This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2474
Council Regulation (EU) 2022/2474 of 16 December 2022 amending Regulation (EU) No 833/2014 concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine
Uredba Vijeća (EU) 2022/2474 od 16. prosinca 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 833/2014 o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini
Uredba Vijeća (EU) 2022/2474 od 16. prosinca 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 833/2014 o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini
ST/15384/2022/INIT
SL L 322I, 16.12.2022, p. 1–314
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
LI 322/1 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2022/2474
od 16. prosinca 2022.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 833/2014 o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća (ZVSP) 2022/2478 od 16. prosinca 2022. o izmjeni Odluke 2014/512/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini (1),
uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 31. srpnja 2014. donijelo Uredbu (EU) br. 833/2014 (2). |
(2) |
Uredbom (EU) br. 833/2014 provode se određene mjere predviđene u Odluci Vijeća 2014/512/ZVSP (3). |
(3) |
Vijeće je 16. prosinca 2022. donijelo Odluku (ZVSP) 2022/2478 o izmjeni Odluke 2014/512/ZVSP. |
(4) |
Primjereno je proširiti popis ograničenih proizvoda koji bi mogli doprinijeti ruskom vojnom i tehnološkom napretku ili razvoju njezina osektora obrane i sigurnosti dodavanjem motora bespilotnih letjelica, dodatne kemijske i biološke opreme, sredstava za suzbijanje nemira i elektroničkih komponenti. |
(5) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 proširuje se, dodavanjem 168 novih subjekata, popis subjekata povezanih s vojnim i industrijskim kompleksom Rusije, za koje se uvode stroža ograničenja izvoza u pogledu robe i tehnologije s dvojnom namjenom te robe i tehnologije koje bi mogle doprinijeti tehnološkom napretku ruskog sektora obrane i sigurnosti. S obzirom na konkretan rizik od preusmjeravanja određene robe ili tehnologije s Krima ili iz Sevastopolja u Rusku Federaciju, primjereno je na taj popis krajnjih korisnika uvrstiti i određene subjekte pod ruskom kontrolom sa sjedištem na Krimu ili u Sevastopolju. To uvrštenje ne utječe na činjenicu da Unija ne priznaje nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja koje je izvršila Ruska Federacija te da ga i dalje oštro osuđuje. |
(6) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 proširuje se suspenzija dozvola za emitiranje u Uniji ruskih medijskih kuća pod stalnom kontrolom ruskog vodstva te zabrana emitiranja njihova sadržaja. |
(7) |
Ruska Federacija upustila se u sustavnu međunarodnu kampanju manipulacije medijima i iskrivljavanja činjenica radi jačanja svoje strategije destabilizacije susjednih zemalja te Unije i njezinih država članica. Ta propaganda osobito se opetovano i uporno usmjerava na europske političke stranke, posebno u izbornim razdobljima, te na civilno društvo, tražitelje azila, ruske etničke manjine, rodne manjine i funkcioniranje demokratskih institucija u Uniji i njezinim državama članicama. |
(8) |
Sa svrhom opravdavanja i podržavanja agresije prema Ukrajini Ruska Federacija bavi se kontinuiranim i usklađenim propagandnim djelovanjima usmjerenima na civilno društvo u Uniji i susjednim zemljama, a pri čemu snažno iskrivljava činjenice i manipulira činjenicama. |
(9) |
Ta se propagandna djelovanja odvijaju putem niza medijskih kuća koje su pod stalnom izravnom ili neizravnom kontrolom vodstva Ruske Federacije. Takva djelovanja znatna su i izravna prijetnja javnom poretku i sigurnosti Unije. Te su medijske kuće nužne i ključne u poticanju i podržavanju agresije prema Ukrajini te destabilizaciji njezinih susjednih zemalja. |
(10) |
S obzirom na ozbiljnost situacije te kao odgovor na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini potrebno je, poštujući temeljna prava i slobode priznate u Povelji o temeljnim pravima, a posebno pravo na slobodu izražavanja i informiranja priznato u njezinu članku 11., uvesti dodatne mjere ograničavanja kako bi se suspendirale aktivnosti emitiranja takvih medijskih kuća u Uniji ili usmjerene prema Uniji. Mjere bi trebalo zadržati dok se ne okonča agresija prema Ukrajini i dok Ruska Federacija i medijske kuće povezane s njome ne prestanu provoditi propagandna djelovanja protiv Unije i njezinih država članica. |
(11) |
Poštujući temeljna prava i slobode priznate u Povelji o temeljnim pravima, a posebno pravo na slobodu izražavanja i informiranja, slobodu poduzetništva i pravo na vlasništvo priznate u njezinu članku 11., 16. odnosno 17., tim se mjerama medijske kuće i njihovo osoblje ne sprečava u obavljanju aktivnosti u Uniji koje nisu emitiranje, kao što su istraživanje i intervjui. Tim se mjerama osobito ne mijenja obveza poštovanja prava, sloboda i načela navedenih u članku 6. Ugovora o Europskoj uniji, među ostalim u Povelji o temeljnim pravima, te u ustavima država članica, u njihovim područjima primjene. |
(12) |
Kako bi se osigurala dosljednost s postupkom iz Odluke 2014/512/ZVSP za suspenziju dozvola za emitiranje, Vijeće bi trebalo izvršavati provedbene ovlasti za odlučivanje, nakon što razmotri predmetne slučajeve, o tome hoće li se za nekoliko subjekata navedenih u Prilogu XV. ovoj Uredbi mjere ograničavanja početi primjenjivati na datum naveden u ovoj Uredbi. |
(13) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 proširuje se postojeća zabrana novih ulaganja u ruski energetski sektor dodatnom zabranom novih ulaganja u ruski rudarski sektor, uz iznimku aktivnosti rudarstva i vađenja koje uključuju određene ključne sirovine. |
(14) |
