This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0053
Commission Regulation (EC) No 53/2004 of 12 January 2004 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards the Community tariff quotas and reference quantities for certain agricultural products originating in Egypt
Uredba Komisije (EZ) br. 53/2004 od 12. siječnja 2004. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Egipta
Uredba Komisije (EZ) br. 53/2004 od 12. siječnja 2004. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Egipta
SL L 7, 13.1.2004, p. 24–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
02/Sv. 019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
135 |
32004R0053
L 007/24 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.01.2004. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 53/2004
od 12. siječnja 2004.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Egipta
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 747/2001 od 9. travnja 2001. o predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama za proizvode koji ispunjavaju uvjete za povlastice na temelju sporazuma s određenim mediteranskim zemljama i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1981/94 i Uredbe (EZ) br. 934/95 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. točku (b),
budući da:
(1) |
Do završetka postupka potrebnog za ratifikaciju i stupanje na snagu Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Arapske Republike Egipta, s druge strane, potpisanog 25. lipnja 2001., 19. prosinca 2003. sklopljen je Sporazum u obliku razmjene pisama koji se odnosi na privremenu primjenu odredaba o trgovini i pitanjima vezanim uz trgovinu iz Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju, dalje u tekstu „privremeni Sporazum”. Privremeni Sporazum primjenjuje se od 1. siječnja 2004. |
(2) |
Privremeni Sporazum zamjenjuje odgovarajuće odredbe u Sporazumu o suradnji između Europske zajednice i Arapske Republike Egipta potpisanog 18. siječnja 1977. (2) i u Sporazumu između država članica Europske zajednice za ugljen i čelik i Arapske Republike Egipta potpisanog u Bruxellesu 18. siječnja 1977. (3). |
(3) |
U privremenom Sporazumu, za uvoz u Zajednicu određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Egipta odobrene se carinske koncesije po nultoj stopi carine u okviru carinskih kvota. |
(4) |
Za određene poljoprivredne proizvode za koje su se na temelju Sporazuma o suradnji primjenjivale carinske koncesije u okviru referentnih količina privremeni Sporazum predviđa izuzimanje od carina u okviru carinskih kvota ili izuzimanje od carina za neograničene količine. |
(5) |
Za provedbu carinskih koncesija predviđenih u privremenom Sporazumu, potrebno je zamijeniti Prilog Uredbi (EZ) br. 747/2001 koja se odnosi na carinske kvote i referentne količine za proizvode podrijetlom iz Egipta. |
(6) |
U skladu s privremenim Sporazumom, količine carinskih kvota za određene proizvode trebalo bi od druge godine primjene godišnje povećavati za 3 % od količine iz prethodne godine, a količine carinskih kvota za ostale proizvode trebalo bi utvrditi posebno za prvu do treće te za naredne godine primjene. |
(7) |
Uredbu (EZ) br. 747/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(8) |
Za izračun carinskih kvota za prvu godinu primjene, prikladno je osigurati, u skladu s privremenim Sporazumom, da se količine carinskih kvota za koje kvotno razdoblje započinje prije dana stupanja na snagu privremenog Sporazuma, smanje za udio koji se odnosi na dio razdoblja koje je proteklo prije tog datuma. |
(9) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog IV. Uredbe (EZ) br. 747/2001 zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Za prvu godinu primjene količine carinskih kvota Zajednice s rednim brojevima 09.1704, 09.1706, 09.1707, 09.1711, 09.1713, 09.1714, 09.1717, 09.1721 i 09.1725, za koje kvotno razdoblje započinje prije dana stupanja na snagu privremenog Sporazuma, smanjuju se za udio koji se odnosi na dio razdoblja koje je proteklo prije tog datuma.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dan od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2004.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. siječnja 2004.
Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije
(1) SL L 109, 19.4.2001., str. 2. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 37/2004 (SL L 6, 10.1.2004., str. 3.).
(2) SL L 266, 27.9.1978., str. 2.
(3) SL L 316, 12.12.1979., str. 2.
PRILOG
„PRILOG IV.
EGIPAT
Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst za opisivanje proizvoda uzima se samo kao naznaka, povlašteni režim se utvrđuje, u okviru ovog Priloga, opsegom oznaka KN, kako vrijede u trenutku usvajanja važeće uredbe. Ako su navedene ex oznake KN, povlašteni režim se utvrđuje zajedničkom primjenom oznake KN i odgovarajućeg opisa.
