljedećom:

    „Vrsta:

    skuša

    Scomber scombrus

    Zona:

    vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 2a, podzonama 3 i 4

    (MAC/2A34.)

    Belgija

    544

    (1)(2)

    Analitički TAC

    Primjenjuje se članak 8. stavak 2. ove Uredbe.

    Danska

    18 666

    (1)(2)

    Njemačka

    567

    (1)(2)

    Francuska

    1 713

    (1)(2)

    Nizozemska

    1 724

    (1)(2)

    Švedska

    5 108

    (1)(2)(3)

    Unija

    28 322

    (1)(2)

    Norveška

    nije relevantno

    (4)

    Ujedinjena Kraljevina

    nije relevantno

    (1)(2)(3)

    TAC

    852 284

     

    (1)

    Poseban uvjet: do 60 % smije se izloviti u vodama Ujedinjene Kraljevine i međunarodnim vodama u zonama 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14 (MAC/*2CX14.).

    (2)

    U okviru ograničenja navedenih kvota, ni u sljedećim dvjema zonama ne smije se izloviti više od količina navedenih u nastavku:

     

    norveške vode u zoni 2a (MAC/*02AN-)

    vode Farskih Otoka (MAC/*FRO1)

    Belgija

    0

    0

    Danska

    0

    0

    Njemačka

    0

    0

    Francuska

    0

    0

    Nizozemska

    0

    0

    Švedska

    0

    0

    Unija

    0

    0

    (3)

    Poseban uvjet: uključujući sljedeću tonažu za ribolov u norveškim vodama u zonama 2a i 4a (MAC/*2A4AN):

     

    251

    Pri ribolovu u skladu s ovim posebnim uvjetom usputni ulovi bakalara, koljaka, kolje, pišmolja i crne kolje oduzimaju se od kvota za te vrste.

    (4)

    Oduzima se od norveškog udjela u TAC-u (pristupna kvota). Ovaj iznos uključuje sljedeći norveški udjel u TAC-u Sjevernog mora:

     

    0

    Ta se kvota smije izloviti samo u zoni 4a (MAC/*04 A.), osim sljedeće količine u tonama koja se smije izloviti u zoni 3a (MAC/*03 A.):

     

    0

    Poseban uvjet: u okviru ograničenja navedenih kvota, u sljedećim se zonama ne smije izloviti više od količina navedenih u nastavku:


     

    3a

    vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 3a i 4bc

    4b

    4c

    vode Ujedinjene Kraljevine i međunarodne vode u zonama 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14

     

    (MAC/*03 A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Belgija

    0

    0

    0

    0

    326

    Danska

    0

    4 130

    0

    0

    11 200

    Njemačka

    0

    0

    0

    0

    340

    Francuska

    0

    490

    0

    0

    1 028

    Nizozemska

    0

    490

    0

    0

    1 034

    Švedska

    0

    0

    390

    10

    3 065

    Unija

    0

    5 110

    390

    10

    16 993

    Ujedinjena Kraljevina

    0

    nije relevantno

    0

    0

    nije relevantno

    Norveška

    0

    0

    0

    0

    0 ”

    (c)

    tablica s ribolovnim mogućnostima za skušu u norveškim vodama u zonama ICES-a 2a i 4a zamjenjuje se sljedećom:

    „Vrsta:

    skuša

    Scomber scombrus

    Zona:

    norveške vode u zonama 2a i 4a

    (MAC/2A4 A-N)

    Danska

     

    13 359

    (1)

    Analitički TAC

    Unija

     

    13 359

    (1)

    TAC

     

    nije relevantno

     

    (1)

    U 2021. ta se kvota smije loviti samo u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama 2a, 3 i 4 (MAC/*2A34X).”

    (d)

    tablica s ribolovnim mogućnostima za norvešku ugoticu i povezani usputni ulov u zoni ICES-a 3a, vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u potpodručju ICES-a 4 i vodama Ujedinjene Kraljevine u zoni ICES-a 2a zamjenjuje se sljedećom:

    „Vrsta:

    norveška ugotica i povezani usputni ulov

    Trisopterus esmarkii

    Zona:

    3a; vode Ujedinjene Kraljevine i Unije u zoni 4; vode Ujedinjene Kraljevine u zoni 2a

    (NOP/2A3A4.)

    Godina

    2021.

    2022.