Primjereno je proširiti zabranu izvoza robe i tehnologije pogodne za upotrebu u zrakoplovstvu i svemirskoj industriji na zrakoplovne motore i njihove dijelove. Ta zabrana, kao i zabrana slijetanja na područje Unije, uzlijetanja s njega ili njegovo prelijetanje primjenjuju se na zrakoplove s posadom i na bespilotne zrakoplove. Osim toga, Odlukom (ZVSP) 2022/2478 uvodi se odstupanje kojim se dopušta pružanje tehničke pomoći u vezi s upotrebom robe i tehnologije prikladne za upotrebu u zrakoplovstvu ili svemirskoj industriji ako je to potrebno radi izbjegavanja sudara satelita ili njihova neželjenog ponovnog ulaska u atmosferu. Nadalje, njome se uvodi mogućnost da nacionalna nadležna tijela odobre odstupanja kako bi se omogućilo da se određena zrakoplovna roba, koja je također u širokoj uporabi u području medicine, izvozi u medicinske, farmaceutske i humanitarne svrhe. |
(15) |
Također je primjereno proširiti popis robe koja bi mogla doprinijeti jačanju ruskih industrijskih kapaciteta uvrštavanjem proizvoda kao što su generatori, bespilotne letjelice igračke, prijenosna računala, tvrdi diskovi, IT komponente, oprema za noćni vid i radionavigacijska oprema, kamere i leće. |
(16) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 za dodatnih se šest mjeseci produljuje izuzeće koje se primjenjuje na uvoz metanola podrijetlom iz ili izvezenog iz Rusije. |
(17) |
Uredba (EU) br. 833/2014 sadržava zabranu uvoza sirove nafte iz Rusije, bilo naftovodom bilo pomorskim prijevozom. Uredbom (EU) br. 833/2014 predviđena su i privremena odstupanja za uvoz naftovodom i uvoz morskim putem za Bugarsku. Svrha je tih odstupanja bila isključivo osiguravanje sigurnosti opskrbe država članica, uz očuvanje jednakih uvjeta za njih. Stoga je primjereno razjasniti da, kao što je to slučaj s državama članicama koje rusku sirovu naftu uvoze naftovodom, Bugarska ne može prodavati naftne derivate od ruske sirove nafte uvezene na temelju tog odstupanja kupcima u drugim državama članicama ili trećim zemljama. Opskrba ili punjenje gorivom vozila ili zrakoplova u državama članicama koje koriste ta odstupanja nisu obuhvaćeni tom zabranom. |
(18) |
U duhu solidarnosti s Ukrajinom Odlukom (ZVSP) 2022/2478 ipak se Mađarskoj, Slovačkoj i Bugarskoj dopušta izvoz u Ukrajinu određenih rafiniranih naftnih derivata dobivenih od ruske sirove nafte uvezene na temelju dotičnih odstupanja, među ostalim, kada je to potrebno, provozom kroz druge države članice. |
(19) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 Bugarskoj se također dopušta izvoz u treće zemlje određenih rafiniranih naftnih derivata dobivenih od ruske sirove nafte uvezene na temelju dotičnih odstupanja. To je potrebno kako bi se ublažili rizici za okoliš i sigurnost jer se takvi proizvodi ne mogu sigurno skladištiti u Bugarskoj. Godišnji izvoz ne bi smio biti veći od prosječnog godišnjeg izvoza takvih proizvoda tijekom posljednjih pet godina. |
(20) |
Primjereno je isključiti kondenzate prirodnog plina proizvedene u postrojenjima za proizvodnju ukapljenog prirodnog plina (UPP) iz ograničenja utvrđenih u člancima 3.m i 3.n kako bi se osigurala sigurnost opskrbe ukapljenim prirodnim plinom. Kako bi se izbjeglo zaobilaženje i osiguralo da se ograničeni kondenzati prirodnog plina na temelju članaka 3.m i 3.n ne kupuju, uvoze ili prevoze u Uniju ili u treće zemlje, primjereno je uvesti obvezu izvješćivanja za operatore koji sudjeluju u transakcijama koje se odnose na kondenzate prirodnog plina iz postrojenja za proizvodnju UPP-a. |
(21) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 na popis subjekata u vlasništvu ili pod kontrolom ruske države na koje se primjenjuje zabrana transakcija dodana je Ruska banka za regionalni razvoj. |
(22) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 građanima Unije zabranjuje se obnašanje svih dužnosti u upravljačkim tijelima svih pravnih osoba, subjekata ili tijela s poslovnim nastanom u Rusiji koji su u vlasništvu ili pod kontrolom ruske države. Njome se predviđa i mogućnost da nadležna tijela izdaju odobrenje svojim državljanima za obnašanje takvih dužnosti u postojećim zajedničkim pothvatima ili sličnim pravnim aranžmanima, kao i društvima kćerima iz EU-a s poslovnim nastanom u Rusiji, te kada je obnašanje takve dužnosti potrebno za osiguravanje ključne opskrbe energijom, ili kada su pravna osoba, subjekt ili tijelo uključeni u provoz kroz Rusiju nafte podrijetlom iz treće zemlje, a obnašanje takve dužnosti namijenjeno je za postupke koji nisu na drugi način zabranjeni. |
(23) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 produljuje se trajanje izuzeća od zabrane sklapanja transakcija s određenim subjektima u vlasništvu ruske države ako je takva transakcija nužna za likvidaciju zajedničkog pothvata ili sličnog pravnog aranžmana. Njome je uvedena i mogućnost da nacionalna nadležna tijela odobre transakcije koje su potrebne za prodaju imovine i povlačenje tih subjekata u vlasništvu ruske države iz poduzeća iz EU-a. |
(24) |
Kako bi se subjektima iz Unije olakšala prodaja imovine na ruskom tržištu, Odlukom (ZVSP) 2022/2478 uvedeno je privremeno odstupanje od zabrana uvoza i izvoza iz Uredbe (EU) br. 833/2014. Kako bi se olakšao brz izlazak s ruskog tržišta, to je odstupanje privremeno i ograničenog je područja primjene te se njime omogućuje prodaja, opskrba ili prijenos takve robe, ili njezin uvoz u Uniju, do 30. rujna 2023., a primjenjuje se samo na robu koja se već fizički nalazila u Rusiji u trenutku stupanja na snagu relevantnih zabrana. Osim toga, nacionalna tijela trebala bi osigurati da zabranjena roba koja ostaje u Rusiji kao posljedica prodaje imovine ne može koristiti vojnim krajnjim korisnicima niti biti namijenjena za krajnju uporabu u vojne svrhe. |