Carinske kvote
Redni broj |
Oznaka KN |
Naziv robe |
Razdoblje kvote |
Količina kvote |
Carina unutar kvote |
09.1700 |
0601 |
Lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijenja, u stanju mirovanja, u vegetaciji ili u cvatu; biljke i korijeni cikorije, osim korijena iz carinskog broja 1212 |
od 1.1. do 31.12. |
500 (1) |
Izuzeće |
09.1702 |
0602 |
Ostale žive biljke (uključujući i njihovo korijenje), reznice i cijepovi; micelij gljiva |
od 1.1. do 31.12. |
2 000 (1) |
Izuzeće |
09.1704 |
0603 10 |
Svježe rezano cvijeće i cvjetni pupoljci vrsta prikladnih za bukete ili za ukras |
od 1.1. do 15.4.2004. |
1 615,385 |
Izuzeće |
za svako razdoblje nakon toga od 1.10. do 15.4. |
3 000 |
||||
|
|
od čega: |
|
od čega: |
|
09.1706 |
0603 10 80 |
Ostalo svježe rezano cvijeće i cvjetni pupoljci vrsta prikladnih za bukete ili za ukras |
od 1.1. do 15.4.2004. |
538,462 |
Izuzeće |
za svako razdoblje nakon toga od 1.10. do 15.4. |
1 000 |
||||
09.1708 |
0604 99 90 |
Lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka te trave, mahovine i lišaji, prikladni za bukete ili za ukras, svježi, osušeni, bojeni, bijeljeni, impregnirani ili drukčije pripremljeni |
od 1.1. do 31.12. |
500 (1) |
Izuzeće |
09.1705 |
ex 0701 90 50 |
Novi (mladi) krumpir, svjež ili rashlađen |
od 1.1. do 31.3.2004. |
130 000 |
Izuzeće |
od 1.1. do 31.3.2005. |
190 000 |
||||
od 1.1. do 31.3.2006. i od 1.1. do 31.3. narednih godina |
250 000 |
||||
09.1710 |
0703 10 |
Crveni luk i luk kozjak (ljutika), svježi ili rashlađeni |
od 1.2. do 15.6. |
15 000 (1) |
Izuzeće |
09.1712 |
0703 20 00 |
Češnjak, svježi ili rashlađeni |
od 1.2. do 15.6. |
3 000 (1) |
Izuzeće |
09.1713 |
0704 |
Kupus, cvjetača, korabica, kelj i slične jestive kupusnjače, svježe ili rashlađeno |
od 1.1. do 15.4.2004. |
954,545 |
Izuzeće (2) |
za svako razdoblje nakon toga od 1.11. do 15.4. |
1 500 (3) |
||||
09.1714 |
0705 11 00 |
Salata glavatica, svježa ili rashlađena |
od 1.1. do 31.3.2004. |
300 |
Izuzeće (2) |
za svako razdoblje nakon toga od 1.11. do 31.3. |
500 (4) |
||||
09.1715 |
0706 10 00 |
Mrkva i postrna repa, svježe ili rashlađene |
od 1.1 do 30.4. |
500 (1) |
Izuzeće |
09.1716 |
0707 00 |
Krastavci i kornišoni, svježi ili rashlađeni |
od 1.1. do 28./29.2. |
500 (1) |
Izuzeće (2) |
09.1717 |
0708 |
Mahunasto povrće, oljušteno ili neoljušteno, svježe ili rashlađeno |
od 1.1. do 30.4.2004. |
10 000 |
Izuzeće (2) |
od 1.1.2004. do 30.4.2005. |
17 500 |
||||
od 1.11.2005. do 30.4.2006. i za svako razdoblje nakon toga od 1.11. do 30.4. |
20 000 |
||||
09.1718 |
ex 0710 ex 0711 |
Smrznuto ili privremeno konzervirano povrće, osim kukuruza šećerca iz tarifnih podbrojeva 0710 40 00 i 0711 90 30 i osim jestivih gljiva iz roda šampinjona (Agaricus) iz carinskog broja 0710 80 61 i 0711 51 00 |
od 1.1. do 31.12.2004. |
1 000 |
Izuzeće |
od 1.1. do 31.12.2005. |
2 000 |
||||
od 1.1 do 31.12. i za naredne godine |
3 000 |
||||
09.1719 |
0712 |
Povrće, suho, cijelo, rezano, u kriškama, lomljeno ili u prahu, ali dalje nepripremljeno |
od 1.1. do 31.12. |
16 000 (1) |
Izuzeće |
09.1720 |
0714 20 |
Slatki krumpir, svjež, rashlađen, smrznut ili suh, neovisno je li rezan u obliku peleta ili ne |
od 1.1. do 31.12. |
3 000 (1) |
Izuzeće |
09.1707 |
0805 10 |
Naranče, svježe ili suhe |
od 1.1. do 30.6.2004. |
25 000 |
Izuzeće (2) |
od 1.7.2004. do 30.6.2005. |
55 000 |
||||
od 1.7.2005. do 30.6.2006. i za svako razdoblje nakon toga od 1.7.do 30.6. |
60 000 |
||||
|
|
od čega: |
|
od čega: |
|
09.1711 |
0805 10 10 0805 10 30 0805 10 50 |
Slatke naranče, svježe |
od 1.1. do 31.5.2004. |
25 000 (5) |
Izuzeće (6) |
za svako razdoblje nakon toga od 1.12. do 31.5. |
34 000 (5) |
