This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0228
1999/228/EC: Commission Decision of 5 March 1999 amending Council Decision 79/542/EEC and Decisions 92/160/EEC, 92/260/EEC and 93/195/EEC and 93/197/EEC with regard to the animal health conditions for the temporary admission, re-entry and imports into the Community of registered horses from certain parts of Saudi Arabia (notified under document number C(1999) 496) (Text with EEA relevance)
1999/228/EZ: Odluka Komisije od 5. ožujka 1999. o izmjeni Odluke Vijeća 79/542/EEZ i odluka 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/195/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu uvjeta zdravlja životinja za privremeni uvoz, ponovni ulazak i uvoz u Zajednicu registriranih konja iz određenih dijelova Saudijske Arabije (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 496) Tekst značajan za EGP
1999/228/EZ: Odluka Komisije od 5. ožujka 1999. o izmjeni Odluke Vijeća 79/542/EEZ i odluka 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/195/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu uvjeta zdravlja životinja za privremeni uvoz, ponovni ulazak i uvoz u Zajednicu registriranih konja iz određenih dijelova Saudijske Arabije (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 496) Tekst značajan za EGP
SL L 83, 27.3.1999, p. 77–79
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Implicitno stavljeno izvan snage 32018R0659
03/Sv. 41 |
HR |
Službeni list Europske unije |
123 |
31999D0228
L 083/77 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 5. ožujka 1999.
o izmjeni Odluke Vijeća 79/542/EEZ i odluka 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/195/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu uvjeta zdravlja životinja za privremeni uvoz, ponovni ulazak i uvoz u Zajednicu registriranih konja iz određenih dijelova Saudijske Arabije
(priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 496)
(Tekst značajan za EGP)
(1999/228/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezine članke 12., 13., 15., 16. i članak 19. stavak ii.,
budući da je Odlukom Vijeća 79/542/EEZ (2), kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 98/622/EZ (3), utvrđen popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz goveda, svinja, kopitara, ovaca i koza, svježeg mesa i mesnih proizvoda;
budući da je Odlukom Komisije 92/160/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 97/685/EZ (5), Komisija uspostavila regionalizaciju nekih trećih zemalja za uvoz kopitara;
budući da su zdravstveno stanje i veterinarsko certificiranje za privremeni uvoz, ponovni ulazak i uvoz registriranih konja utvrđeni u odlukama Komisije 92/260/EEZ (6), 93/195/EEZ (7) i 93/197/EEZ (8), kako su sve zadnje izmijenjene Odlukom 98/594/EZ (9);
budući da se nakon inspekcijskoga posjeta Komisije Saudijskoj Arabiji pokazalo kako je zdravstveno stanje životinja pod zadovoljavajućim nadzorom veterinarskih službi, a posebno se dobro nadzire promet kopitara iz nekih dijelova tog područja u ostatak zemlje;
budući da su se veterinarska tijela Saudijske Arabije u pisanom obliku obvezala kako će u roku od 24 sata telefaksom, brzojavom ili teleksom obavijestiti Komisiju i države članice o potvrdi bilo koje zarazne ili prenosive bolesti kopitara navedene u Prilogu A Direktivi 90/426/EEZ, koju se u zemlji obavezno mora prijaviti, te da će pravovremeno dojaviti sve promjene u politici cijepljenja ili u uvoznoj politici u odnosu na kopitare;
budući da nakon serološkog ispitivanja provedenog na cijelom području Saudijske Arabije treba smatrati da u toj zemlji već barem šest mjeseci nema pojave bolesti maleus i durina; bolesti venecuelanski konjski encefalomijelitis i vezikularni stomatitis nisu se nikada pojavile, međutim otkriveni su serološki dokazi virusnog konjskog arteritisa;
budući da, uzimajući u obzir rezultate gore navedenog ispitivanja, u dijelovima Saudijske Arabije više od dvije godine nije bilo pojava konjske kuge, a tijekom zadnjih 12 mjeseci nije protiv te bolesti provedeno cijepljenje i ono je službeno zabranjeno; budući da se, međutim, ne može smatrati da su neki dijelovi Saudijske Arabije slobodni od te bolesti;
budući da su nadležna tijela Saudijske Arabije obavijestila Komisiju kako je pored Rijada službeno odobrena karantenska postaja zaštićena od kukaca, a dostavljeni su i uzorci potpisa službenih veterinara ovlaštenih potpisivati međunarodne izvozne certifikate;
budući da se zbog zdravstvene situacije u nekim dijelovima Saudijske Arabije čini primjerenim dotičnu zemlju regionalizirati kako bi se u Zajednicu dozvolio uvoz konja samo iz dijela državnog područja Saudijske Arabije slobodnog od bolesti;
budući se uvjeti zdravlja životinja i veterinarsko certificiranje moraju usvojiti sukladno zdravstvenom stanju životinja dotične treće zemlje; budući da se ovaj slučaj odnosi samo na registrirane konje;
budući da radi jasnoće za izmjene popisa trećih zemalja treba rabiti oznaku ISO zemlje;
budući da se Odluka 79/542/EZ i odluke 92/160/EEZ, 92/260/EEZ, 93/195/EEZ i 93/197/EEZ moraju na odgovarajući način izmijeniti;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U dijelu 2. Priloga Odluci 79/542/EEZ, u poseban stupac za registrirane konje, prema abecednome redoslijedu oznake ISO zemlje, umeće se sljedeće:
„SA |
Saudijska Arabija |
X |
(1)” |
Članak 2.
