This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0310
Commission Regulation (EU) No 310/2011 of 28 March 2011 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for aldicarb, bromopropylate, chlorfenvinphos, endosulfan, EPTC, ethion, fenthion, fomesafen, methabenzthiazuron, methidathion, simazine, tetradifon and triforine in or on certain products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) br. 310/2011 od 28. ožujka 2011. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na maksimalne razine ostataka za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, fomesafen, metabenztiazuron, metidation, simazin, tetradifon i triforin u ili na nekim proizvodima Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 310/2011 od 28. ožujka 2011. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na maksimalne razine ostataka za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, fomesafen, metabenztiazuron, metidation, simazin, tetradifon i triforin u ili na nekim proizvodima Tekst značajan za EGP
SL L 86, 1.4.2011, p. 1–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
03/Sv. 48 |
HR |
Službeni list Europske unije |
59 |
32011R0310
L 086/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 310/2011
od 28. ožujka 2011.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na maksimalne razine ostataka za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, fomesafen, metabenztiazuron, metidation, simazin, tetradifon i triforin u ili na nekim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točka (a),
budući da:
(1) |
Maksimalne razine ostataka (MRO) za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, metidation, simazin i triforin bile su utvrđene u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-i za fomesafen, metabenztiazuron i tetradifon bili su utvrđeni u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. |
(2) |
Neuvrštavanje aldikarba u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (2) navedeno je u Odluci Vijeća 2003/199/EZ (3) i neke su države članice bile ovlaštene dati odgodu koja ističe najkasnije 31. prosinca 2007. Neuvrštavanje bromopropilata, klorfenvinfosa, EPTC-a, etiona, fomesafena, tetradifona i triforina navedeno je u Uredbi Komisije (EZ) br. 2076/2002 (4) i neke su države članice bile ovlaštene dati odgodu koja ističe najkasnije 31. prosinca 2007. Neuvrštavanje endosulfana u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ navedeno je u Odluci Komisije 2005/864/EZ (5) i neke su države članice bile ovlaštene dati odgodu koja ističe najkasnije 31. prosinca 2007. Neuvrštavanje fentiona u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ navedeno je u Odluci Komisije 2004/140/EZ (6) i neke su države članice bile ovlaštene dati odgodu koja ističe najkasnije 31. prosinca 2007. Neuvrštavanje metabenztiazurona u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ navedeno je u Odluci Komisije 2006/302/EZ (7) i neke su države članice bile ovlaštene dati odgodu koja ističe najkasnije 31. prosinca 2009. Neuvrštavanje metidationa u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ navedeno je u Odluci Komisije 2004/129/EZ (8) i neke su države članice bile ovlaštene dati odgodu koja ističe najkasnije 31. prosinca 2007. Neuvrštavanje simazina u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ navedeno je u Odluci Komisije 2004/247/EZ (9) i neke su države članice bile ovlaštene dati odgodu koja ističe najkasnije 31. prosinca 2007. |
(3) |
Budući da je odgoda istekla, primjereno je sniziti vrijednosti MRO-a tih tvari na odgovarajuću granicu analitičkog određivanja (LOD). To se ne bi smjelo primijeniti na CXL-ove temeljene na uporabi u trećim zemljama, pod uvjetom da su ti CXL-ovi prihvatljivi u smislu sigurnosti potrošača. To se ne bi smjelo primijeniti ni u slučajevima u kojima su MRO-i izričito navedeni kao uvozne tolerance. |
(4) |