||||
09.1721 |
0807 19 00 |
Ostale dinje, svježe |
od 1.1. do 31.5.2004. |
666,667 |
Izuzeće |
za svako razdoblje nakon toga od 15.10. do 31.5. |
1 000 (7) |
||||
09.1722 |
0808 20 |
Kruške i dunje, svježe |
od 1.1. do 31.12. |
500 (1) |
Izuzeće (2) |
09.1723 |
0809 30 |
Breskve, uključujući nektarine |
od 15.3. do 31.5. |
500 (1) |
Izuzeće (2) |
09.1724 |
0809 40 |
Šljive i divlje šljive, svježe |
od 15.4. do 31.5. |
500 (1) |
Izuzeće (2) |
09.1725 |
0810 10 00 |
Jagode, svježe |
od 1.1. do 31.3.2004. |
250 |
Izuzeće |
od 1.10.2004. do 31.3.2005. |
1 000 |
||||
od 1.10.2005. do 31.3.2006. i za svako razdoblje nakon toga od 1.10. do 31.3. |
1 500 |
||||
09.1726 |
0811 0812 |
Voće i orašasti plodovi, nekuhani ili kuhani u pari ili vodi, smrznuti, neovisno sadrže li dodani šećer i druga sladila ili ne, ili privremeno konzervirani, ali u tom stanju neprikladni za neposrednu potrošnju |
od 1.1. do 31.12.2004. |
1 000 |
Izuzeće (2) |
od 1.1. do 31.12.2005. |
2 000 |
||||
od 1.1. do 31.12.2006. i ta sve sljedeće godine |
3 000 |
||||
09.1727 |
1515 50 11 |
Sezamovo ulje, sirovo za tehničku ili industrijsku uporabu, osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljudsku potrošnju (8) |
od 1.1. do 31.12. |
1 000 (1) |
Izuzeće |
09.1728 |
1515 90 |
Ostale nehlapive (masne) biljne masti i ulja (uključujući jojoba ulje) te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, osim lanenog ulja, kukuruznog ulja, ricinusovog, tungovog i sezamovog ulja i njihovih frakcija |
od 1.1. do 31.12. |
500 (1) |
Izuzeće |
09.1729 |
1703 |
Melasa dobivena pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera |
od 1.1. do 31.12. |
350 000 (1) |
Izuzeće |
09.1730 |
2007 |
Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova dobiveni kuhanjem, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne |
od 1.1. do 31.12. |
1 000 (1) |
Izuzeće (2) |
09.1771 |
2008 11 |
Kikiriki, drukčije pripremljeni ili konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili alkohol ili ne, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
od 1.1. do 31.12. |
3 000 (1) |
Izuzeće |
09.1772 |
2009 |
Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne |
od 1.1. do 31.12. |
1 000 (1) |
Izuzeće (2) |
(1) Od 1. siječnja 2005. ova količina kvote godišnje se povećava za 3 % količine iz prethodne godine.
(2) Oslobođenje se primjenjuje na carine ad valorem.
(3) Od 1. studenoga 2004. ova količina kvote godišnje se povećava za 3 % količine iz prethodnog razdoblja kvote. Prvo povećanje temelji se na količini od 1 500 tona neto težine.
(4) Od 1. studenoga 2004. ova količina kvote godišnje se povećava za 3 % količine iz prethodnog razdoblja kvote. Prvo povećanje temelji se na količini od 500 tona neto težine.
(5) U okviru ove carinske kvote posebna pristojba iz popisa koncesija Zajednice za WTO smanjuje se na 0 ako ulazna cijena ne iznosi manje od 264/tona, s time da je to dogovorena cijena između Europske zajednice i Egipta. Ako je ulazna cijena pošiljke 2, 4, 6 ili 8 % niža od dogovorene ulazne cijene, posebna carina jednaka je 2, 4, 6 ili 8 % dogovorene ulaznu cijenu. Ako je ulazna cijena pošiljke manja za 92 % dogovorene ulazne cijene, primjenjuje se posebna carina obvezna unutar WTO-a.
(6) Također izuzeće od carine ad valorem, u okviru ove carinske kvote.
(7) Od 15. listopada 2004. ova količina kvote godišnje se povećava za 3 % količine iz prethodnog razdoblja kvote. Prvo povećanje temelji se na količini od 1 000 tona neto težine.
(8) Unos pod ovim tarifnim podbrojem podliježe uvjetima utvrđenim u odgovarajućim odredbama Zajednice (vidjeti članke 291. do 300. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.) i naknadne izmjene).”