This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0463
2005/463/EC: Commission Decision of 21 June 2005 establishing a network group for the exchange and coordination of information concerning coexistence of genetically modified, conventional and organic crops
2005/463/EZ: Odluka Komisije od 21. lipnja 2005. o uspostavi mrežne skupine za razmjenu i koordinaciju informacija u vezi s koegzistencijom genetski modificiranih, konvencionalnih i ekoloških usjeva
2005/463/EZ: Odluka Komisije od 21. lipnja 2005. o uspostavi mrežne skupine za razmjenu i koordinaciju informacija u vezi s koegzistencijom genetski modificiranih, konvencionalnih i ekoloških usjeva
SL L 164, 24.6.2005, p. 50–51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 319M, 29.11.2008, p. 316–317
(MT)
In force
13/Sv. 047 |
HR |
Službeni list Europske unije |
154 |
32005D0463
L 164/50 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
21.06.2005. |
ODLUKA KOMISIJE
od 21. lipnja 2005.
o uspostavi mrežne skupine za razmjenu i koordinaciju informacija u vezi s koegzistencijom genetski modificiranih, konvencionalnih i ekoloških usjeva
(2005/463/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
budući da:
(1) |
U svojoj Preporuci 2003/556/EZ od 23. srpnja 2003. o smjernicama za razvoj nacionalnih strategija i najboljih praksi za osiguravanje koegzistencije genetski modificiranih usjeva s konvencionalnom i ekološkom poljoprivrednom djelatnosti (1), Komisija se zauzela za pristup koji bi državama članicama prepustio razvoj i provedbu upravljačkih mjera za koegzistenciju. U tom je pogledu Komisija najavila svoj cilj olakšavanja razmjene informacija o istraživačkim projektima čija je provedba u tijeku i onima planiranima na nacionalnoj razini i na razini Zajednice. |
(2) |
U skladu s člankom 26.a Direktive 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. ožujka 2001. o namjernom ispuštanju genetski modificiranih organizama u okoliš i o ukidanju Direktive Vijeća 90/220/EEZ (2), Komisija prikuplja i upravlja informacijama koje se temelje na istraživanjima koja se provode na nacionalnoj razini i na razini Zajednice te prati razvoj u odnosu na koegzistenciju u državama članicama. |
(3) |
Za ostvarenje tih zadataka, Komisija treba osnovati forum za razmjenu informacija između država članica u vezi s rezultatima znanstvenih istraživanja i najboljih istraživačkih praksi koje su razvijene u okvirima nacionalnih strategija koegzistencije. Nužno je da Komisija može organizirati sastanke radne skupine koji su otvoreni za nacionalne, i prema potrebi, za druge stručnjake. |
(4) |
Stoga je primjereno da se uspostavi mrežna skupina za potporu Komisiji u području koegzistencije (skraćeno COEX-NET), |
ODLUČILA JE:
Članak 1.
Ovim se uspostavlja i pripaja Komisiji mrežna skupina za razmjenu i upravljanje informacijama o znanstvenim istraživanjima i najboljim istraživačkim praksama razvijenima u području koegzistencije uzgoja različitih vrsta genetski modificiranih, konvencionalnih i ekoloških usjeva, dalje u tekstu „skupina”.
Članak 2.
1. Skupina se sastoji od nacionalnih stručnjaka koje imenuju države članice, a predsjedava joj predstavnik Komisije.
2. Predstavnik Komisije može pozvati druge stručnjake da sudjeluju na sastancima i u radu skupine.
3. Komisija osigurava tajničku potporu za sastanke i rad skupine.
4. Skupina se sastaje u prostorijama Komisije, u skladu s organizacijom i terminima koje određuje Komisija.
Članak 3.
1. Troškove sudjelovanja stručnjaka na sastancima skupine u skladu s člankom 2. nadoknađuje Komisija sukladno svojim pravilima za nadoknadu troškova putovanja, dnevnica i drugih troškova, u skladu sa stavcima 2. i 3.
2. Stručnjaci koje imenuju države članice primaju nadoknadu za putne troškove, a stručnjaci koje poziva Komisija primaju nadoknadu za putne troškove i dnevnice.
3. Za stručnjake koje imenuju države članice, nadoknada troškova je ograničena na jednog sudionika po državi članici.
4. Stručnjaci ne primaju nikakvu nadoknadu za usluge koje pružaju.
Članak 4.
Stručnjaci koji sudjeluju u radu skupine moraju biti izvan industrijskog, trgovačkog, poslovnog ili bilo kojeg drugog sukoba interesa.
Članak 5.
Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 287. Ugovora, stručnjaci se obvezuju da neće otkrivati informacije koje proizlaze iz njihovog rada u skupini ako ih predstavnik Komisije obavijesti da je dotični materijal povjerljive naravi.
Članak 6.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. lipnja 2005.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 189, 29.7.2003., str. 36.
(2) SL L 106, 17.4.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1830/2003 (SL L 268, 18.10.2003., str. 24.).