This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1028
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/1028 of 20 March 2023 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the definition of complex motor-powered aircraft and correcting that Regulation
Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1028 оd 20. ožujka 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu definicije složenih motornih zrakoplova i o ispravku te uredbe
Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1028 оd 20. ožujka 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu definicije složenih motornih zrakoplova i o ispravku te uredbe
C/2023/1760
SL L 139, 26.5.2023, p. 10–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 139/10 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1028
оd 20. ožujka 2023.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu definicije složenih motornih zrakoplova i o ispravku te uredbe
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 19. stavak 1. i članak 62. stavak 13.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 748/2012 (2) utvrđuju se zahtjevi za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju proizvoda, dijelova i uređaja civilnih zrakoplova, kao što su motori, propeleri i dijelovi koji se u njih ugrađuju, za potrebe Uredbe (EU) 2018/1139. |
(2) |
Člankom 140. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/1139 zahtijeva se da se najkasnije do 12. rujna 2023. provedbena pravila donesena na temelju Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (3) prilagode Uredbi (EU) 2018/1139. Uredbu (EU) br. 748/2012 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se uvela definicija „složenog motornog zrakoplova”. |
(3) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/1358 (4) izmijenjen je članak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012 kako bi se ažurirala upućivanja na Prilog I. Uredbi (EU) br. 748/2012. U članku 1. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2022/1358 pogreškom je navedeno da se njome zamjenjuje članak 3. stavci 3. i 4. Uredbe (EU) br. 748/2012. Zapravo je njome trebalo zamijeniti stavke 2. i 3. tog članka. Kako bi se izbjegla zabuna, sada bi trebalo zamijeniti cijeli članak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012. |
(4) |
U članku 1. stavku 6. Delegirane uredbe (EU) 2022/1358 pogreškom je navedeno da se njome zamjenjuje članak 8. stavak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012. Članak 8. stavak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012 zapravo se smatra važnim za pravilno funkcioniranje Uredbe (EU) br. 748/2012 i trebalo ga je zadržati. Stoga bi izvorni članak 8. stavak 3. trebalo ponovno uvesti kao novi stavak 6. |
(5) |
U članku 1. stavku 8. Delegirane uredbe (EU) 2022/1358 pogreškom je navedeno da se njome zamjenjuje članak 9. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) br. 748/2012. Te se odredbe zapravo smatraju važnima za pravilno funkcioniranje Uredbe (EU) br. 748/2012 i trebalo ih je zadržati. Kako bi se izbjegla zabuna, sada bi trebalo zamijeniti cijeli članak 9. Uredbe (EU) br. 748/2012. |
(6) |
Uredbu (EU) br. 748/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti i ispraviti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U članku 1. stavku 2. Uredbe (EU) br. 748/2012 dodaje se točka (ha):
„(ha) |
‚složeni motorni zrakoplov’ znači:
|
Članak 2.
Uredba (EU) br. 748/2012 ispravlja se kako slijedi:
(1) |
članak 3. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 3. Kontinuirana valjanost certifikata tipa i povezanih svjedodžaba o plovidbenosti 1. Za proizvode za koje je država članica izdala certifikat tipa ili dokument kojim se dopušta izdavanje svjedodžbe o plovidbenosti prije 28. rujna 2003., primjenjuju se sljedeće odredbe:
2. Kad je riječ o proizvodima za koje je 28. rujna 2003. postupak certifikacije tipa putem JAA-a ili određene države članice bio u tijeku, primjenjuje se sljedeće:
3. Za proizvode koji imaju nacionalni ili njemu jednakovrijedan certifikat tipa i za koje postupak odobrenja izmjene koji provodi određena država članica nije bio dovršen u trenutku kad je certifikat tipa morao biti odobren u skladu s ovom Uredbom, primjenjuje se sljedeće:
