This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0697
Commission Regulation (EU) No 697/2014 of 24 June 2014 amending Regulation (EC) No 906/2009 as regards its period of application Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) br. 697/2014 оd 24. lipnja 2014. o izmjenama Uredbe (EZ) br. 906/2009 u pogledu njezina razdoblja primjene Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EU) br. 697/2014 оd 24. lipnja 2014. o izmjenama Uredbe (EZ) br. 906/2009 u pogledu njezina razdoblja primjene Tekst značajan za EGP
SL L 184, 25.6.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.6.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 184/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 697/2014
оd 24. lipnja 2014.
o izmjenama Uredbe (EZ) br. 906/2009 u pogledu njezina razdoblja primjene
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 246/2009 od 26. veljače 2009. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenih djelovanja između brodara u linijskom pomorskom prometu (konzorciji) (1), a posebno njezin članak 1.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom za pitanja ograničavajućih djelovanja i vladajućih položaja,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 906/2009 (2) odobrava se konzorcijima linijskog pomorskog prijevoza skupno izuzeće od zabrane iz članka 101. stavka 1. Ugovora, pod određenim uvjetima. Navedena Uredba prestaje važiti 25. travnja 2015., u skladu s razdobljem primjene od najviše pet godina koje je utvrđeno člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 246/2009. Na temelju iskustva Komisije u primjeni skupnog izuzeća, izgleda da je skupno izuzeće za konzorcije i dalje opravdano te da se uvjeti na temelju kojih su utvrđeni doseg i sadržaj Uredbe (EZ) br. 906/2009 nisu bitno promijenili. |
(2) |
Uredbom (EZ) br. 906/2009 pravila koja se primjenjuju na konzorcije pojednostavnjena su te bitno izmijenjena. Budući da je novi pravni okvir tek nedavno uspostavljen i da se samo kratko vrijeme primjenjuje, u ovoj bi fazi trebalo izbjeći dodatne izmjene. Na taj će se način izbjeći troškovi usklađivanja operatera u tom sektoru. |
(3) |
U skladu s tim razdoblje primjene Uredbe (EZ) 906/2009 potrebno je produžiti za pet godina, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U članku 7. Uredbe (EZ) br. 906/2009 „25. travnja 2015.” zamjenjuje se s „25. travnja 2020.”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se od 25. travnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. lipnja 2014.
Za Komisiju
Predsjednik Komisije
José Manuel BARROSO
(1) SL L 79, 25.3.2009., str. 1. S učinkom od 1. prosinca 2009., članci 81. i 82. Ugovora o EZ-u postali su članci 101. i 102. UFEU-a.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 906/2009 od 28. rujna 2009. o primjeni članka 81. stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenih djelovanja između brodara u linijskom pomorskom prometu (konzorciji) (SL L 256, 29.9.2009., str. 31.).