This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1338
Council Decision (CFSP) 2017/1338 of 17 July 2017 amending Decision (CFSP) 2015/1333 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/1338 od 17. srpnja 2017. o izmjeni Odluke (ZVSP) 2015/1333 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji
Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/1338 od 17. srpnja 2017. o izmjeni Odluke (ZVSP) 2015/1333 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji
SL L 185, 18.7.2017, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.7.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 185/49 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/1338
od 17. srpnja 2017.
o izmjeni Odluke (ZVSP) 2015/1333 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 31. srpnja 2015. donijelo Odluku (ZVSP) 2015/1333 (1). |
(2) |
Vijeće je prethodno istaknulo važnost stabilnosti u Libiji i ponudilo potporu libijskim vlastima, priznatima na temelju libijskog političkog dogovora, u borbi protiv krijumčarenja migranata i trgovanja ljudima. |
(3) |
Krijumčarenje migranata i trgovanje ljudima doprinose destabilizaciji političke i sigurnosne situacije u Libiji. |
(4) |
Ograničenja bi se trebala primjenjivati na izvoz određenih proizvoda u Libiju koji bi se mogli upotrijebiti kako bi se olakšalo krijumčarenje migranata i trgovanje ljudima. |
(5) |
Odluku (ZVSP) 2015/1333 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Članak 10. Odluke (ZVSP) 2015/1333 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 10.
1. Države članice od svojih državljana, osoba u njihovoj nadležnosti i poduzeća sa sjedištem na njihovom državnom području ili u njihovoj nadležnosti zahtijevaju da postupaju s oprezom pri poslovanju sa subjektima sa sjedištem u Libiji ili u nadležnosti Libije te svim pojedincima i subjektima koji djeluju u njihovo ime ili prema njihovim uputama i subjektima koji su u njihovu vlasništvu ili pod njihovom kontrolom, s ciljem sprečavanja poslovanja koje bi moglo doprinijeti nasilju i uporabi sile protiv civilnog stanovništva.
2. Prodaja, nabava, prijenos ili izvoz određenih plovila i motora u Libiju koje bi se moglo upotrijebiti u krijumčarenju migranata i trgovanju ljudima, od strane državljana država članica ili preko državnih područja država članica ili uporabom plovila ili zrakoplova pod njihovom zastavom, podliježe odobrenju nadležnog tijela države članice, neovisno o tome potječu li s njezina državnog područja.
3. Nadležna tijela država članica ne smiju izdavati odobrenja za prodaju, nabavu, prijenos ili izvoz predmeta iz stavka 2. ako imaju opravdane razloge za sumnju da bi se taj predmet upotrijebio za krijumčarenje migranata i trgovanje ljudima.
4. Stavak 2. ne primjenjuje se na prodaju, nabavu, prijenos ili izvoz libijskoj vladi koje obavljaju tijela država članica.
Unija poduzima potrebne mjere za određivanje relevantnih predmeta obuhvaćenih ovim člankom.”.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. srpnja 2017.
Za Vijeće
Predsjednica
F. MOGHERINI
(1) Odluka Vijeća (ZVSP) 2015/1333 od 31. srpnja 2015. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji i stavljanju izvan snage Odluke 2011/137/ZVSP (SL L 206, 1.8.2015., str. 34.).