(25) |
Primjereno je obvezu država članica da prijavljuju depozite pravnih osoba, subjekata ili tijela s poslovnim nastanom u trećim zemljama i većinskom vlasništvu ruskih državljana ili fizičkih osoba s boravištem u Rusiji koji premašuju 100 000 EUR uskladiti sa sličnim obvezama koje već postoje za druge vrste depozita. |
(26) |
Nadalje, Odlukom (ZVSP) 2022/2478 postojeća je zabrana pružanja određenih usluga proširena na Rusku Federaciju i na pravne osobe, subjekte ili tijela s poslovnim nastanom u Rusiji uvođenjem zabrane pružanja usluga oglašavanja, istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja te usluga ispitivanja proizvoda i tehničkog pregleda. U skladu sa Središnjom klasifikacijom proizvoda kako je utvrđena u Statističkom uredu Ujedinjenih naroda, Statistički dokumenti, serija M, br. 77, CPC prov. 1991., skupina „Usluge istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja” obuhvaća usluge istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja. Skupina „usluge tehničkog ispitivanja i analize” obuhvaća usluge ispitivanja i analize sastava i čistoće, usluge ispitivanja i analize fizičkih svojstava, usluge ispitivanja i analize integriranih mehaničkih i električnih sustava, usluge tehničkog pregleda te druge usluge tehničkog ispitivanja i analize. Pružanje tehničke pomoći u vezi s robom izvezenom u Rusiju i dalje je dopušteno, pod uvjetom da prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz takve robe nisu zabranjeni na temelju ove Uredbe u trenutku pružanja takve tehničke pomoći. Skupina „usluge oglašavanja” obuhvaća usluge prodaje ili davanja u zakup oglasnog prostora ili vremena te usluge planiranja, oblikovanja i plasiranja oglasa, kao i druge usluge oglašavanja. |
(27) |
Odlukom (ZVSP) 2022/2478 dodatno se pojašnjavaju i mijenjaju izuzeća od zabrane uvoza proizvoda od čelika koji su podrijetlom iz Rusije ili su izvezeni iz Rusije. |
(28) |
Naposljetku, Odlukom (ZVSP) 2022/2478 unose se određeni tehnički ispravci u operativnom tekstu. |
(29) |
Te mjere obuhvaćene su područjem primjene Ugovora te je stoga, osobito kako bi se osigurala njihova ujednačena primjena u svim državama članicama, potrebno regulatorno djelovanje na razini Unije. |
(30) |
Uredbu (EU) br. 833/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 833/2014 mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 1. dodaje se sljedeća točka:
|
2. |
članak 3.a zamjenjuje se sljedećim: „Članak 3.a 1. Zabranjuje se:
2. Zabranjuje se:
3. Odstupajući od stavka 1., nadležna tijela mogu odobriti, pod uvjetima koje smatraju primjerenima, svaku aktivnost iz stavka 1. nakon što utvrde:
4. Dotična država članica ili dotične države članice obavješćuju ostale države članice i Komisiju o svakom odobrenju izdanom na temelju stavka 3. u roku od dva tjedna od izdavanja odobrenja. 5. Zabrana iz stavka 2. ne primjenjuje se na aktivnosti rudarstva i vađenja u kojima najveću vrijednost donosi, ili kojima je primarni cilj, proizvodnja bilo kojeg od materijala navedenih u Prilogu XXX.”; |
3. |
članak 3.c mijenja se kako slijedi:
|
4. |
u članku 3.ea stavak 6. zamjenjuje se sljedećim: „6. Dotična država članica obavješćuje ostale države članice i Komisiju o svakom odobrenju izdanom na temelju stavaka 5., 5.a i 5.b u roku od dva tjedna od izdavanja odobrenja.” |
5. |
članak 3.g mijenja se kako slijedi:
|
6. |
članak 3.i mijenja se kako slijedi:
|
7. |
članak 3.k mijenja se kako slijedi:
|
8. |
članak 3.m mijenja se kako slijedi:
|
9. |
u članku 3.n dodaju se sljedeći stavci: „12. Fizičke i pravne osobe, subjekti i tijela u roku od dva tjedna obavješćuju nadležno tijelo države članice u kojoj su rezidenti, nalaze se, imaju poslovni nastan ili su osnovani o svim transakcijama u vezi s kupnjom ili prijenosom u treće zemlje kondenzata prirodnog plina iz podbroja KN 2709 00 10 iz postrojenja za proizvodnju ukapljenog prirodnog plina koji su podrijetlom iz ili su izvezeni iz Rusije. To izvješćivanje uključuje informacije o količinama. Dotična država članica ostalim državama članicama i Komisiji dostavlja informacije dobivene u skladu s prethodnim podstavkom. 13. Na temelju informacija dobivenih u skladu sa stavkom 12. Komisija najkasnije 18. lipnja 2023. preispituje funkcioniranje mjera koje se odnose na kondenzate prirodnog plina iz podbroja KN 2709 00 10 iz postrojenja za proizvodnju ukapljenog prirodnog plina koji su podrijetlom iz ili su izvezeni iz Rusije.” |
10. |
u članku 5. stavak 5. zamjenjuje se sljedećim: „5. Zabranjuje se uvrštavanje i pružanje usluga od 12. travnja 2022. i uvrštavanje za trgovanje od 29. siječnja 2023., na mjestima trgovanja koja su registrirana ili priznata u Uniji, za prenosive vrijednosne papire bilo koje pravne osobe, subjekta ili tijela s poslovnim nastanom u Rusiji koji su više od 50 % u javnom vlasništvu.” |
11. |
članak 5.aa mijenja se kako slijedi:
|
12. |
u članku 5.g stavku 1. umeće se sljedeća točka:
|
13. |
članak 5.n zamjenjuje se sljedećim: „Članak 5.n 1. Zabranjuje se izravno ili neizravno pružanje računovodstvenih ili revizorskih usluga, uključujući zakonsku reviziju, knjigovodstvenih usluga ili usluga poreznog savjetovanja, ili usluga poslovnog savjetovanja i savjetovanja u vezi s upravljanjem ili usluga odnosa s javnošću:
2. Zabranjuje se izravno ili neizravno pružanje arhitektonskih i inženjerskih usluga, usluga pravnog savjetovanja i usluga savjetovanja u području IT-a:
2.a Zabranjuje se pružanje usluga istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja, usluga tehničkog ispitivanja i analize te usluga oglašavanja:
3. Stavak 1. ne primjenjuje se na pružanje usluga koje su nužne za dovršetak, do 5. srpnja 2022., ugovora koji nisu u skladu s ovim člankom, sklopljenih prije 4. lipnja 2022., ili akcesornih ugovora potrebnih za izvršenje takvih ugovora. 4. Stavak 2. ne primjenjuje se na pružanje usluga koje su nužne za dovršetak, do 8. siječnja 2023., ugovora koji nisu u skladu s ovim člankom, sklopljenih prije 7. listopada 2022., ili akcesornih ugovora potrebnih za izvršenje takvih ugovora. 4.a Stavak 2.a ne primjenjuje se na pružanje usluga koje su nužne za dovršetak, do 16. siječnja 2023., ugovora koji nisu u skladu s ovim člankom, a sklopljeni su prije 17. prosinca 2022. ili akcesornih ugovora potrebnih za izvršenje takvih ugovora. 5. Stavci 1. i 2. ne primjenjuju se na pružanje usluga koje su nužne za ostvarivanje prava na obranu u sudskom postupku i prava na djelotvoran pravni lijek. 6. Stavci 1. i 2. ne primjenjuju se na pružanje usluga koje su nužne za osiguravanje pristupa sudskim, upravnim ili arbitražnim postupcima u državi članici, kao i za priznavanje ili izvršenje presude ili arbitražnog pravorijeka donesenih u državi članici, pod uvjetom da je takvo pružanje usluga u skladu s ciljevima ove Uredbe i Uredbe (EU) br. 269/2014. 7. Stavci 1., 2. i 2.a ne primjenjuju se na pružanje usluga namijenjenih za isključivu upotrebu pravnih osoba, subjekata ili tijela s poslovnim nastanom u Rusiji koji su u vlasništvu ili pod isključivom ili zajedničkom kontrolom pravne osobe, subjekta ili tijela koji su osnovani ili registrirani u skladu s pravom države članice, zemlje članice Europskoga gospodarskog prostora, Švicarske ili partnerske zemlje navedene u Prilogu VIII. 8. Stavci 2. i 2.a ne primjenjuju se na pružanje usluga potrebnih u izvanrednim stanjima u području javnog zdravlja, hitnom sprečavanju ili ublažavanju događaja koji bi mogao ozbiljno i znatno utjecati na ljudsko zdravlje i sigurnost ili na okoliš, ili kao odgovor na prirodne katastrofe. 9. Stavak 2. ne primjenjuje se na pružanje usluga potrebnih za ažuriranja softvera za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, dopuštenih člankom 2. stavkom 3. točkom (d) i člankom 2.a stavkom 3. točkom (d), u vezi s robom iz Priloga VII. 10. Odstupajući od stavaka 1., 2. i 2.a, nadležna tijela mogu odobriti usluge navedene u tim stavcima, pod uvjetima koje smatraju primjerenima, nakon što utvrde da je to potrebno za:
11. Dotična država članica obavješćuje ostale države članice i Komisiju o svakom odobrenju izdanom na temelju stavka 10. u roku od dva tjedna od izdavanja odobrenja.”; |
14. |
umeću se sljedeći članci: „Članak 12.b 1. Odstupajući od članaka 2., 2.a, 3., 3.b, 3.c, 3.f, 3.h i 3.k, nadležna tijela mogu odobriti prodaju, opskrbu ili prijenos robe i tehnologije navedenih u prilozima II.,VII., X., XI., XVI., XVIII., XX. i XXIII. te Prilogu I. Uredbi (EU) 2021/821 do 30. rujna 2023. ako su takva prodaja, opskrba ili prijenos nužni za prodaju imovine u Rusiji ili likvidaciju poslovnih aktivnosti u Rusiji, pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
2. Odstupajući od članaka 3.g i 3.i, nadležna tijela mogu odobriti uvoz ili prijenos robe navedene u prilozima XVII. i XXI. do 30. rujna 2023. ako su takav uvoz ili prijenos nužni za prodaju imovine u Rusiji ili likvidaciju poslovnih aktivnosti u Rusiji, pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
3. Dotična država članica obavješćuje ostale države članice i Komisiju o svakom odobrenju izdanom na temelju stavaka 1. i 2. u roku od dva tjedna od izdavanja odobrenja. 4. Sva odobrenja iz stavka 1. za robu i tehnologiju navedene u Prilogu VII. te u Prilogu I. Uredbi (EU) 2021/821 izdaju se elektroničkim putem, kad god je to moguće, na obrascima koji sadržavaju najmanje sve elemente predviđene u predlošku C iz Priloga IX. navedene istim redoslijedom kao u tom predlošku. Članak 12.c 1. Nadležna tijela razmjenjuju informacije s drugim državama članicama i Komisijom o odobrenjima izdanima na temelju članka 12.b stavka 1. za robu i tehnologiju navedene u Prilogu VII. te u Prilogu I. Uredbi (EU) 2021/821. Razmjena informacija odvija se putem elektroničkog sustava iz članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) 2021/821. 2. Informacije dobivene primjenom ovog članka koriste se samo u svrhu za koju su zatražene, uključujući razmjene informacija iz članka 2.d stavka 4. 3. Države članice i Komisija dužne su osigurati zaštitu povjerljivih informacija dobivenih primjenom ovog članka u skladu s pravom Unije i relevantnim nacionalnim pravom. 4. Države članice i Komisija dužne su osigurati da se klasificiranim informacijama dostavljenima ili razmijenjenima u skladu s ovim člankom ne smanji stupanj povjerljivosti ili da ih se ne deklasificira bez prethodnog pisanog pristanka autora.”; |
15. |
Prilog IV. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi; |
16. |
Prilog VII. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi; |
17. |
Prilog IX. mijenja se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi; |
18. |
Prilog XI. mijenja se u skladu s Prilogom IV. ovoj Uredbi; |
19. |
Prilog XV. mijenja se u skladu s Prilogom V. ovoj Uredbi; Točka 19. primjenjuje na jedan ili više subjekata iz Priloga V. ovoj Uredbi od 1. veljače 2023. i pod uvjetom da Vijeće, nakon što je razmotrilo dotične slučajeve, tako odluči provedbenim aktom; |
20. |
Prilog XVII. mijenja se u skladu s Prilogom VI. ovoj Uredbi; |
21. |
Prilog XIX. mijenja se u skladu s Prilogom VII. ovoj Uredbi; |
22. |
Prilog XXIII. mijenja se u skladu s Prilogom VIII. ovoj Uredbi; |
23. |
Prilog XXV. mijenja se u skladu s Prilogom IX. ovoj Uredbi; |
24. |
Prilog XXX. dodaje se u skladu s Prilogom X. ovoj Uredbi; |
25. |
Prilog XXXI. dodaje se u skladu s Prilogom XI. ovoj Uredbi; |
26. |
Prilog XXXII. dodaje se u skladu s Prilogom XII. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2022.