     

    Danska

    116 447

    (1)(3)

    24 727

    (1) (6)

    Analitički TAC

    Ne primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Njemačka

    22

    (1) (2)(3)

    5

    (1) (2) (6)

    Nizozemska

    86

    (1)(2)(3)

    18

    (1) (2)(6)

    Unija

    116 555

    (1)(3)

    24 750

    (1) (6)

    Ujedinjena Kraljevina

    11 745

    (2)(3)

    5 250

    (2)(6)

    Norveška

    0

    (4)

    0

    (4)

    Farski Otoci

    0

    (5)

    0

    (5)

    TAC

    nije relevantno

     

    nije relevantno

     

    (1)

    Do 5 % kvote smije se sastojati od usputnih ulova koljaka i pišmolja (OT2/*2A3A4). Usputni ulovi koljaka i pišmolja oduzeti od kvote na temelju ove odredbe i usputni ulovi vrsta oduzeti od kvote na temelju članka 15. stavka 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013 zajedno ne smiju premašiti 9 % kvote.

    (2)

    Kvota se smije loviti samo u vodama Ujedinjene Kraljevine i Unije u zonama ICES-a 2a, 3a i 4.

    (3)

    Smije se loviti samo od 1. studenoga 2020. do 31. listopada 2021.

    (4)

    Mora se rabiti odvajajuća rešetka.

    (5)

    Mora se rabiti odvajajuća rešetka. Uključuje najviše 15 % neizbježnih usputnih ulova (NOP/*2A3A4), koje treba oduzeti od te kvote.

    (6)

    Smije se loviti samo od 1. studenoga 2021. do 31. prosinca 2021.”

    (e)

    tablica s ribolovnim mogućnostima za ostale vrste u vodama Unije u podzoni ICES-a 4 i zoni ICES-a 6a sjeverno od 56° 30′ S zamjenjuje se sljedećom:

    „Vrsta:

    Ostale vrste

    Zona:

    vode Unije u podzoni 4 i zoni 6a sjeverno od 56° 30′ S

    (OTH/2A46AN)

    Unija

    nije relevantno

     

    Zaštitni TAC

    Norveška

    1 000

    (1)(2)

    Farski Otoci

    0

     

    TAC

    nije relevantno

     

    (1)

    Ograničeno na podzonu 4 (OTH/*2A4-C).

    (2)

    Vrste koje nisu obuhvaćene drugim TAC-ovima.”

    2.

    u Prilogu I.B tablica s ribolovnim mogućnostima za kapelina u grenlandskim vodama u zonama 5 i 14 zamjenjuje se sljedećim:

    „Vrsta:

    kapelin

    Mallotus villosus

    Zona:

    grenlandske vode u zonama 5 i 14

    (CAP/514GRN)

    Danska

    51 088

     

    Analitički TAC

    Ne primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Njemačka

    2 224

     

    Švedska

    3 666

     

    Sve države članice

    2 645

    (1)

    Unija

    59 623

    (2)

    Norveška

    10 000

    (2)

    TAC

    nije relevantno

     

    (1)

    Danska, Njemačka i Švedska mogu pristupiti kvoti koja se odnosi na „sve države članice” samo nakon što iscrpe vlastitu kvotu. Međutim države članice s više od 10 % kvote Unije uopće ne smiju pristupiti kvoti koja se odnosi na „sve države članice”. Ulovi koje treba oduzeti od te dijeljene kvote prijavljuju se zasebno (CAP/514GRN_AMS).

    (2)

    Za razdoblje ribolova od 15. listopada 2021. do 15. travnja 2022.”

    3.

    u Prilogu V. dijelu B u tablicu u kojoj se utvrđuje najveći broj odobrenja za ribolov za plovila trećih zemalja koja obavljaju ribolov u vodama Unije dodaje se sljedeća bilješka koja se odnosi na Venezuelu:

    „(2)

    Ribolovne aktivnosti odobravaju se na godišnjoj kalendarskoj osnovi. Međutim, ribarsko plovilo može nastaviti svoje ribolovne aktivnosti do tri mjeseca nakon isteka odobrenja za ribolov pod uvjetom da je gospodarski subjekt:

    pokrenuo postupak obnove odobrenja za ribolov,

    ispunio sve svoje ugovorne obveze i obveze obavješćivanja.

    To produljenje istječe nakon stupanja na snagu odluke Komisije o izdavanju novog odobrenja za ribolov ili obavijesti o odbijanju novog odobrenja za ribolov tom plovilu.”.

    Članak 14.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. siječnja 2022.

    Odstupajući od drugog podstavka:

    (a)

    članak 13. točka 1. podtočke (a), (b) i (e) te točka 3. primjenjuju se od 1. siječnja 2021.;

    (b)

    članak 13. točka 1. podtočka (c) primjenjuje se 12. listopada 2021.;

    (c)

    članak 13. točka 2. primjenjuje se od 15. listopada 2021. do 15. travnja 2022.;

    (d)

    članak 13. točka 1. podtočka (d) primjenjuje se od 1. studenoga 2021. do 31. listopada 2022.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 27. listopada 2021.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    G. DOVŽAN


    (1)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

    (2)  Uredba (EU) 2016/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2016. o utvrđivanju višegodišnjeg plana za stokove bakalara, haringe i papaline u Baltičkom moru i za ribarstvo koje iskorištava te stokove, o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2187/2005 i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1098/2007 (SL L 191, 15.7.2016., str. 1.).

