Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2174

    Uredba Vijeća (EZ) br. 2174/2005 od 21. prosinca 2005. o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Japana u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994.

    SL L 175M, 29.6.2006, p. 325–326 (MT)
    SL L 347, 30.12.2005, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2174/oj

    11/Sv. 81

    HR

    Službeni list Europske unije

    26


    32005R2174


    L 347/7

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2174/2005

    od 21. prosinca 2005.

    o provedbi Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Japana u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994.

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    budući da:

    Odlukom 2005/958/EZ od 21. prosinca 2005. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Japana, u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. (1), Vijeće je u ime Zajednice odobrilo navedeni Sporazum s ciljem zatvaranja pregovora pokrenutih u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. GATT-a iz 1994.,

    DONIJELO JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Carinske stope navedene u Prilogu ovoj Uredbi primjenjuju se za navedeno razdoblje.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Odluka u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2005.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    B. BRADSHAW


    (1)  SL L 347, 30.12.2005., str. 75.


    PRILOG

    Ne dovodeći u pitanje pravila za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst opisa proizvoda treba uzeti samo kao naznaku, s obzirom da se povlastice u kontekstu ovog Priloga određuju prema oznakama KN na snazi u trenutku donošenja ove Uredbe. Kada su navedene oznake ex KN, povlastice se određuju zajedničkom primjenom oznake KN i odgovarajućeg opisa.

    Dio drugi

    Popis carina

    Oznaka KN

    Opis

    Carinska stopa

    3702 32 19

    Fotografski filmovi u svicima; za fotografije u boji; ostali

    primjenjuje se niža stopa u visini 1,3 % (1)

    8525 40 19

    Videokamere za statičke slike; ostale

    primjenjuje se niža stopa u visini 1,2 % (1)

    8525 40 99

    Videokamere za statičke slike; druge videokamere (kamkorderi); ostale

    primjenjuje se niža stopa u visini 12,5 % (1)


    (1)  Gore navedene niže stope primjenjuju se četiri godine ili sve dok primjena rezultata agende za razvoj iz Dohe ne dosegne razinu gore navedenih trošarina, ovisno o tome što prije nastupi.


    Top