This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0609
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/609 of 19 April 2018 on the maximum buying-in price for skimmed milk powder for the second individual invitation to tender within the tendering procedure opened by Implementing Regulation (EU) 2018/154
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/609 оd 19. travnja 2018. o najvišoj otkupnoj cijeni za obrano mlijeko u prahu za drugi pojedinačni poziv za podnošenje ponuda u okviru natječajnog postupka otvorenog Provedbenom uredbom (EU) 2018/154
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/609 оd 19. travnja 2018. o najvišoj otkupnoj cijeni za obrano mlijeko u prahu za drugi pojedinačni poziv za podnošenje ponuda u okviru natječajnog postupka otvorenog Provedbenom uredbom (EU) 2018/154
SL L 101, 20.4.2018, p. 68–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 101/68 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/609
оd 19. travnja 2018.
o najvišoj otkupnoj cijeni za obrano mlijeko u prahu za drugi pojedinačni poziv za podnošenje ponuda u okviru natječajnog postupka otvorenog Provedbenom uredbom (EU) 2018/154
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 1370/2013 od 16. prosinca 2013. o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora i subvencija vezanih uz zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda (1), a posebno njezin članak 3.,
budući da:
(1) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/154 (2) otvoren je otkup obranog mlijeka u prahu putem natječajnog postupka za razdoblje javne intervencije od 1. ožujka do 30. rujna 2018. u skladu s uvjetima utvrđenima Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/1240 (3). |
(2) |
U skladu s člankom 14. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) 2016/1240, na temelju ponuda primljenih kao odgovor na pojedinačne pozive za podnošenje ponuda, Komisija mora odrediti najvišu otkupnu cijenu ili odlučiti da neće odrediti najvišu otkupnu cijenu. |
(3) |
U svjetlu ponuda primljenih za drugi pojedinačni poziv za podnošenje ponuda, najvišu otkupnu cijenu ne bi trebalo odrediti. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Za drugi pojedinačni poziv za podnošenje ponuda za otkup obranog mlijeka u prahu u okviru natječajnog postupka otvorenog Uredbom (EU) 2018/154, za koji je rok za podnošenje ponuda istekao 17. travnja 2018., ne određuje se najviša prodajna cijena.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. travnja 2018.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Jerzy PLEWA
Glavni direktor
Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj
(1) SL L 346, 20.12.2013., str. 12.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/154 od 30. siječnja 2018. o otvaranju natječajnog postupka za otkup obranog mlijeka u prahu u razdoblju javne intervencije od 1. ožujka do 30. rujna 2018. (SL L 29, 1.2.2018., str. 6.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1240 od 18. svibnja 2016. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na javnu intervenciju i potpore za privatno skladištenje (SL L 206, 30.7.2016., str. 71.)