Za Vijeće
Predsjednik
M. BEK
(1) Vidjeti stranicu OJ L 322 I, 16.12.2022. ovoga Službenog lista
(2) Uredba Vijeća (EU) br. 833 2014 od 31. srpnja 2014. o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini (SL L 229, 31.7.2014., str. 1.).
(3) Odluka Vijeća 2014/512/ZVSP od 31. srpnja 2014. o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini (SL L 229, 31.7.2014., str. 13.).
PRILOG I.
Prilog IV. Uredbi (EU) br. 833/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG IV.
Popis fizičkih ili pravnih osoba, subjekata ili tijela iz članka 2. stavka 7., članka 2.a stavka 7. i članka 2.b stavka 1.
JSC Sirius |
OJSC Stankoinstrument |
OAO JSC Chemcomposite |
JSC Kalashnikov |
JSC Tula Arms Plant |
NPK Technologii Maschinostrojenija |
OAO Wysokototschnye Kompleksi |
OAO Almaz Antey |
OAO NPO Bazalt |
Admiralty Shipyard JSC |
Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Znanstveno-istraživačko-tehnološki institut Aleksandrov (NITI)) |
Argut OOO |
Komunikacijski centar Ministarstva obrane |
Federalni istraživački centar, Institut za katalizu Boreskov |
Federalno državno proračunsko poduzeće u okviru administracije predsjednika Ruske Federacije |
Federalno državno proračunsko poduzeće „Special Flight Unit Rossiya” u okviru administracije predsjednika Ruske Federacije |
Federalno državno unitarno poduzeće „Dukhov Automatics Research Institute” (VNIIA) |
Vanjska obavještajna služba (SVR) |
Forenzički centar regije Nizhniy Novgorod, glavna uprava Ministarstva unutarnjih poslova |
International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (ruski kvantni centar) |
Irkut Corporation |
Javno dioničko društvo „Irkut Research and Production Corporation” (Istraživački i proizvodni centar Irkut) |
Dioničko društvo „Scientific Research Institute of Computing Machinery” (Institut za znanstvena istraživanja računalnih uređaja) |
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) |
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service |
JSC Shipyard Zaliv (brodogradilište Zaliv) |
JSC Rocket and Space Centre – Progress |
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. |
Kazan Helicopter Plant PJSC |
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) |
Ministarstvo obrane Ruske Federacije |
Moskovski institut za fiziku i tehnologiju |
NPO High Precision Systems JSC |
NPO Splav JSC |
OPK Oboronprom |
PJSC Beriev Aircraft Company |
PJSC Irkut Corporation |
PJSC Kazan Helicopters |
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company (Istraživački institut POLYUS M.F. Stelmakh) |
Promtech-Dubna, JSC |
Javno dioničko društvo „United Aircraft Corporation” |
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern |
Rapart Services LLC; Rosoboronexport OJSC (ROE) |
Rostec (državna korporacija za ruske tehnologije) |
Rostekh – Azimut |
Russian Aircraft Corporation MiG |
Russian Helicopters JSC |
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) |
Sukhoi Aviation JSC |
Sukhoi Civil Aircraft |
Tactical Missiles Corporation JSC |
Tupolev JSC |
UEC-Saturn |
United Aircraft Corporation |
JSC AeroKompozit |
United Engine Corporation |
UEC-Aviadvigatel JSC |
United Instrument Manufacturing Corporation |
United Shipbuilding Corporation |
JSC PO Sevmash |
Krasnoye Sormovo Shipyard (brodogradilište Krasnoje Sormovo) |
Severnaya Shipyard (brodogradilište Severnaja) |
Shipyard Yantar (brodogradilište Jantar) |
UralVagonZavod. |
Baikal Electronics |
Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Centar za tehnološku stručnost u radiofoniji) |
Central Research and Development Institute Tsiklon (Središnji institut za istraživanja i razvoj Tziklon) |
Crocus Nano Electronics |
Dalzavod Ship-Repair Center (Centar za popravak brodova Dalzavod) |
Elara |
Electronic Computing and Information Systems |
ELPROM |
Engineering Center Ltd. |
Forss Technology Ltd. |
Integral SPB |
JSC Element |
JSC Pella-Mash |
JSC Shipyard Vympel |
Kranark LLC |
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) |
LLC Center |
MCST Lebedev |
Miass Machine-Building Factory (Strojo-građevna tvornica Miass) |
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Centar za istraživanja i razvoj u mikroelektronici Novosibirsk) |
MPI VOLNA |
N. A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (institut za istraživanja i projektiranje u elektroenergetici) |
Nerpa Shipyard |
NM-Tekh |
Novorossiysk Shipyard JSC |
NPO Electronic Systems |
NPP Istok |
NTC Metrotek |
OAO GosNIIkhimanalit |
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era |
OJSC TSRY |
OOO Elkomtekh (Elkomtex) |
OOO Planar |
OOO Sertal |
Photon Pro LLC |
PJSC Zvezda |
Amur Shipbuilding Factory PJSC |
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (centar za brodogradnju i popravak brodova) |
AO Kronshtadt |
Avant Space LLC |
Production Association Strela |
Radioavtomatika |
Research Center Module (Istraživački centar Module) |
Robin Trade Limited |
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (središnji ured za projektiranje hidroglisera) |
Rubin Sever Design Bureau |
Russian Space Systems |
Rybinsk Shipyard Engineering |
Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Institut za znanstvena istraživanja u primijenjenoj kemiji) |
Scientific-Research Institute of Electronics (Institut za znanstvena istraživanja u elektronici) |
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Institut za znanstvena istraživanja u hipersoničkim sustavima) |
Scientific Research Institute NII Submikron |
Sergey IONOV |
Serniya Engineering |
Severnaya Verf Shipbuilding Factory |
Ship Maintenance Center Zvezdochka |
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) (Državno i vladino područje za ispitivanje zrakoplovnih sustava) |
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya |
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute |
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Državni institut za istraživanje strojogradnje Bakhirev) |
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center |
UAB Pella-Fjord |
United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard” |
United Shipbuilding Corporation JSC „Astrakhan Shipyard” |
United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau” |
United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory” |
United Shipbuilding Corporation JSC „Krasnoye Sormovo Plant OJSC” |
United Shipbuilding Corporation JSC SC „Zvyozdochka” |
United Shipbuilding Corporation „Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar” |
United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega” |
United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard” |
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Uralski institut znanstvenih istraživanja kompozitnih materijala) |
Urals Project Design Bureau Detal |
Vega Pilot Plant |
Vertikal LLC |
Vladislav Vladimirovich Fedorenko |
VTK Ltd |
Yaroslavl Shipbuilding Factory |
ZAO Elmiks-VS |
ZAO Sparta |
ZAO Svyaz Inzhiniring. |
46th TSNII Central Scientific Research Institute (46. središnji institut za znanstvena istraživanja) |
Alagir Resistor Factory |
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements |
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC |
Almaz JSC |
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia |
Automated Procurement System for State Defense Orders LLC |
