This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002L0084
Directive 2002/84/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending the Directives on maritime safety and the prevention of pollution from ships (Text with EEA relevance)
Direktiva 2002/84/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o izmjeni Direktive o pomorskoj sigurnosti i sprečavanju onečišćenja s brodova Tekst značajan za EGP
Direktiva 2002/84/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o izmjeni Direktive o pomorskoj sigurnosti i sprečavanju onečišćenja s brodova Tekst značajan za EGP
SL L 324, 29.11.2002, p. 53–58
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
07/Sv. 014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
53 |
32002L0084
L 324/53 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
05.11.2002. |
DIREKTIVA 2002/84/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 5. studenoga 2002.
o izmjeni Direktive o pomorskoj sigurnosti i sprečavanju onečišćenja s brodova
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 80. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),
uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija (3),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (4),
budući da:
(1) |
Direktive koje su na snazi u području pomorske sigurnosti upućuju na Odbor uspostavljen Direktivom Vijeća 93/75/EEZ od 13. rujna 1993. o minimalnim zahtjevima za brodove koji uplovljavaju u luke Zajednice ili ih napuštaju i prevoze opasne ili onečišćujuće tvari (5) te u nekim slučajevima na ad hoc odbor uspostavljen relevantnom direktivom. Ti odbori su se uređivali prema pravilima utvrđenim Odlukom Vijeća 87/373/EEZ od 13. srpnja 1987. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (6). |
(2) |
Odluka 87/373/EEZ zamijenjena je Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (7). Mjere potrebne za provedbu direktiva koje su na snazi u području pomorske sigurnosti trebale bi biti donesene u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ. |
(3) |
Uredba (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (8) centralizira zadaće odbora osnovanih prema odgovarajućem zakonodavstvu Zajednice o pomorskoj sigurnosti, sprečavanju onečišćenja s brodova te zaštiti životnih i radnih uvjeta na brodu. |
(4) |
Direktive Vijeća 93/75/EEZ, 94/57/EZ (9), 95/21/EZ (10), 96/98/EZ (11), 97/70/EZ (12), 98/18/EZ (13), 98/41/EZ (14), 1999/35/EZ (15) te direktive 2000/59/EZ (16), 2001/25/EZ (17) i 2001/96/EZ (18) Europskog parlamenta i Vijeća u području pomorske sigurnosti stoga treba izmijeniti kako bi se postojeći odbori zamijenili COSS-om. |
(5) |
Spomenute direktive također treba izmijeniti, kako bi se na njih primjenjivali postupci izmjene utvrđeni Uredbom (EZ) br. 2099/2002 i odgovarajuće odredbe te Uredbe namijenjene za olakšavanje njihove prilagodbe izmjenama u međunarodnim instrumentima koji se navode u zakonodavstvu Zajednice u području pomorske sigurnosti, |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Svrha
Svrha je ove Direktive poboljšati provedbu zakonodavstva Zajednice o sigurnosti plovidbe, sprečavanju onečišćenja s brodova te životnim i radnim uvjetima na brodu:
(a) |
upućivanjem na COSS; |
(b) |
ubrzavanjem ažuriranja te olakšavanjem izmjena tog zakonodavstva s obzirom na razvoj međunarodnih instrumenata primjenjivih u području pomorske sigurnosti, sprečavanja onečišćenja s brodova te životnih i radnih uvjeta na brodu, u skladu s Uredbom (EZ) br. 2099/2002. |
Članak 2.
Izmjene Direktive 93/75/EEZ
Direktiva 93/75/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 2., točke (e), (f), (g), (h) i (i) zamjenjuju se sljedećim:
|
2. |
Članku 11. dodaje se sljedeći podstavak: „Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 2., mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (19). |
3. |
Članak 12. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 12. 1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002. 2. Prilikom upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (20), uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8. Razdoblje utvrđeno člankom 5. stavkom 6. Odluke 1999/468/EZ je dva mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
Članak 3.
Izmjene Direktive 94/57/EZ
Direktiva 94/57/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 2. točki (d), riječi „na snazi 19. prosinca 2001.” zamjenjuju se riječima „u svojoj ažuriranoj verziji”. |
2. |
U članku 7., točka 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (21). |
3. |
Članku 8. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak: „Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 2. točke (d) i članka 6. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002.” |
Članak 4.
Izmjene Direktive 95/21/EZ
Direktiva 95/21/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 2. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
U članku 18., točka 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (22). |
3. |
Članak 19. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 5.
Izmjene Direktive 96/98/EZ
Direktiva 96/98/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 2. točkama (c), (d) i (n), riječi „na snazi 1. siječnja 2001.” zamjenjuju se riječima „u svojoj ažuriranoj verziji”. |
2. |
Članak 17. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 17. Ova se Direktiva može izmijeniti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. stavku 2. kako bi se:
Konvencije i standardi testiranja iz članka 2. točaka (c), (d) i (n) tumače se ne dovodeći u pitanje bilo koje mjere poduzete u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (23). |
3. |
Članak 18. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 18. 1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002. 2. Prilikom upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (24), uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8. Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ je dva mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
Članak 6.
Izmjene Direktive 97/70/EZ
Direktiva 97/70/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Članku 8. dodaje se sljedeći podstavak: „Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 2. stavka 4. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (25). |
2. |
Članak 9. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. Odbor 1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002. 2. Prilikom upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (26), uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8. Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ je dva mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
Članak 7.