Komisija je od Europske agencije za sigurnost hrane, u daljnjem tekstu „Agencija”, zatražila mišljenje o CXL-ima temeljenim na uporabi u trećim zemljama za bromopropilat, metidation i triforin, ponajprije ispitujući opasnosti za potrošače i, prema potrebi, za životinje. Agencija je iznijela obrazložena mišljenja o tim tvarima i dostavila ih Komisiji i državama članicama te ih učinila dostupnima javnosti. |
(5) |
U svom mišljenju od 31. svibnja 2010. (10) vezano uz bromopropilat, Agencija je zaključila da se postojeći CXL-i za agrume, jezgričavo voće i grožđe ne mogu smatrati prihvatljivima s obzirom na izloženost potrošača. Stoga bi se sadašnji MRO-i za te kulture trebali sniziti na odgovarajuću granicu analitičkog određivanja. |
(6) |
U svom mišljenju od 31. svibnja 2010. (11) vezano uz metidation, Agencija je zaključila da raspoloživi podaci ne podržavaju postojeće MRO-e za agrume, trešnje, breskve, šljive, masline, luk, rajčicu, krastavce, glavati kupus, suhi grašak, uljanu repicu, sjeme suncokreta, kukuruz, čaj, jezgričavo voće i ananas. No što se tiče jezgričavog voća i ananasa, Agencija je predložila nove MRO-e na temelju raspoloživih podataka. Vezano uz grašak s mahunom i uz hmelj, Agencija je zaključila da su postojeći MRO-i zastarjeli te da više nisu potrebni u međunarodnoj trgovini. Stoga bi sadašnje MRO-e za sve te kulture trebalo izmijeniti na odgovarajući način. |
(7) |
U svom mišljenju od 31. svibnja 2010. (12) vezano uz triforin, Agencija je zaključila da raspoloživi podaci ne podržavaju postojeće MRO-e za jezgričavo voće, koštićavo voće, ribize, ogrozd, bundeve (jestiva kora), ječam, zob, raž, pšenicu i hmelj. Stoga bi se sadašnji MRO-i za te kulture trebali sniziti na odgovarajuću granicu analitičkog određivanja. |
(8) |
Komisija je tražila mišljenje referentnih laboratorija Europske unije za ostatke pesticida što se tiče potrebe za prilagodbom određenih granica analitičkog određivanja. Što se tiče bromopropilata, EPTC-a, fentiona, metabenztiazurona, simazina, tetradifona i triforina, ti su laboratoriji zaključili da za određene proizvode tehnički razvoj dopušta niže granice analitičkog određivanja. Nadalje, ti su laboratoriji savjetovali povećanje granice analitičkog određivanja za aldikarb u orašastim plodovima i lukovičastom povrću, za klorfenvinfos u orašastim plodovima, lukovičastom povrću i uljaricama, za endosulfan u lukovičastom povrću, za etion u orašastim plodovima, lukovičastom povrću, čaju, kavi, biljnim infuzijama i kakau, hmelju i začinima, za fention u orašastim plodovima i lukovičastom povrću, za fomesafen u orašastim plodovima, lukovičastom povrću, uljaricama, čaju, kavi, biljnim infuzijama i kakau, hmelju i začinima i za metidation u lukovičastom povrću i uljaricama. |
(9) |
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i tehničkog savjeta tih laboratorija i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra, primjerene izmjene MRO-a ispunjavaju zahtjeve članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(10) |
Unija se putem Svjetske trgovinske organizacije savjetovala sa svojim trgovinskim partnerima o novim MRO-ima i njihove su primjedbe uzete u obzir. |
(11) |
Trebalo bi dopustiti da prođe razumno razdoblje prije no što izmijenjeni MRO-i postanu primjenjivi kako bi se trećim zemljama i subjektima u poslovanju s hranom omogućilo da se pripreme za udovoljavanje novim zahtjevima koji će proizaći iz izmjene MRO-a. |
(12) |
Priloge II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti. |
(13) |
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje proizvoda na tržište, njihova obrada i potrošnja, Uredba osigurava prijelazno rješenje za proizvode koji su bili zakonito proizvedeni prije izmjene MRO-a i za koje Agencijski model za procjenu akutnog i kroničnog rizika pokazuje da se održava visoka razina zaštite potrošača. |