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) |
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC |
Electrosignal JSC |
Energiya JSC |
Engineering Center Moselectronproekt |
Etalon Scientific and Production Association |
Evgeny Krayushin |
Foreign Trade Association Mashpriborintorg |
Ineko LLC |
Informakustika JSC |
Institut za visokoenergetsku fiziku |
Institut za teoretsku i eksperimentalnu fiziku |
Inteltech PJSC |
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics |
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC |
Kulon Scientific-Research Institute JSC |
Lutch Design Office JSC |
Meteor Plant JSC |
Moscow Communications Research Institute JSC |
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC |
NPO Elektromechaniki JSC |
Omsk Production Union Irtysh JSC |
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC |
Optron, JSC |
Pella Shipyard OJSC |
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC |
Pskov Distance Communications Equipment Plant |
Radiozavod JSC |
Razryad JSC |
Research Production Association Mars |
Ryazan Radio-Plant |
Scientific Production Center Vigstar JSC |
Scientific Production Enterprise „Radiosviaz” |
Scientific Research Institute Ferrite-Domen |
Scientific Research Institute of Communication Management Systems (znanstveno-istraživački institut za sustave za upravljanje komunikacijama) |
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components (znanstveno-proizvodno udruženje i znanstveno-istraživački institut za radiokomponente) |
Scientific-Production Enterprise „Kant” |
Scientific-Production Enterprise „Svyaz” |
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC |
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC |
Scientific-Production Enterprise Volna |
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC |
Scientific-Research Institute „Argon” |
Scientific-Research Institute and Factory Platan |
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC |
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology |
Special Design Bureau Salute JSC |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Salute” |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „State Machine Building Design Bureau „Vympel” By Name I.I.Toropov” |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „URALELEMENT” |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Plant Dagdiesel” |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering” |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press |
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company „Research Center for Automated Design” |
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya |
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics |
Tactical Missile Company, NPO Lightning |
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant „Molot” |
Tactical Missile Company, PJSC „MBDB „ISKRA” |
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia |
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau |
Tactical Missile Corporation, „Central Design Bureau of Automation” |
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant |
Tactical Missile Corporation, AO GNPP „Region” |
Tactical Missile Corporation, AO TMKB „Soyuz” |
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant |
Tactical Missile Corporation, Concern „MPO – Gidropribor” |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company „KRASNY GIDROPRESS” |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash |
Tactical Missile Corporation, RKB Globus |
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant |
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering |
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau „Detal” |
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company |
Tambov Plant (TZ) „October” |
United Shipbuilding Corporation „Production Association Northern Machine Building Enterprise” |
United Shipbuilding Corporation „5th Shipyard” |
Federalni centar za tehnologiju s dvojnom namjenom (FTsDT) Soyuz |
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz |
Centralni aerohidrodinamički institut Nikolaj Žukovski (TsAGI) |
Rosatomflot |
Lyulki Experimental-Design Bureau |
Lyulki Science and Technology Center |
AO Aviaagregat |
Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) |
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) |
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) |
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) |
Federal State Unitary Enterprise „State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS) |
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) |
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) |
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) |
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) |
Joint Stock Company 766 UPTK |
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) |
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) |
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) |
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) |
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) |
JSC NII Steel |
Joint Stock Company Remdizel |
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) |
Joint Stock Company STAR |
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant |
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory |
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) |
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) |
Lytkarino Machine-Building Plant |
Moscow Aviation Institute |
Moscow Institute of Thermal Technology |
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau |
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) |
Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) |
Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) |
Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) |
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) |
Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) |
Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) |
Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) |
Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) |
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) |
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) |
Salute Gas Turbine Research and Production Center |
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) |
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) |
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) |
Software Research Institute |
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) |
Tula Arms Plant |
Russian Institute of Radio Navigation and Time |
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) |
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) |
Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) |
Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) |
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) |
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) |
UEC-Perm Engines, JSC |
Ural Works of Civil Aviation, JSC |
Central Design Bureau for Marine Engineering „Rubin”, JSC |
„Aeropribor-Voskhod”, JSC |
Aerospace Equipment Corporation, JSC |
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC |
Aerospace Systems Design Bureau, JSC |
Afanasyev Technomac, JSC |
