This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0558
Council Decision 2009/558/CFSP of 16 March 2009 concerning the conclusion of the Agreement on security procedures for exchanging classified information between the European Union and Israel
Odluka Vijeća 2009/558/ZVSP od 16. ožujka 2009. o sklapanju Sporazuma o sigurnosnim postupcima za razmjenu klasificiranih podataka između Europske unije i Izraela
Odluka Vijeća 2009/558/ZVSP od 16. ožujka 2009. o sklapanju Sporazuma o sigurnosnim postupcima za razmjenu klasificiranih podataka između Europske unije i Izraela
SL L 192, 24.7.2009, p. 63–63
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/558/oj
11/Sv. 111 |
HR |
Službeni list Europske unije |
249 |
32009D0558
L 192/63 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA 2009/558/ZVSP
od 16. ožujka 2009.
o sklapanju Sporazuma o sigurnosnim postupcima za razmjenu klasificiranih podataka između Europske unije i Izraela
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 24.,
uzimajući u obzir preporuku Predsjedništva,
budući da:
(1) |
Na sastanku 18. veljače 2008. Vijeće je odlučilo ovlastiti Predsjedništvo, uz pomoć glavnog tajnika/visokog predstavnika (SG/HR) i uz potpuno sudjelovanje Komisije sukladno članku 24. Ugovora o Europskoj uniji, za početak pregovora s državom Izrael o sklapanju sporazuma o sigurnosti podataka. |
(2) |
Temeljem tog ovlaštenja za početak pregovora, Predsjedništvo je uz pomoć SG/HR dogovorilo sporazum o sigurnosnim postupcima za razmjenu povjerljivih informacija između Europske unije i Izraela. |
(3) |
Sporazum bi trebalo odobriti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sporazum o sigurnosnim postupcima za razmjenu povjerljivih informacija između Europske unije i Izraela odobrava se u ime Europske unije.
Tekst Sporazuma nalazi se u prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašten je odrediti osobu(-e) opunomoćenu(-e) za potpisivanje Sporazuma, kako bi on obvezivao Europsku uniju.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. ožujka 2009.
Za Vijeće
Predsjednik
A. VONDRA