This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0679
2014/679/EU: Commission Implementing Decision of 25 September 2014 amending Implementing Decision 2012/270/EU as regards its period of application and as regards the movement to packing facilities of potato tubers originating in areas demarcated in order to prevent the spread within the Union of Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) and Epitrix tuberis (Gentner) (notified under document C(2014) 6731)
2014/679/EU: Provedbena odluka Komisije оd 25. rujna 2014. o izmjeni Provedbene odluke 2012/270/EU u pogledu razdoblja njezine primjene i u pogledu premještanja u objekte za pakiranje gomolja krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja radi sprečavanja širenja unutar Unije organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 6731)
2014/679/EU: Provedbena odluka Komisije оd 25. rujna 2014. o izmjeni Provedbene odluke 2012/270/EU u pogledu razdoblja njezine primjene i u pogledu premještanja u objekte za pakiranje gomolja krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja radi sprečavanja širenja unutar Unije organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 6731)
SL L 283, 27.9.2014, pp. 61–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.9.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 283/61 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 25. rujna 2014.
o izmjeni Provedbene odluke 2012/270/EU u pogledu razdoblja njezine primjene i u pogledu premještanja u objekte za pakiranje gomolja krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja radi sprečavanja širenja unutar Unije organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner)
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 6731)
(2014/679/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 16. stavak 3. četvrtu rečenicu,
budući da:
|
(1) |
Provedbenom odlukom Komisije 2012/270/EU (2) predviđaju se hitne mjere za sprečavanje unošenja u Uniju organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) i njihova širenja unutar Unije. |
|
(2) |
Razvoj situacije od početka stupanja na snagu Provedbene odluke 2012/270/EU pokazao je da su mjere koje se njome predviđaju učinkovite te da bi se trebale nastaviti primjenjivati. Stoga je primjereno da se navedena Provedbena odluka primjenjuje bez vremenskog ograničenja. |
|
(3) |
Iskustvo pokazuje da je potrebno odobriti veću fleksibilnost u pogledu objekata u kojima se gomolji krumpira podvrgavaju postupku kojim se osigurava da na njima ne ostane više od 0,1 % zemlje te da se uklone navedeni organizmi. Stoga bi trebalo dopustiti da se navedeni gomolji premještaju izvan demarkiranih područja prije tog postupka. Međutim, za premještanje u te objekte trebali bi vrijediti zahtjevi kojima se osigurava da se odgovarajući fitosanitarni rizik smanji na prihvatljivu razinu. |
|
(4) |
Kako bi se osiguralo da se navedeni organizmi ne mogu naseliti ili širiti izvan demarkiranog područja, trebalo bi utvrditi zahtjeve za odlaganje predmetne otpadne zemlje i drugog otpadnog materijala. U istu svrhu trebalo bi utvrditi i zahtjeve u pogledu vozila i pakiranja za prijevoz ili obrade tih gomolja krumpira prije nego što ih se premjesti izvan demarkiranog područja ili iz objekta za pakiranje smještenog izvan tog područja. Osim toga, potrebno je očistiti strojeve koji se upotrebljavaju za obradu gomolja krumpira u objektima za pakiranje smještenima izvan demarkiranih područja kako bi se izbjegla zaraza drugog krumpira koji se obrađuje istim strojevima. |
|
(5) |
Kako bi se državama članicama olakšao nadzor pakiranja izvan demarkiranog područja gomolja krumpira podrijetlom iz takvog područja, važno je da su objekti za pakiranje koji su smješteni izvan demarkiranog područja ovlašteni za tu svrhu te da su obvezni voditi evidenciju o obrađenim gomoljima krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja. |
|
(6) |