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC |
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC |
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC |
Joint Stock Company Eleron |
AO Rubin |
Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant |
Branch of PAO II – Aviastar |
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol |
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant |
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient |
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) |
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov |
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau |
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau |
Joint Stok Company Microtechnology |
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering |
Joint Stock Company Radiopribor |
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau |
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN |
Joint Stock Company Rychag |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel |
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko |
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute |
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant |
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support |
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant |
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant |
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation |
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal |
Public Joint Stock Company Techpribor |
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant |
V.V. Tarasov Avia Avtomatika |
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM |
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center |
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant |
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences |
Irkutsk Aviation Plant |
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant |
Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev |
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai |
Joint Stock Company „Head Special Design Bureau Prozhektor” |
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex |
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau |
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek |
Joint Stock Company SPMDB Malachite |
Joint Stock Company Votkinsky Zavod |
Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG |
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Glavna uprava za istraživanje otvorenog mora Ministarstva obrane Ruske Federacije) |
NPP Start |
OAO Radiofizika |
P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, podružnica poduzeća RSK MiG |
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau |
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company |
Radio Technical Institute named after A. L. Mints |
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics |
Shvabe JSC |
Special Technological Center LLC |
St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit |
St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz |
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 |
Strategic Control Posts Corporation |
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences |
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC |
Voentelecom JSC |
A. A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) |
Ak Bars Holding |
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (Posebni istraživački ured za automatizaciju pomorskih istraživanje, ogranak za Daleki istok Ruske akademije znanosti) |
Systems of Biological Synthesis LLC |
Borisfen, JSC |
Barnaul cartridge plant, JSC |
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC |
Bryansk Automobile Plant, JSC |
Burevestnik Central Research Institute, JSC |
Research Institute of Space Instrumentation, JSC |
Arsenal Machine-building plant, OJSC |
Central Design Bureau of Automatics, JSC |
Zelenodolsk Design Bureau, JSC |
Zavod Elecon, JSC |
VMP „Avitec”, JSC |
JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design |
Tulatochmash, JSC |
PJSC „I.S. Brook” INEUM |
SPE „Krasnoznamenets”, JSC |
SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC |
SPA „Impuls”, JSC |
RusBITech |
ROTOR 43 |
Rostov optical and mechanical plant, PJSC |
RATEP, JSC |
PLAZ |
OKB „Technika” |
Ocean Chips |
Nudelman Precision Engineering Design Bureau |
Angstrem JSC |
NPCAP |
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre |
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (alias: SIBFIRE), Новосибирский Патронный Завод |
Novator DB |
NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC |
NII Stali JSC |
Nevskoe Design Bureau, JSC |
Neva Electronica JSC |
ENICS |
The JSC Makeyev Design Bureau |
KURGANPRIBOR, JSC”. |
PRILOG II.
Prilog VII. Uredbi (EU) br. 833/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG VII.
„Popis robe i tehnologije iz članka 2.a stavka 1. i članka 2.b stavka 1.
Dio A
Opće napomene, pokrate, kratice i definicije u Prilogu I. Uredbi (EU) 2021/821 primjenjuju se na ovaj Prilog, osim „Dijela I. – Opće napomene, pokrate, kratice i definicije, opće napomene uz Prilog I. točke 2.”.
Definicije pojmova iz Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije (2020/C 85/01) primjenjuju se na ovaj Prilog.
Ne dovodeći u pitanje članak 12. ove Uredbe, nekontrolirana roba koja sadržava jednu ili više komponenata navedenih u ovom Prilogu ne podliježe kontrolama iz članaka 2.a i 2.b ove Uredbe.
Ne dovodeći u pitanje članak 12. ove Uredbe, nekontrolirana roba koja sadržava jednu ili više komponenata navedenih u ovom Prilogu ne podliježe kontrolama iz članaka 2.a i 2.b ove Uredbe.
Kategorija I. – Elektronika
X.A.I.001 |
Elektronički uređaji i komponente.
|
X.A.I.002 |
„Elektronički sklopovi”, moduli i oprema opće namjene.
|
X.A.I.003 |
Posebna oprema za obradu, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi:
|
X.B.I.001 |
Oprema za proizvodnju elektroničkih komponenti ili materijala, kako slijedi, te za njih posebno oblikovane komponente i pribor:
|
X.B.I.002 |
Oprema za inspekciju ili testiranje elektroničkih komponenti i materijala te za nju posebno oblikovane komponente i pribor.
|
X.C.I.001 |
Pozitivni zaštitni premazi oblikovani za poluvodičku litografiju posebno podešenu (optimiziranu) za korištenje pri valnim duljinama od 370 do 193 nm. |
X.D.I.001 |
„Softver” posebno oblikovan za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” elektroničkih uređaja ili komponenti na koje se odnosi X.A.I.001, elektroničke opreme opće namjene na koju se odnosi X.A.I.002 ili opreme za proizvodnju i testiranje na koju se odnose X.B.I.001 i X.B.I.002; ili „softver” posebno oblikovan za „upotrebu” opreme na koju se odnose 3B001.g. ili 3B001.h. (9). |
X.E.I.001 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” elektroničkih uređaja ili komponenti na koje se odnosi X.A.I.001, elektroničke opreme opće namjene na koju se odnosi X.A.I.002 ili opreme za proizvodnju i testiranje na koju se odnose X.B.I.001 ili X.B.I.002, ili materijali na koje se odnosi X.C.I.001. |
Kategorija II. – Računala
Napomena: Kategorija II. ne odnosi se na robu za osobnu upotrebu fizičkih osoba.
X.A.II.001 |
Računala, „elektronički sklopovi” i pripadajuća oprema, na koje se ne odnose 4A001 ili 4A003 (10), te za njih posebno oblikovane komponente.