Izmjene Direktive 98/18/EZ
Direktiva 98/18/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 2., točke (a), (b),(c), (d) i (f) zamjenjuju se sljedećim:
(…)
|
2. |
U članku 6. stavku 1. točkama (b) i (c), članku 6. stavku 2. točki (a) podtočki i. te članku 6. stavku 3. točki (a), riječi kako su izmijenjene na dan donošenja ove Direktive, zamjenjuju se riječima „u ažuriranoj verziji”. |
3. |
Članak 8. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 8. Prilagodbe U skladu s postupkom utvrđenim u članku 9. stavku 2.:
Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 2. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (27). |
4. |
Članak 9. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. Odbor 1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002. 2. Prilikom upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (28), uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8. Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ je dva mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
Članak 8.
Izmjene Direktive 98/41/EZ
Direktiva 98/41/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 2. trećoj alineji, riječi „kako je na snazi u vrijeme donošenja ove Direktive” zamjenjuju se riječima „u svojoj ažuriranoj verziji”. |
2. |
Članku 12. dodaje se sljedeći podstavak: „Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 2. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (29). |
3. |
Članak 13. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 13. 1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002. 2. Prilikom upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (30), uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8. Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ je dva mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
Članak 9.
Izmjene Direktive 1999/35/EZ
Direktiva 1999/35/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 2., točke (b), (d), (e) i (o) zamjenjuju se sljedećim:
(…)
(…)
|
2. |
Članak 16. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 16. Odbor 1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002., o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (31). 2. Prilikom upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (32), uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8. Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ je dva mjeseca. 3. Odbor donosi svoj poslovnik. |
3. |
Članku 17. dodaje se sljedeći podstavak: „Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 2. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002” |
4. |
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 10.
Izmjene Direktive 2000/59/EZ
Direktiva 2000/59/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 2. točki (b), riječi „kako je na snazi u vrijeme donošenja ove Direktive” zamjenjuju se riječima „u svojoj ažuriranoj verziji”. |
2. |
Članak 14. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (33). |
3. |
Članku 15. dodaje se sljedeći stavak: „Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 2. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002.” |
Članak 11.
Izmjene Direktive 2001/25/EZ
Direktiva 2001/25/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 1., točke 16., 17., 18., 21., 22., 23. i 24. zamjenjuju se sljedećim:
(…)
|
2. |
Članku 22. dodaje se sljedeći podstavak: „4. Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 1. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (34). |
3. |
u članku 23., točka 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002.” |
Članak 12.
Izmjene Direktive 2001/96/EZ
Direktiva 2001/96/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 3. stavku 2., riječi „na snazi 4. prosinca 2001.” zamjenjuju se riječima „u svojoj ažuriranoj verziji”. |
2. |
U članku 14., točka 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Komisiji pomaže Odbor za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) osnovan člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2099/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o osnivanju Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje onečišćenja s brodova (COSS) (35). |
3. |
Članku 15. dodaje se sljedeći stavak: „3. Izmjene međunarodnih instrumenata iz članka 3. mogu se isključiti iz područja primjene ove Direktive, u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2099/2002.” |
Članak 13.
Provedba
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije 23. studenoga 2003. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Države članice određuju načine tog upućivanja.
2. Države članice Komisiji dostavljaju glavne odredbe nacionalnog prava, koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 14.
Stupanje na snagu
Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 15.
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga 2002.
Za Parlament
Predsjednik
P. COX
Za Vijeće
Predsjednik
T. PEDERSEN
(1) SL C 365 E, 19.12.2000., str. 280.
(2) SL C 139, 11.5.2001., str. 21.
(3) SL C 253, 12.9.2001., str. 1.
(4) Mišljenje Europskog parlamenta od 13. veljače 2001. (SL C 276, 1.10.2001., str. 44.), Zajedničko stajalište Vijeća od 27. svibnja 2002. (SL C 170 E, 16.7.2002., str. 98.) i Odluka Europskog parlamenta od 24. rujna 2002. (još nije objavljena u Službenom listu).
(5) SL L 247, 5.10.1993., str. 19. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 98/74/EZ (SL L 276, 13.10.1998., str. 7.).
(6) SL L 197, 18.7.1987., str. 33.
(7) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
(8) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.
(9) SL L 319, 12.12.1994., str. 20. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 2001/105/EZ (SL L 19, 22.1.2002., str. 9.).
(10) SL L 157, 7.7.1995., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 2001/106/EZ (SL L 19, 22.1.2002., str. 17.).
(11) SL L 46, 17.2.1997., str. 25. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2002/75/EZ (SL L 254, 23.9.2002., str. 1.).
(12) SL L 34, 9.2.1998., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2002/35/EZ (SL 112, 27.4.2002., str. 4.).
(13) SL L 144, 15.5.1998., str. 1. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2002/25/EZ (SL L 98, 15.4.2002., str. 1.).
(14) SL L 188, 2.7.1998., str. 35.
(15) SL L 138, 1.6.1999., str. 1.
(16) SL L 332, 28.12.2000., str. 81.
(17) SL L 136, 18.5.2001., str. 17.
(18) SL L 13, 16.1.2002., str. 9.
(19) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”;
(20) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.”
(21) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(22) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(23) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(24) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.”
(25) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(26) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.”
(27) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(28) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.”
(29) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(30) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.”
(31) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.
(32) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.”
(33) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(34) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”
(35) SL L 324, 29.11.2002., str. 1.”