4. U pogledu proizvoda koji imaju nacionalni ili njemu jednakovrijedan certifikat tipa i za koje postupak odobrenja projekta većeg popravka koji provodi određena država članica nije bio završen u trenutku kad se certifikat tipa trebao utvrditi u skladu s ovom Uredbom, za potrebe ispunjavanja odredaba Priloga I. (Part 21.) točke 21.A.433 podtočke (a), smatra se da je nesukladnosti, utvrđene u skladu s postupcima JAA-a ili države članice, utvrdila Agencija. 5. Smatra se da je svjedodžba o plovidbenosti, koju izda određena država članica i kojom se potvrđuje sukladnost s certifikatom tipa, utvrđena u skladu s točkom 1., u skladu s ovom Uredbom.” |
(2) |
u članku 8. dodaje se sljedeći stavak 6.: „6. Za odobrenja projektnih organizacija koje je država članica izdala ili priznala u skladu sa zahtjevima i postupcima JAA-a i koja su bila na snazi prije 28. rujna 2003., smatra se da su u skladu s ovom Uredbom.” |
(3) |
članak 9. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. Proizvodne organizacije 1. Organizacija koja je odgovorna za proizvodnju proizvoda, dijelova i uređaja dokazuje svoju sposobnost u skladu s odredbama Priloga I. (Part 21.). Dokazivanje sposobnosti nije nužno za dijelove ili uređaje koje organizacija proizvodi i koji se prema odredbama Priloga I. (Part 21.) mogu ugraditi u proizvod s certifikatom tipa bez popratne potvrde o ovlaštenom vraćanju u uporabu (to jest, EASA Obrasca 1.). 2. Odstupajući od stavka 1., proizvođač čije je glavno sjedište u državi koja nije članica može dokazati svoju sposobnost na temelju certifikata koji je izdala navedena država za proizvod, dio i uređaj za koji je podnesen zahtjev, ako:
3. Za odobrenja organizacija za proizvodnju koje je država članica izdala ili priznala u skladu sa zahtjevima i postupcima JAA-a i koja su bila na snazi prije 28. rujna 2003., smatra se da su u skladu s ovom Uredbom. 4. Odstupajući od stavka 1., organizacija za proizvodnju može od nadležnog tijela zatražiti izuzeće od zahtjeva za zaštitu okoliša iz članka 9. stavka 2. prvog podstavka Uredbe (EU) 2018/1139. 5. Odstupajući od točke 21.B.225 podtočke (d) podpodtočaka 1. i 2. Priloga I. (Part 21.), proizvodna organizacija koja ima valjanu potvrdu o odobrenju izdanu u skladu s Prilogom I. (Part 21.) može do 7. ožujka 2025. ispraviti sve nalaze o neusklađenosti sa zahtjevima iz Priloga I. uvedenima Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/201 (*1). Ako nakon 7. ožujka 2025. organizacija nije zaključila te nalaze, potvrda o odobrenju oduzima se, ograničava ili privremeno oduzima u cijelosti ili djelomično. 6. Odstupajući od točke 21.A.125C podtočke (a) podpodtočke 1. Priloga I. (Part 21.), organizacija koja proizvodi proizvode, dijelove ili uređaje bez potvrde o odobrenju, ali koja posjeduje valjano pismo o suglasnosti izdano 7. ožujka 2023. ili prije tog datuma u skladu s Prilogom I. (Part 21.), ne mora ispunjavati relevantne zahtjeve iz Priloga I. uvedene Delegiranom uredbom (EU) 2022/201. 7. Odstupajući od stavka 1. ovog članka, fizička ili pravna osoba čije je glavno sjedište u državi članici i koja je odgovorna za proizvodnju proizvoda i njihovih dijelova i uređaja u skladu s člankom 2. stavkom 2. može dokazati svoju sposobnost u skladu s Prilogom I.b (Part 21. Light). 8. Dokazivanje sposobnosti u skladu sa stavkom 1. ili 2. nije potrebno ako su proizvodna organizacija ili fizička ili pravna osoba uključeni u sljedeće proizvodne djelatnosti:
(*1) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/201 оd 10. prosinca 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu sustava upravljanja i sustava izvješćivanja o događajima koje trebaju uspostaviti projektne i proizvodne organizacije kao i postupaka koje primjenjuje Agencija i o ispravku te uredbe (SL L 33, 15.2.2022., str. 7.).”." |
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 25. kolovoza 2023.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2023.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 212, 22.8.2018., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1.).
(3) Uredba (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (SL L 79, 19.3.2008., str. 1.)
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1358 оd 2. lipnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu provedbe proporcionalnijih zahtjeva za zrakoplove koji se koriste za sportsko i rekreacijsko zrakoplovstvo (SL L 205, 5.8.2022., str. 7.).