    (3)  Uredba (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, o izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1224/2009 i uredbi (EU) br. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 i (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 894/97, (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2549/2000, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 812/2004 i (EZ) br. 2187/2005 (SL L 198, 25.7.2019., str. 105.).

    (4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).

    (5)  Uredba Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje iz godine u godinu ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (SL L 115, 9.5.1996., str. 3.).

    (6)  Uredba Vijeća (EU) 2021/92 od 28. siječnja 2021. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2021. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije (SL L 31, 29.1.2021., str. 31.).

    (7)  SL L 149, 30.4.2021., str. 10.

    (8)  SL L 175, 18.5.2021., str. 3.

    (9)  Uredba (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u sjeveroistočnom Atlantiku (SL L 87, 31.3.2009., str. 70.).


    PRILOG

    TAC-ovi PRIMJENJIVI NA RIBARSKA PLOVILA UNIJE NA PODRUČJIMA ZA KOJA SU TAC-ovi UTVRĐENI PREMA VRSTI I PODRUČJU

    U tablicama u nastavku utvrđeni su TAC-ovi i kvote (u tonama žive mase, osim ako je navedeno drukčije) po stokovima te s njima funkcionalno povezani uvjeti.

    Osim ako je navedeno drukčije, upućivanja na ribolovne zone upućivanja su na zone ICES-a.

    Riblji stokovi navode se prema abecednom redu latinskog naziva vrste.

    Za potrebe ove Uredbe navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva:

    Znanstveni naziv

    Troslovna oznaka

    Uobičajeni naziv

    Clupea harengus

    HER

    haringa

    Gadus morhua

    COD

    bakalar

    Pleuronectes platessa

    PLE

    iverak zlatopjeg

    Salmo salar

    SAL

    losos

    Sprattus sprattus

    SPR

    papalina


    Tablica 1.

    Vrsta:

    haringa

    Clupea harengus

    Zona:

    podzone 30 – 31

    (HER/30/31.)

    Finska

    91 287

     

    Analitički TAC

    Švedska

    20 058

     

    Unija

    111 345

     

    TAC

    111 345

     

     


    Tablica 2.

    Vrsta:

    haringa

    Clupea harengus

    Zona:

    podzone 22 – 24

    (HER/3BC+24)

    Danska

    110

    (1)

    Analitički TAC

    Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Njemačka

    435

    (1)

    Finska

    0

    (1)

    Poljska

    103

    (1)

    Švedska

    140

    (1)

    Unija

    788

    (1)

    TAC

    788

    (1)

    (1)

    Isključivo za usputni ulov. Unutar te kvote nije dopušten usmjereni ribolov.

    Odstupajući od prvog stavka, ribolovne operacije koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja mogu biti usmjerene na haringu, pod uvjetom da se ta istraživanja provode u potpunosti u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 25. Uredbe (EU) 2019/1241.

    Odstupajući od prvog stavka, izlovljavanje te kvote dopušta se ribarskim plovilima Unije duljine preko svega manje od 12 metara i koja obavljaju ribolov jednostrukim mrežama stajaćicama, zaplećućim mrežama, ručnim povrazom, pregradnim mrežama ili opremom za ribolov umjetnim mamcima. Zapovjednici tih ribarskih plovila osiguravaju da njihovu ribolovnu aktivnost u svakom trenutku mogu pratiti kontrolna tijela države članice.


    Tablica 3.

    Vrsta:

    haringa

    Clupea harengus

    Zona:

    vode Unije u podzonama 25–27, 28.2, 29 i 32

    (HER/3D-R30)

    Danska

    1 180

     

    Analitički TAC

    Primjenjuje se članak 6. ove Uredbe.

    Njemačka

    313

     

    Estonija

    6 028

     

    Finska

    11 766

     

    Latvija

    1 488

     

    Litva

    1 566

     

    Poljska

    13 367

     

    Švedska

    17 945

     

    Unija

    53 653

     

    TAC

    nije relevantno


    Tablica 4.

    Vrsta:

    haringa

    Clupea harengus

    Zona:

    podzona 28.1

    (HER/03D.RG)

    Estonija

    22 026

     

    Analitički TAC

    Primjenjuje se članak 6. ove Uredbe.