Provedbenu odluku 2012/270/EU trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(7) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Provedbena odluka 2012/270/EU mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Članak 3. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 3. Premještanje gomolja krumpira unutar Unije 1. Gomolji krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja unutar Unije uspostavljenih u skladu s člankom 5. koji su pakirani na tim područjima ili u objektima iz članka 3.b mogu se premještati unutar Unije samo ako ispunjavaju uvjete kako je navedeno u Prilogu I. odjeljku 2. točki 1. Gomolji krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja mogu se premještati iz navedenog demarkiranog područja u objekt za pakiranje koji ispunjava zahtjeve iz članka 3.b i koji je u blizini navedenog demarkiranog područja, pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti navedeni u Prilogu I. odjeljku 2. točki 2. Gomolji krumpira mogu se skladištiti u tom objektu. Odgovorno službeno tijelo u slučaju iz drugog podstavka obavlja sljedeće aktivnosti:
2. Gomolji krumpira koji se u Uniju unesu u skladu s člankom 2. iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njima prisutan jedan ili više navedenih organizama, mogu se premještati unutar Unije samo ako ispunjavaju uvjete kako je navedeno u Prilogu I. odjeljku 2. točki 3. Članak 3.a Zahtjevi u pogledu vozila, pakiranja, strojeva i otpadne zemlje 1. Države članice osiguravaju da se svako vozilo i pakiranje koje je bilo upotrijebljeno za prijevoz gomolja krumpira podrijetlom iz demarkiranog područja prije ispunjenja zahtjeva iz Priloga I. odjeljka 2. točke 1. podtočke (b) na odgovarajući način dekontaminira i očisti u sljedećim slučajevima:
2. Države članice osiguravaju da se strojevi koji se upotrebljavaju za obradu gomolja krumpira iz stavka 1. u objektu za pakiranje iz članka 3. stavka 1. drugog podstavka na odgovarajući način dekontaminiraju i očiste nakon svake uporabe. 3. Države članice osiguravaju da se otpadna zemlja ili drugi otpadni materijal koji su rezultat ispunjenja zahtjeva iz članka 3. stavka 1. i stavaka 1. i 2. ovog članka odstrane na način da se osigura da se navedeni organizmi ne mogu naseliti ili širiti izvan demarkiranog područja. Članak 3.b Zahtjevi u pogledu objekata za pakiranje smještenih izvan dotičnih demarkiranih područja Objekti za pakiranje smješteni izvan dotičnih demarkiranih područja u kojima se obrađuju gomolji krumpira podrijetlom iz tih područja, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. drugom podstavku, moraju ispunjavati sljedeće zahtjeve:
|
|
2. |
Članak 7. briše se. |
|
3. |
Prilog I. mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. rujna 2014.
Za Komisiju
Tonio BORG
Član Komisije
(1) SL L 169, 10.7.2000., str. 1.
(2) Provedbena odluka Komisije 2012/270/EU od 16. svibnja 2012. u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizama Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) i Epitrix tuberis (Gentner) i njihovog širenja unutar Unije (SL L 132, 23.5.2012., str. 18.).
PRILOG
Prilog I. Provedbenoj odluci 2012/270/EU mijenja se kako slijedi:
odjeljak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„ODJELJAK 2.
Uvjeti za premještanje
|
1. |
Gomolji krumpira podrijetlom iz demarkiranih područja unutar Unije mogu se premještati iz takvih područja u područja unutar Unije koja nisu demarkirana samo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
|
|
2. |
Za premještanje gomolja krumpira u objekt za pakiranje, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. drugom podstavku, osim točke 1. podtočke (a), moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti:
|
|
3. |
Gomolji krumpira uneseni u Uniju u skladu s odjeljkom 1. iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njima prisutan jedan ili više navedenih organizama mogu se premještati unutar Unije samo ako je uz njih priložena biljna putovnica navedena u točki 1. podtočki (d). |
(1) Direktiva Komisije 92/90/EEZ od 3. studenoga 1992. o utvrđivanju obveza proizvođača i uvoznika bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta i o pojedinostima njihove registracije (SL L 344, 26.11.1992., str. 38.).
(2) Direktiva Komisije 93/50/EEZ od 24. lipnja 1993. o određenom bilju koje nije navedeno u Prilogu V., dijelu A Direktive Vijeća 77/93/EEZ čiji se proizvođači, skladišta ili otpremni centri na područjima proizvodnje takvih biljaka upisuju u službeni registar o upisu (SL L 205, 17.8.1993., str. 22.).
(3) Direktiva Komisije 92/105/EEZ od 3. prosinca 1992. o utvrđivanju stupanja standardizacije biljnih putovnica koje se koriste pri premještanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta unutar Zajednice i o utvrđivanju detaljnih postupaka u vezi s izdavanjem takvih biljnih putovnica te uvjeti i detaljni postupci njihove zamjene (SL L 4, 8.1.1993., str. 22.).” ”