Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1134R(03)

    Ispravak Uredbe (EU) 2021/1134 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EZ) br. 810/2009, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2019/817 i (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2004/512/EZ i 2008/633/PUP u svrhu reforme viznog informacijskog sustava (Službeni list Europske unije L 248 od 13. srpnja 2021.)

    ST/9658/2023/REV/1

    SL L 233, 21.9.2023, p. 88–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1134/corrigendum/2023-09-21/oj

    21.9.2023   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 233/88


    Ispravak Uredbe (EU) 2021/1134 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EZ) br. 810/2009, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2019/817 i (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2004/512/EZ i 2008/633/PUP u svrhu reforme viznog informacijskog sustava

    ( Službeni list Europske unije L 248 od 13. srpnja 2021 .)

    1.

    Na stranici 41., u članku 1., točki 22., podtočki (a), izmijenjenom članku 19. stavku 1. drugom podstavku Uredbe (EZ) br. 767/2008:

    umjesto:

    „Ako se identitet nositelja vize za dugotrajni boravak ili boravišne dozvole ne može provjeriti s pomoću otisaka prstiju, nadležna tijela mogu provesti i provjeru s pomoću prikaza lica.”;

    treba stajati:

    „Ako se identitet nositelja vize ne može provjeriti s pomoću otisaka prstiju, nadležna tijela mogu provesti i provjeru s pomoću prikaza lica.”.

    2.

    Na stranici 46., u članku 1., točki 26., u novom članku 22.b stavku 16. Uredbe (EZ) br. 767/2008:

    umjesto:

    „16.   Kad je riječ o daljnjem postupanju u vezi s pogocima na temelju stavka 3. točke (e) ili točke (f) ili točke (g) podtočke ii. ovog članka koje provode tijela imenovana za VIS, članak 9.g primjenjuje se na odgovarajući način. Upućivanje na središnje tijelo nadležno za vize tumači se kao upućivanje na tijelo nadležno za vize ili tijelo nadležno za imigraciju koje je nadležno za vize za dugotrajni boravak ili boravišne dozvole.”;

    treba stajati:

    „16.   Kad je riječ o daljnjem postupanju u vezi s pogocima na temelju stavka 3. točke (a) podtočke iv. ili točke (e) ili točke (f) ili točke (g) podtočke ii. ovog članka koje provode tijela imenovana za VIS, članak 9.g primjenjuje se na odgovarajući način. Upućivanje na središnje tijelo nadležno za vize tumači se kao upućivanje na tijelo nadležno za vize ili tijelo nadležno za imigraciju koje je nadležno za vize za dugotrajni boravak ili boravišne dozvole.”.


    Top