    Latvija

    25 671

     

    Unija

    47 697

     

    TAC

    47 697

     


    Tablica 5.

    Vrsta:

    bakalar

    Gadus morhua

    Zona:

    vode Unije u podzonama 25 – 32

    (COD/3DX32.)

    Danska

    137

    (1)

    Zaštitni TAC

    Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Njemačka

    54

    (1)

    Estonija

    13

    (1)

    Finska

    10

    (1)

    Latvija

    51

    (1)

    Litva

    33

    (1)

    Poljska

    159

    (1)

    Švedska

    138

    (1)

    Unija

    595

    (1)

    TAC

    nije relevantno

    (1)

    Isključivo za usputni ulov. Unutar te kvote nije dopušten usmjereni ribolov.

    Odstupajući od prvog stavka, ribolovne operacije koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja mogu biti usmjerene na bakalara, pod uvjetom da se ta istraživanja provode u potpunosti u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 25. Uredbe (EU) 2019/1241.


    Tablica 6.

    Vrsta:

    bakalar

    Gadus morhua

    Zona:

    podzone 22 – 24

    (COD/3BC+24)

    Danska

    214

    (1)

    Analitički TAC

    Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Njemačka

    104

    (1)

    Estonija

    5

    (1)

    Finska

    4

    (1)

    Latvija

    18

    (1)

    Litva

    11

    (1)

    Poljska

    57

    (1)

    Švedska

    76

    (1)

    Unija

    489

    (1)

    TAC

    489

    (1)

    (1)

    Isključivo za usputni ulov. Unutar te kvote nije dopušten usmjereni ribolov.

    Odstupajući od prvog stavka, ribolovne operacije koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja mogu biti usmjerene na bakalara, pod uvjetom da se ta istraživanja provode u potpunosti u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 25. Uredbe (EU) 2019/1241.


    Tablica 7.

    Vrsta:

    iverak zlatopjeg

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    vode Unije u podzonama 22 – 32

    (PLE/3BCD-C)

    Danska

    6 483

     

    Analitički TAC

    Primjenjuje se članak 6. ove Uredbe.

    Njemačka

    720

     

    Poljska

    1 358

     

    Švedska

    489

     

    Unija

    9 050

     

    TAC

    9 050

     


    Tablica 8.

    Vrsta:

    losos

    Salmo salar

    Zona:

    vode Unije u podzonama 22 – 31

    (SAL/3BCD-F)

    Danska

    13 223

    (1)(2)

    Analitički TAC

    Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.

    Njemačka

    1 471

    (1)(2)

    Estonija

    1 344

    (1)(2)(3)

    Finska

    16 488

    (1)(2)

    Latvija

    8 411

    (1)(2)

    Litva

    989

    (1)(2)

    Poljska

    4 011

    (1)(2)

    Švedska

    17 874

    (1)(2)

    Unija

    63 811

    (1)(2)

    TAC

    nije relevantno

    (1)

    Izraženo u broju jedinki.

    (2)

    Isključivo za usputni ulov. Unutar te kvote nije dopušten usmjereni ribolov.

    Odstupajući od prvog stavka, ribolovne operacije koje se provode isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja mogu biti usmjerene na lososa, pod uvjetom da se ta istraživanja provode u potpunosti u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 25. Uredbe (EU) 2019/1241.

    Odstupajući od prvog stavka, u razdoblju od 1. svibnja do 31. kolovoza ribolov te kvote dopušten je ribarskim plovilima Unije sjeverno od geografske širine 59° 30′ S na područjima unutar četiri nautičke milje, mjereno od polaznih crta.

    (3)

    Poseban uvjet: u vodama Unije u podzoni 32 (SAL/*3D32) smije se izloviti najviše 450 primjeraka iz ove kvote.


    Tablica 9.

    Vrsta:

    losos

    Salmo salar

    Zona:

    vode Unije u podzoni 32

    (SAL/3D32.)

    Estonija

    969

    (1)

    Zaštitni TAC

    Finska

    8 486

    (1)

    Unija

    9 455

    (1)

    TAC

    nije relevantno

    (1)

    Izraženo u broju jedinki.


    Tablica 10.

    Vrsta:

    papalina

    Sprattus sprattus

    Zona:

    vode Unije u podzonama 22 – 32

    (SPR/3BCD-C)

    Danska

    24 852

     

    Analitički TAC

    Primjenjuje se članak 6. ove Uredbe.

    Njemačka

    15 745

     

    Estonija

    28 859

     

    Finska

    13 010

     

    Latvija

    34 855

     

    Litva

    12 608

     

    Poljska

    73 969

     

    Švedska

    48 045

     

    Unija

    251 943

     

    TAC

    nije relevantno

     


    Top