Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1028

Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1028 оd 20. ožujka 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu definicije složenih motornih zrakoplova i o ispravku te uredbe

C/2023/1760

SL L 139, 26.5.2023, p. 10–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/1028/oj

26.5.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 139/10


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1028

оd 20. ožujka 2023.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu definicije složenih motornih zrakoplova i o ispravku te uredbe

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 19. stavak 1. i članak 62. stavak 13.,

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EU) br. 748/2012 (2) utvrđuju se zahtjevi za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju proizvoda, dijelova i uređaja civilnih zrakoplova, kao što su motori, propeleri i dijelovi koji se u njih ugrađuju, za potrebe Uredbe (EU) 2018/1139.

(2)

Člankom 140. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/1139 zahtijeva se da se najkasnije do 12. rujna 2023. provedbena pravila donesena na temelju Uredbe (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (3) prilagode Uredbi (EU) 2018/1139. Uredbu (EU) br. 748/2012 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se uvela definicija „složenog motornog zrakoplova”.

(3)

Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/1358 (4) izmijenjen je članak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012 kako bi se ažurirala upućivanja na Prilog I. Uredbi (EU) br. 748/2012. U članku 1. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2022/1358 pogreškom je navedeno da se njome zamjenjuje članak 3. stavci 3. i 4. Uredbe (EU) br. 748/2012. Zapravo je njome trebalo zamijeniti stavke 2. i 3. tog članka. Kako bi se izbjegla zabuna, sada bi trebalo zamijeniti cijeli članak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012.

(4)

U članku 1. stavku 6. Delegirane uredbe (EU) 2022/1358 pogreškom je navedeno da se njome zamjenjuje članak 8. stavak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012. Članak 8. stavak 3. Uredbe (EU) br. 748/2012 zapravo se smatra važnim za pravilno funkcioniranje Uredbe (EU) br. 748/2012 i trebalo ga je zadržati. Stoga bi izvorni članak 8. stavak 3. trebalo ponovno uvesti kao novi stavak 6.

(5)

U članku 1. stavku 8. Delegirane uredbe (EU) 2022/1358 pogreškom je navedeno da se njome zamjenjuje članak 9. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) br. 748/2012. Te se odredbe zapravo smatraju važnima za pravilno funkcioniranje Uredbe (EU) br. 748/2012 i trebalo ih je zadržati. Kako bi se izbjegla zabuna, sada bi trebalo zamijeniti cijeli članak 9. Uredbe (EU) br. 748/2012.

(6)

Uredbu (EU) br. 748/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti i ispraviti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U članku 1. stavku 2. Uredbe (EU) br. 748/2012 dodaje se točka (ha):

„(ha)

‚složeni motorni zrakoplov’ znači:

i.

zrakoplov:

s najvećom certificiranom uzletnom masom koja prelazi 5 700 kg, ili

certificiran za najveći broj putničkih sjedala koji je veći od devetnaest, ili

certificiran za letenje s najmanjom posadom od barem dva pilota, ili

opremljen s turbomlaznim motorom/motorima ili s više od jednog turbopropelerskog motora; ili

ii.

certificirani helikopter:

za najveću uzletnu masu koja prelazi 3 175 kg, ili

za najveći broj putničkih sjedala koji je veći od devet, ili

za letenje s najmanjom posadom od barem dva pilota, ili

iii.

zrakoplov s nagibnim rotorom.”.

Članak 2.

Uredba (EU) br. 748/2012 ispravlja se kako slijedi:

(1)

članak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 3.

Kontinuirana valjanost certifikata tipa i povezanih svjedodžaba o plovidbenosti

1.   Za proizvode za koje je država članica izdala certifikat tipa ili dokument kojim se dopušta izdavanje svjedodžbe o plovidbenosti prije 28. rujna 2003., primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

smatra se da proizvod ima certifikat tipa izdan u skladu s ovom Uredbom, ako:

i.

njegova osnova certifikacije tipa bila je:

osnova za certifikaciju tipa JAA, za proizvode koji su bili certificirani u skladu s postupcima JAA, kako je definirano u njihovoj listi podataka JAA ili

za druge proizvode, osnova certifikacije tipa kako je definirana u listi podataka certifikata tipa države u kojoj je proizvod projektiran ako je ta država bila:

država članica, osim kada Agencija, posebno vodeći računa o primijenjenim certifikacijskim specifikacijama i iskustvu u službi, utvrdi da navedena osnova certifikacije tipa ne osigurava razinu sigurnosti koja je jednaka razini sigurnosti koja se zahtijeva Uredbom (EU) 2018/1139 i ovom Uredbom ili

država s kojom je određena država članica sklopila bilateralni sporazum o plovidbenosti ili sličan sporazum prema kojem su navedeni proizvodi certificirani na temelju certifikacijskih specifikacija države u kojoj su proizvodi projektirani, osim kada Agencija utvrdi da takve certifikacijske specifikacije ili iskustvo u službi ili sigurnosni sustav navedene države ne osiguravaju razinu sigurnosti koja je jednaka razini sigurnosti koja se zahtijeva Uredbom (EU) 2018/1139 i ovom Uredbom.

