Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1329

    Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1329 оd 17. srpnja 2017. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 32/2000 u pogledu uvjeta za primjenu carinske kvote Unije određene GATT-om za prehrambene proizvode koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu, dodijeljene Sjedinjenim Američkim Državama

    C/2017/4965

    SL L 185, 18.7.2017, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1329/oj

    18.7.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 185/29


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1329

    оd 17. srpnja 2017.

    o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 32/2000 u pogledu uvjeta za primjenu carinske kvote Unije određene GATT-om za prehrambene proizvode koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu, dodijeljene Sjedinjenim Američkim Državama

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 32/2000 od 17. prosinca 1999. o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama Zajednice određenih GATT-om i određenim carinskim kvotama Zajednice i o utvrđivanju detaljnih pravila za usklađivanje kvota, i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1808/95 (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (b) prvu alineju,

    budući da:

    (1)

    Kao rezultat sporazuma koji su Unija i Sjedinjene Američke Države sklopile na temelju Odluke Vijeća 2013/125/EU (2), Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 624/2013 (3) izmijenjen je Prilog I. Uredbi (EZ) br. 32/2000 s učinkom od 1. srpnja 2013. radi otvaranja nove carinske kvote od 1 550 tona određene GATT-om za uvoz u Uniju prehrambenih proizvoda nespomenutih i neuključenih drugdje, razvrstanih u oznaku KN 2106 90 98 i podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država.

    (2)

    Budući da se carinske kvote za određene države dodjeljuju na temelju podrijetla robe, smatralo se primjerenim uvesti obvezu predočavanja potvrde o podrijetlu u Prilog I. Uredbi (EZ) br. 32/2000, u skladu s primjenjivim zakonodavstvom Unije o nepovlaštenom podrijetlu, u svakom slučaju kad se deklaracija za puštanje u slobodni promet podnese u pogledu prehrambenih proizvoda za koje se primjenjuje nova carinska kvota.

    (3)

    Međutim, Sjedinjene Američke Države dopisom od 26. travnja 2016. zatražile su uklanjanje te obveze. U tom su dopisu objasnile da se proizvodi za koje se primjenjuje ta carinska kvota izvoze s cijelog područja Sjedinjenih Američkih Država te da izdavanje potvrda o podrijetlu, iako je decentralizirano, postaje pretjerano opterećujuće zbog sredstava koja su potrebna za usklađivanje s takvim sustavom papirnatih potvrda.

    (4)

    Kad je riječ o riziku da se u slučaju uklanjanja obveze mogu uvoziti proizvodi koji nisu podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih država, člankom 61. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4) već se omogućuje carinskim tijelima da od deklaranta zahtijevaju da podrijetlo robe dokaže i drugim dokazom osim potvrdom o podrijetlu u skladu s člancima 57., 58. i 59. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (5). Ispravna primjena pravila stoga se može osigurati čak i ako se ukloni obveza predočavanja potvrde o podrijetlu kako bi se smanjilo administrativno opterećenje za izvoznike.

    (5)

    Stoga je imajući u vidu te iznimne okolnosti primjereno uvoznicima tih proizvoda dopustiti upotrebu carinskih kvota bez obveze predočavanja potvrde o podrijetlu.

    (6)

    Uredbu (EZ) br. 32/2000 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 32/2000, u retku za serijski broj 09.0096, u stupcu pod naslovom „Carinska stopa (%)” briše se bilješka s tekstom „Uporaba carinske kvote podliježe predočenju, u skladu s člancima od 55. do 65. Uredbe (EEZ) br. 2454/93, potvrde o podrijetlu koju izdaju nadležna tijela Sjedinjenih Američkih Država.”.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 17. srpnja 2017.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 5, 8.1.2000., str. 1.

    (2)  Odluka Vijeća 2013/125/EU od 25. veljače 2013. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država u skladu s člankom XXIV. 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u vezi s izmjenama koncesija u rasporedima Republike Bugarske i Rumunjske tijekom njihova pristupanja Europskoj uniji (SL L 69, 13.3.2013., str. 4.).

    (3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 624/2013 od 27. lipnja 2013. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 32/2000 u pogledu nove carinske kvote Unije određene GATT-om za prehrambene proizvode nespomenute i neuključene drugdje, dodijeljene Sjedinjenim Američkim Državama (SL L 177, 28.6.2013., str. 21.).

    (4)  Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).

    (5)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).


    Top