Prilogu Odluci 92/160/EEZ dodaju se sljedeće riječi:
„Saudijska Arabija
cijelo državno područje, osim zaraženih i ugroženih područja uspostavljenih u skladu s odredbama članka 13. stavka 2. točke (a) Direktive 90/426/EEZ, razgraničuje se na sljedeći način:
1. |
Zaraženo područje |
1.1. |
Pokrajina Jizan
|
1.2. |
Pokrajina Asir
|
1.3. |
Pokrajina Najran
|
2. |
Ugroženo područje |
2.1. |
Pokrajina Jizan
|
2.2. |
Pokrajina Asir
|
2.3. |
Pokrajina Najran
|
Članak 3.
Odluka 92/260/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Popis trećih zemalja iz Skupine E Priloga I. zamjenjuje se sljedećim: „Ujedinjeni Arapski Emirati (AE), Bahrein (BH), Alžir (DZ), Egipat (1) (EG), Izrael (IL), Jordan (JO), Kuvajt (KW), Libanon (LB), Libija (LY), Maroko (MA), Malta (MT), Mauricijus (MU), Oman (OM), Katar (QA), Saudijska Arabija (1) (SA), Sirija (SY), Tunis (TN), Turska (1) (TR)”. |
2. |
Naslov zdravstvenog certifikata određenog u Prilogu II. dijelu E zamjenjuje se sljedećim: „ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT za privremeni uvoz registriranih konja na područje Zajednice iz Ujedinjenih Arapskih Emirata, Bahreina, Alžira, Egipta (1), Izraela, Jordana, Kuvajta, Libanona, Libije, Maroka, Malte, Mauricijusa, Omana, Katara, Saudijske Arabije (1), Sirije, Tunisa, Turske (1) za razdoblje kraće od 90 dana”. |
Članak 4.
Odluka 93/195/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Popis trećih zemalja iz skupine E Priloga I. zamjenjuje se sljedećim: „Ujedinjeni Arapski Emirati (AE), Bahrein (BH), Alžir (DZ), Egipat (1) (EG), Izrael (IL), Jordan (JO), Kuvajt (KW), Libanon (LB), Libija (LY), Maroko (MA), Malta (MT), Mauricijus (MU), Oman (OM), Katar (QA), Saudijska Arabija (1) (SA), Sirija (SY), Tunis (TN), Turska (1) (TR)”. |
2. |
Popis trećih zemalja iz skupine E u naslovu svjedodžbe o zdravstvenoj ispravnosti iz Priloga II. se mijenja i glasi: „Ujedinjeni Arapski Emirati, Bahrein, Alžir, Egipat (1), Izrael, Jordan, Kuvajt, Libanon, Libija, Maroko, Malta, Mauricijus, Oman, Katar, Saudijska Arabija (1), Sirija, Tunis, Turska (1)”. |
Članak 5.
Odluka 93/197/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Popis trećih zemalja iz Skupine E Priloga I. zamjenjuje se sljedećim: „Ujedinjeni Arapski Emirati (2) (AE), Bahrein (2) (BH), Alžir (DZ), Egipat (1) (2) (EG), Izrael (IL), Jordan (2) (JO), Kuvajt (2) (KW), Libanon (2) (LB), Libija (2) (LY), Maroko (MA), Malta (MT), Mauricijus (MU), Oman (2) (OM), Katar (2) (QA), Saudijska Arabija (1) (2) (SA), Sirija (2) (SY), Tunis (TN)”. |
2. |
Naslov zdravstvenog certifikata određenog u Prilogu II. dijelu (E) zamjenjuje se sljedećim: „ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT za uvoz na područje Zajednice registriranih konja iz Ujedinjenih Arapskih Emirata, Bahreina, Egipta (1), Jordana, Kuvajta, Libanona, Libije, Omana, Katara, Saudijske Arabije (1), Sirije te registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju iz Alžira, Izraela, Maroka, Malte, Mauricijusa, Tunisa”. |
Članak 6.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. ožujka 1999.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 42.
(2) SL L 146, 14.6.1979., str. 15.
(3) SL L 296, 5.11.1998., str. 16.
(4) SL L 71, 18.3.1992., str. 27.
(5) SL L 287, 21.10.1997., str. 54.
(6) SL L 130, 15.5.1992., str. 67.
(7) SL L 86, 6.4.1993., str. 1.
(8) SL L 86, 6.4.1993., str. 16.
(9) SL L 286, 23.10.1998., str. 53.