Agencija provodi prvu procjenu učinaka odredaba druge alineje s ciljem davanja mišljenja Komisiji, uključujući moguće izmjene ove Uredbe;

ii.

se na proizvod primjenjuju oni zahtjevi vezani uz zaštite okoliša koji su za njega utvrđeni u Prilogu 16. Čikaške konvencije;

iii.

se na njega primjenjuju naredbe o plovidbenosti države projektiranja;

(b)

smatra se da je projekt pojedinačnog zrakoplova, koji je u registar određene države članice bio upisan prije 28. rujna 2003., odobren u skladu s ovom Uredbom, ako:

i.

je njegov osnovni projekt tipa bio dio certifikata tipa iz točke (a);

ii.

su sve izmjene tog osnovnog projekta tipa, za koje nije odgovoran nositelj certifikata tipa, bile odobrene; i

iii.

su se poštovale naredbe o plovidbenosti koje je država članica u kojoj je zrakoplov registriran izdala ili donijela prije 28. rujna 2003., uključujući sve izmjene naredaba o plovidbenosti države u kojoj je isti projektiran, s kojima se suglasila država članica u kojoj je zrakoplov registriran.

2.   Kad je riječ o proizvodima za koje je 28. rujna 2003. postupak certifikacije tipa putem JAA-a ili određene države članice bio u tijeku, primjenjuje se sljedeće:

(a)

ako se za određeni proizvod postupak certifikacije provodi u nekoliko država članica, kao referenca uzima se projekt koji je najnapredniji;

(b)

ne primjenjuju se točka 21.A.15 podtočke (a), (b) i (c) Priloga I. (Part 21.);

(c)

odstupajući od točke 21.B.80 Priloga I. (Part 21.), osnova certifikacije ona je koju utvrdi JAA ili, prema potrebi, država članica na dan podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja;

(d)

za nesukladnosti utvrđene u skladu s postupcima JAA-a ili države članice, za potrebe ispunjavanja odredaba točke 21.A.20 podtočaka (a) i (d) Priloga I. (Part 21.) smatra se da ih je utvrdila Agencija.

3.   Za proizvode koji imaju nacionalni ili njemu jednakovrijedan certifikat tipa i za koje postupak odobrenja izmjene koji provodi određena država članica nije bio dovršen u trenutku kad je certifikat tipa morao biti odobren u skladu s ovom Uredbom, primjenjuje se sljedeće:

(a)

ako postupak odobrenja provodi nekoliko država članica, kao referenca uzima se projekt koji je najnapredniji;

(b)

ne primjenjuje se točka 21.A.93 Priloga I. (Part 21.);

(c)

primjenjiva osnova certifikacije tipa ona je koju je uspostavio JAA ili, prema potrebi, država članica na dan podnošenja zahtjeva za odobrenje izmjene;

(d)

za nesukladnosti utvrđene u skladu s postupcima JAA-a ili države članice, za potrebe ispunjavanja odredaba točke 21.B.107 Priloga I. (Part 21.) smatra se da ih je utvrdila Agencija.

4.   U pogledu proizvoda koji imaju nacionalni ili njemu jednakovrijedan certifikat tipa i za koje postupak odobrenja projekta većeg popravka koji provodi određena država članica nije bio završen u trenutku kad se certifikat tipa trebao utvrditi u skladu s ovom Uredbom, za potrebe ispunjavanja odredaba Priloga I. (Part 21.) točke 21.A.433 podtočke (a), smatra se da je nesukladnosti, utvrđene u skladu s postupcima JAA-a ili države članice, utvrdila Agencija.

5.   Smatra se da je svjedodžba o plovidbenosti, koju izda određena država članica i kojom se potvrđuje sukladnost s certifikatom tipa, utvrđena u skladu s točkom 1., u skladu s ovom Uredbom.”

;

(2)

u članku 8. dodaje se sljedeći stavak 6.:

„6.   Za odobrenja projektnih organizacija koje je država članica izdala ili priznala u skladu sa zahtjevima i postupcima JAA-a i koja su bila na snazi prije 28. rujna 2003., smatra se da su u skladu s ovom Uredbom.”

;

(3)

članak 9. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 9.

Proizvodne organizacije

1.   Organizacija koja je odgovorna za proizvodnju proizvoda, dijelova i uređaja dokazuje svoju sposobnost u skladu s odredbama Priloga I. (Part 21.). Dokazivanje sposobnosti nije nužno za dijelove ili uređaje koje organizacija proizvodi i koji se prema odredbama Priloga I. (Part 21.) mogu ugraditi u proizvod s certifikatom tipa bez popratne potvrde o ovlaštenom vraćanju u uporabu (to jest, EASA Obrasca 1.).