(14) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja te im se nisu usprotivili ni Europski parlament niti Vijeće, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Što se tiče aktivnih tvari i proizvoda navedenih na sljedećem popisu, Uredba (EZ) broj 396/2005, kao što je bila prije no što je bila izmijenjena ovom Uredbom, i dalje se primjenjuje na proizvode koji su bili zakonito proizvedeni prije 21. listopada 2011.:
(a) aldikarb: žitarice;
(b) bromopropilat: žele od dunja, vino, grožđice, sok od rajčica, konzervirane rajčice, grah, biljne infuzije (cvjetovi);
(c) klorfenvinfos: kultivirane gljive;
(d) endosulfan: konzervirane rajčice, vino, grožđice, sok od rajčica, sok od grožđa, biljne infuzije (cvjetovi, listovi, korijenje);
(e) EPTC: pahuljice od krumpira, prženi krumpir, kukuruz, sjemenke suncokreta, mahunarke;
(f) etion: sok od azarole, sok od tropskih jabuka, sok od guave, leća, mladice bambusa, sušeno začinsko bilje (kadulja, ružmarin, timijan, bosiljak, listovi lovora i estragon);
(g) fention: maslinovo ulje;
(h) fomesafen: grah i grašak (s mahunom i bez mahune, mahunarke), zrna soje;
(i) metabenztiazuron: sve povrće;
(j) metidation: sve voće i povrće osim agruma; suhi grašak, kukuruz, sirak, sjemenke suncokreta i uljane repice;
(k) simazin: sve voće i povrće, mahunarke, uljarice, žitarice;
(l) tetradifon: vino, grožđice, mahunarke;
(m) triforin: sve voće i povrće osim jezgričavog voća.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje od 20. listopada 2011.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. ožujka 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 70, 16.3.2005., str. 1.
(2) SL L 230, 19.8.1991., str. 1.
(3) SL L 76, 22.3.2003., str. 21.
(4) SL L 319, 23.11.2002., str. 3.
(5) SL L 317, 3.12.2005., str. 25.
(6) SL L 46, 17.2.2004., str. 32.
(7) SL L 112, 26.4.2006., str. 15.
(8) SL L 37, 10.2.2004., str. 27.
(9) SL L 78, 16.3.2004., str. 50.
(10) Europska agencija za sigurnost hrane; Consumer safety assessment of certain EU MRLs established for bromopropylate. EFSA Journal 2010; 8(6):1640. [str. 26.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1640.
(11) Europska agencija za sigurnost hrane; Consumer safety assessment of the EU MRLs established for methidathion. EFSA Journal 2010; 8(6):1639. [str. 49.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1640.
(12) Europska agencija za sigurnost hrane; Assessment of maximum residue limits for triforine established by Codex Alimentarius Commission. EFSA Journal 2010; 8(6):1638. [str. 22.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1640.
PRILOG
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se kako slijedi:
1. |
u Prilogu II., stupci za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, metidation, simazin i triforin zamjenjuju se sljedećim: „Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)
|
(2) |
u dijelu A Priloga III., stupci za fomesafen, metabenztiazuron i tetradifon zamjenjuju se sljedećim: „Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)
|
(3) |
u dijelu B Priloga III., stupci za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, metidation, simazin i triforin zamjenjuju se sljedećim: „Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)
|
(1) Za potpun popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se primjenjuju MRO-i, potrebno je upućivanje na Prilog I.
(*) Označava donju granicu analitičkog određivanja.
(**) Kombinacija pesticid-oznaka za koju se primjenjuje MRO kao što je utvrđeno u Prilogu III. dijelu B.
(F) = Topiv u masti.”
(2) Za potpun popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se primjenjuju MRO-i, potrebno je upućivanje na Prilog I.
(***) Označava donju granicu analitičkog određivanja.”
(3) Za potpun popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se primjenjuju MRO-i, potrebno je upućivanje na Prilog I.
(****) Označava donju granicu analitičkog određivanja.
(F) = Topiv u masti.”