Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1770

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/1770 оd 23. listopada 2019. o izmjeni prilogâ Odluci 2006/766/EZ u pogledu uvrštenja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske i njezinih krunskih posjeda na popise trećih zemalja i državnih područja iz kojih je odobreno unošenje školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka, morskih puževa i proizvoda ribarstva za prehranu ljudi u Uniju (priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 7639) (Tekst značajan za EGP)

C/2019/7639

SL L 270, 24.10.2019, p. 107–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R0626

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1770/oj

24.10.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 270/107


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1770

оd 23. listopada 2019.

o izmjeni prilogâ Odluci 2006/766/EZ u pogledu uvrštenja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske i njezinih krunskih posjeda na popise trećih zemalja i državnih područja iz kojih je odobreno unošenje školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka, morskih puževa i proizvoda ribarstva za prehranu ljudi u Uniju

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 7639)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 11. stavak 1.,

budući da:

(1)

Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). Europsko vijeće donijelo je 11. travnja 2019. u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom Odluku (EU) 2019/584 (2) o produljenju razdoblja iz članka 50. stavka 3. UEU-a. U skladu s tom odlukom razdoblje iz članka 50. stavka 3. UEU-a dodatno je produljeno do 31. listopada 2019. Stoga će se pravo Unije prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj od 1. studenoga 2019. („datum povlačenja”).

(2)

Uredbom (EZ) br. 854/2004 utvrđeno je da se proizvodi životinjskog podrijetla smiju uvoziti samo iz treće zemlje ili dijela treće zemlje koji se nalazi na popisu sastavljenom u skladu s tom uredbom.

(3)

U Odluci Komisije 2006/766/EZ (3) navedene su one treće zemlje koje ispunjavaju kriterije iz Uredbe (EZ) br. 854/2004 i koje prema tome mogu jamčiti da izvoz tih proizvoda u Uniju ispunjava sanitarne uvjete utvrđene u zakonodavstvu Unije u cilju zaštite zdravlja potrošača.

(4)

Konkretno, u Prilogu I. toj odluci utvrđen je popis trećih zemalja iz kojih je odobreno unošenje školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa za prehranu ljudi, a u Prilogu II. toj odluci utvrđen je popis trećih zemalja i državnih područja iz kojih je dopušten uvoz proizvoda ribarstva za prehranu ljudi. Na tim se popisima navode i ograničenja u pogledu navedenog uvoza iz određenih trećih zemalja.

(5)

Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske pružila je potrebna jamstva da će zajedno sa svojim krunskim posjedima od datuma povlačenja ispunjavati uvjete utvrđene u Uredbi (EZ) br. 854/2004 za unošenje pošiljaka školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka, morskih puževa i proizvoda ribarstva za prehranu ljudi u Uniju, i to tako što će ostati usklađena sa zakonodavstvom Unije tijekom početnog razdoblja od najmanje devet mjeseci.

(6)

Stoga, uzimajući u obzir navedena posebna jamstva koja je pružila Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske, a kako bi se izbjegli nepotrebni poremećaji u trgovini nakon datuma povlačenja, Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske i njezine krunske posjede trebalo bi uvrstiti na popise trećih zemalja i državnih područja utvrđenih u Odluci 2006/766/EZ iz kojih je odobreno unošenje školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka, morskih puževa i proizvoda ribarstva za prehranu ljudi.

(7)

Priloge I. i II. Odluci 2006/766/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(8)

Ova bi se Odluka trebala primjenjivati od 1. studenoga 2019., osim ako se pravo Unije na taj datum i dalje bude primjenjivalo na Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske i u njoj.

(9)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilozi I. i II. Odluci 2006/766/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka primjenjuje se od 1. studenoga 2019.

Međutim, ne primjenjuje se ako se pravo Unije na taj datum i dalje bude primjenjivalo na Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske i u njoj.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 23. listopada 2019.

Za Komisiju

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206.

(2)  Odluka Europskog vijeća (EU) 2019/584, donesena u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, od 11. travnja 2019. o produljenju razdoblja iz članka 50. stavka 3. UEU-a (SL L 101, 11.4.2019., str. 1.).

(3)  Odluka Komisije 2006/766/EZ od 6. studenoga 2006. o utvrđivanju popisâ trećih zemalja i državnih područja iz kojih je dozvoljen uvoz školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka, morskih puževa i proizvoda ribarstva (SL L 320, 18.11.2006., str. 53.).


PRILOG

Prilozi I. i II. Odluci 2006/766/EZ mijenjaju se kako slijedi:

(1)

tablica iz Priloga I. Odluci 2006/766/EZ mijenja se kako slijedi:

(a)

umeću se sljedeći reci nakon unosa za Čile:

„GB

UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE

 

GG

GUERNSEY”

 

(b)

umeću se sljedeći reci nakon unosa za Grenland:

„IM

OTOK MAN

 

JE

JERSEY”

 

(2)

tablica iz Priloga II. Odluci 2006/766/EZ mijenja se kako slijedi:

(a)

umeće se sljedeći redak nakon unosa za Gabon:

„GB

UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE”

 

(b)

umeće se sljedeći redak nakon unosa za Gruziju:

„GG

GUERNSEY”

 

(c)

umeće se sljedeći redak nakon unosa za Izrael:

„IM

OTOK MAN”

 

(d)

umeće se sljedeći redak nakon unosa za Iran:

„JE

JERSEY”

 


Top