This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004L0051
DIRECTIVE 2004/51/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways
Direktiva 2004/51/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o izmjeni Direktive Vijeća 91/440/EEZ o razvoju željeznica Zajednice
Direktiva 2004/51/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o izmjeni Direktive Vijeća 91/440/EEZ o razvoju željeznica Zajednice
SL L 164, 30.4.2004, pp. 164–172
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2015; stavljeno izvan snage 32012L0034
|
07/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
83 |
32004L0051
|
L 164/164 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
29.04.2004. |
DIREKTIVA 2004/51/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 29. travnja 2004.
o izmjeni Direktive Vijeća 91/440/EEZ o razvoju željeznica Zajednice
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 71. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (2),
uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija (3),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (4), u svjetlu zajedničkog teksta koji je odobrio Odbor za mirenje 23. ožujka 2004.,
budući da:
|
(1) |
Direktiva Vijeća 91/440/EEZ od 29. srpnja 1991. (5) propisuje da željeznički prijevoznici koji posjeduju dozvolu imaju pravo na pristup Transeuropskoj željezničkoj mreži za prijevoz robe, a najkasnije od 2008., čitavoj mreži za međunarodne usluge željezničkog prijevoza robe. |
|
(2) |
Proširenje tih pristupnih prava za međunarodne usluge željezničkog prijevoza robe, s početkom od 1. siječnja 2006., trebalo bi povećati prednosti u odnosu na alternativne vrste prijevoza i razvoja međunarodnog prijevoza robe. |
|
(3) |
Proširenje tih prava pristupa na sve vrste željezničkog prijevoza robe s početkom od 1. siječnja 2007., u skladu s načelom slobode pružanja usluga, povećalo bi učinkovitost željeznice u odnosu na druge vrste prijevoza. Ono bi također olakšalo održiv promet između i unutar država članica poticanjem konkurentnosti i omogućavanjem dotoka novog kapitala i ulaska na tržište novih poduzeća. |
|
(4) |
Ova je Direktiva dio sveobuhvatnih mjera najavljenih u Bijeloj knjizi o prometnoj politici koje uključuju Direktivu 2004/49/EZ o sigurnosti željeznica Zajednice (Direktiva o sigurnosti željeznice) (6), Direktivu 2004/50/EZ o izmjeni Direktive o interoperabilnosti (7) i Uredbu (EZ) br. 881/2004 o osnivanju Europske agencije za željeznice (Uredba o Agenciji) (8). Ovaj skup mjera, obično nazivan „drugi željeznički paket”, usvojen je da bi se dalje razvijao pravni okvir Zajednice u području željeznica kako je utvrđen u direktivama 2001/12/EZ (9), 2001/13/EZ (10) i 2001/14/EZ (11), a koje se nazivaju „prvi željeznički paket”. Da bi se upotpunio pravni okvir i radilo na ostvarivanju integriranog europskog željezničkog prostora, Komisija je 3. ožujka 2004. predložila treći paket mjera koje će dodatno doprinijeti ciljevima ove Direktive. Ovaj predloženi treći korak tiče se izdavanja dozvola strojovođama, kakvoće usluge željezničkog prijevoza robe, prava putnika u međunarodnom željezničkom prometu i otvaranja tržišta za usluge međunarodnog željezničkog prijevoza putnika. Europski parlament je još u listopadu 2003. glasovao u ovom zakonodavnom postupku o izmjeni čiji je cilj bio otvaranje tržišta za sve usluge putničkog prijevoza do 2008. Europski parlament i Vijeće odlučili su pomno razmotriti treći paket mjera. Vezano uz otvaranje tržišta za usluge međunarodnog prijevoza putnika, datum koji je predložila Komisija, godinu 2010., treba uzeti u obzir kao cilj da bi se svi prijevoznici mogli pripremiti na odgovarajući način. |
|
(5) |
Komisija bi trebala proučiti najnoviju situaciju u prometu, sigurnosti, radnim uvjetima i stanju prijevoznika i donijeti, do 1. siječnja 2006., izvješće o toj situaciji uz, gdje je to primjenjivo, nove prijedloge koji bi dali temelje za najbolje moguće uvjete gospodarstvima država članica, za željezničke prijevoznike i njihove zaposlenike te za sve korisnike željeznica. |
|
(6) |
Usluge željezničkog prijevoza robe nude znatne mogućnosti za stvaranje novih usluga prijevoza i unapređenje postojećih na nacionalnoj i europskoj razini. |
|
(7) |
Da bi bio u potpunosti konkurentan, željeznički prijevoz robe sve više zahtijeva da se omoguće sveobuhvatne usluge, uključujući promet između i unutar država članica. |
|
(8) |
Budući da je sigurnost u željezničkom prometu uređena Direktivom 2004/49/EZ koja je dio novog usklađenog pravnog okvira Zajednice za željeznički sektor, odredbe o sigurnosti sadržane u Direktivi 91/440/EEZ treba staviti izvan snage. |
|
(9) |
Direktivu 91/440/EEZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 91/440/EEZ mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Članak 7. stavak 2. briše se na dan stupanja na snagu Direktive 2004/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o sigurnosti željeznica Zajednice; |
|
2. |
Članak 10. mijenja se kako slijedi:
|
|
3. |
U članku 10.b stavku 4., točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
4. |
Članak 14. se briše. |
Članak 2.
Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. prosinca 2005. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
Članak 3.
Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 29. travnja 2004.
Za Europski parlament
Predsjednik
P. COX
Za Vijeće
Predsjednik
M. MCDOWELL
(1) SL C 291 E, 26.11.2002., str. 1.
(2) SL C 61, 14.3.2003., str. 131.
(3) SL C 66, 19.3.2003., str. 5.
(4) Mišljenje Europskog parlamenta od 14. siječnja 2003. (SL C 38 E, 12.2.2004., str. 89.), Zajedničko stajalište Vijeća od 26. lipnja 2003. (SL C 270 E, 11.11.2003., str. 1.) i Stajalište Europskog parlamenta od 23. listopada 2003. (još nije objavljeno u Službenom listu). Zakonodavna Rezolucija od 22. travnja 2004. i Odluka Vijeća od 26. travnja 2004.
(5) SL L 237, 24.8.1991., str. 25. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom 2001/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 75, 15.3.2001., str. 1.).
(6) SL L 164, 30.4.2004., str. 16.
(7) SL L 164, 30.4.2004., str. 40.
(8) SL L 164, 30.4.2004., str. 3.
(9) SL L 75, 15.3.2001., str. 1.
(10) SL L 75, 15.3.2001., str. 26.
(11) SL L 75, 15.3.2001., str. 29. Direktiva kako je izmijenjena Odlukom Komisije 2002/844/EZ (SL L 289, 26.10.2002., str. 30.).
(12) SL L 75, 15.3.2001., str. 29. Direktiva kako je izmijenjena Odlukom Komisije 2002/844/EZ (SL L 289, 26.10.2002., str. 30.).”