2.   Odstupajući od stavka 1., proizvođač čije je glavno sjedište u državi koja nije članica može dokazati svoju sposobnost na temelju certifikata koji je izdala navedena država za proizvod, dio i uređaj za koji je podnesen zahtjev, ako:

(a)

je proizvod proizveden u toj državi; i

(b)

je Agencija utvrdila da sustav te države uključuje razinu neovisne provjere sukladnosti jednaku onoj koja je predviđena ovom Uredbom, bilo putem jednakovrijednog sustava odobrenja organizacija bilo neposrednim sudjelovanjem nadležnog tijela te države.

3.   Za odobrenja organizacija za proizvodnju koje je država članica izdala ili priznala u skladu sa zahtjevima i postupcima JAA-a i koja su bila na snazi prije 28. rujna 2003., smatra se da su u skladu s ovom Uredbom.

4.   Odstupajući od stavka 1., organizacija za proizvodnju može od nadležnog tijela zatražiti izuzeće od zahtjeva za zaštitu okoliša iz članka 9. stavka 2. prvog podstavka Uredbe (EU) 2018/1139.

5.   Odstupajući od točke 21.B.225 podtočke (d) podpodtočaka 1. i 2. Priloga I. (Part 21.), proizvodna organizacija koja ima valjanu potvrdu o odobrenju izdanu u skladu s Prilogom I. (Part 21.) može do 7. ožujka 2025. ispraviti sve nalaze o neusklađenosti sa zahtjevima iz Priloga I. uvedenima Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/201 (*1).

Ako nakon 7. ožujka 2025. organizacija nije zaključila te nalaze, potvrda o odobrenju oduzima se, ograničava ili privremeno oduzima u cijelosti ili djelomično.

6.   Odstupajući od točke 21.A.125C podtočke (a) podpodtočke 1. Priloga I. (Part 21.), organizacija koja proizvodi proizvode, dijelove ili uređaje bez potvrde o odobrenju, ali koja posjeduje valjano pismo o suglasnosti izdano 7. ožujka 2023. ili prije tog datuma u skladu s Prilogom I. (Part 21.), ne mora ispunjavati relevantne zahtjeve iz Priloga I. uvedene Delegiranom uredbom (EU) 2022/201.

7.   Odstupajući od stavka 1. ovog članka, fizička ili pravna osoba čije je glavno sjedište u državi članici i koja je odgovorna za proizvodnju proizvoda i njihovih dijelova i uređaja u skladu s člankom 2. stavkom 2. može dokazati svoju sposobnost u skladu s Prilogom I.b (Part 21. Light).

8.   Dokazivanje sposobnosti u skladu sa stavkom 1. ili 2. nije potrebno ako su proizvodna organizacija ili fizička ili pravna osoba uključeni u sljedeće proizvodne djelatnosti:

(a)

proizvodnju dijelova ili uređaja koji su u skladu s Prilogom I. (Part 21.) prihvatljivi za ugradnju u proizvod s certifikatom tipa bez prilaganja potvrde o ovlaštenom vraćanju u uporabu (tj. EASA Obrazac 1);

(b)

proizvodnju dijelova koji su u skladu s Prilogom I.b (Part 21. Light) prihvatljivi za ugradnju u zrakoplov za koji je podnesena izjava o sukladnosti projekta bez prilaganja potvrde o ovlaštenom vraćanju u uporabu (tj. EASA Obrazac 1);

(c)

proizvodnju zrakoplova koji podliježe davanju izjave o sukladnosti projekta iz članka 2. stavka 3. i dijelova koji su prihvatljivi za ugradnju u takve zrakoplove. U tom se slučaju proizvodne djelatnosti provode u skladu s pododjeljkom R odjeljka A Priloga I.b (Part 21. Light) i obavlja ih proizvodna organizacija ili fizička ili pravna osoba čije je glavno sjedište u državi članici.

(*1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/201 оd 10. prosinca 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu sustava upravljanja i sustava izvješćivanja o događajima koje trebaju uspostaviti projektne i proizvodne organizacije kao i postupaka koje primjenjuje Agencija i o ispravku te uredbe (SL L 33, 15.2.2022., str. 7.).”."

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 25. kolovoza 2023.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2023.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 212, 22.8.2018., str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1.).

(3)  Uredba (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (SL L 79, 19.3.2008., str. 1.)

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1358 оd 2. lipnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu provedbe proporcionalnijih zahtjeva za zrakoplove koji se koriste za sportsko i rekreacijsko zrakoplovstvo (SL L 205, 5.8.2022., str. 7.).


Top