Napomena: Kontrolni status „digitalnih računala” i pripadajuće opreme opisane u X.A.II.001 određuje se prema kontrolnom statusu druge opreme ili sustava pod uvjetom da:
|
X.D.II.001 |
„Softver” za provjeru i validaciju „programa”, „softver” koji omogućuje automatsko generiranje „izvornih kodova” i „softver” operacijskog sustava koji su posebno oblikovani za opremu za „obradu u stvarnom vremenu”.
|
X.D.II.002 |
„Softver” osim onog na koji se odnosi točka 4D001 (13), posebno oblikovan ili preinačen za „razvoj”,„proizvodnju” ili „uporabu” opreme na koju se odnosi 4A101 (14). |
X.E.II.001 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „uporabu” opreme na koju se odnosi X.A.II.001 ili „softvera” na koji se odnosi X.D.II.001 ili X.D.II.002. |
X.E.II.002 |
„Tehnologija” za „razvoj” ili „proizvodnju” opreme oblikovane za „obradu s više tokova podataka”.
Tehnička napomena: Za potrebe X.E.II.002 „obrada s više tokova podataka” znači tehnika mikroprograma ili arhitekture opreme koja omogućuje istodobnu obradu dvaju ili više nizova podataka pod kontrolom jednog ili više sljedova uputa na načine kao što su:
|
Kategorija III. dio 1. – Telekomunikacije
Napomena: Kategorija III. dio 1. ne odnosi se na robu za osobnu upotrebu fizičkih osoba.
X.A.III.101 |
Telekomunikacijska oprema.
|
X.B.III.101 |
Telekomunikacijska oprema za testiranje, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821. |
X.C.III.101 |
Predoblici od stakla ili bilo kojeg drugog materijala optimiziranog za proizvodnju optičkih vlakana na koje se odnosi X.A.III.101. |
X.D.III.101 |
„Softver” posebno oblikovan ili preinačen za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnose X.A.III.101 i X.B.III.101 te softver za dinamički prilagođeno usmjeravanje kako su opisani u nastavku:
|
X.E.III.101 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnosi X.A.III.101 ili X.B.III.101, ili „softver” na koji se odnosi X.D.III.101, i druge „tehnologije” kako slijedi:
|
Kategorija III. dio 2. – Sigurnost informacija
Napomena: Kategorija III. dio 2. ne odnosi se na robu za osobnu upotrebu fizičkih osoba.
X.A.III.201 |
Sljedeća oprema:
|
X.D.III.201 |
„Softver” za „sigurnost informacija” kako slijedi:
Napomena: Ovaj unos ne odnosi se na „softver” oblikovan ili preinačen za zaštitu od zlonamjernog oštećenja računala, npr. virusa, pri čemu je upotreba „kriptografije” ograničena na autentifikaciju, digitalni potpis i/ili dešifriranje podataka ili datoteka.
|
X.E.III.201 |
„Tehnologija” za „sigurnost informacija” u skladu s Napomenom o tehnologiji općenito, kako slijedi:
|
Kategorija IV. – Senzori i laseri
X.A.IV.001 |
Pomorska ili kopnena akustička oprema koja može otkriti ili locirati podvodne predmete ili obilježja ili pozicionirati površinska plovila ili podvodna vozila; i posebno oblikovane komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821. |
X.A.IV.002 |
Optički senzori kako slijedi:
|
X.A.IV.003 |
Kamere kako slijedi:
|
X.A.IV.004 |
Optika kako slijedi:
Napomena: X.A.IV.004 se ne odnosi na optičke filtre s fiksnim otvorima za zrak ili filtre Lyot tipa.
|
X.A.IV.005 |
„Laseri” kako slijedi:
|
X.A.IV.006 |
„Magnetometri”, „supravodljivi” elektromagnetski senzori i za njih posebno oblikovane komponente, kako slijedi:
|
X.A.IV.007 |
Gravimetri za upotrebu na zemlji, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi:
|
X.A.IV.008 |
Radarski sustavi, oprema i glavne komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, te za njih posebno oblikovane komponente, kako slijedi:
|
X.A.IV.009 |
Posebna oprema za obradu, kako slijedi:
|
X.B.IV.001 |
Oprema, uključujući alate, uloške za prešanje, ugrađene uređaje ili mjerače i ostale posebno oblikovane komponente i pribor za nju, posebno oblikovana ili preinačena za bilo koje od sljedećih:
|
X.C.IV.001 |
Optička senzorska vlakna koja su strukturno preinačena kako bi imala „duljinu takta” manju od 500 mm (visok dvolom) ili materijali za optičko senzore koji nisu opisani u 6C002.b. (19) i čiji je udio cinka 6 % ili veći po „molarnom udjelu”.
Tehnička napomena: Za potrebe točke X.C.IV.001:
|
X.C.IV.002 |
Optički materijali kako slijedi:
|
X.D.IV.001 |
„Softver”, osim onog navedenog na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, posebno oblikovan za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” robe na koju se odnose 6A002, 6A003 (21), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 ili X.A.IV.008. |
X.D.IV.002 |
„Softver” posebno oblikovan za „razvoj” ili „proizvodnju” opreme na koju se odnose X.A.IV.002, X.A.IV.004 ili X.A.IV.005. |
X.D.IV.003 |
Drugi „softver”, kako slijedi:
|
X.E.IV.001 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnose X.A.IV.001., X.A.IV.006., X.A.IV.007., X.A.IV.008. ili X.A.IV.009.c. |
X.E.IV.002 |
„Tehnologija” za „razvoj” ili „proizvodnju” opreme, materijala ili „softvera” na koje se odnose X.A.IV.002, X.A.IV.004 ili X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 ili X.D.IV.003. |
X.E.IV.003 |
Druga „tehnologija” kako slijedi:
|
Kategorija V. – Navigacija i avionika
X.A.V.001 |
Komunikacijska oprema za upotrebu u zraku, svi inercijski navigacijski sustavi „zrakoplova” i ostala avionička oprema, uključujući komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821.
Napomena 1: X.A.V.001 ne odnosi se na slušalice ili mikrofone. Napomena 2: X.A.V.001 ne odnosi se na robu za osobnu upotrebu fizičkih osoba. |
X.B.V.001 |
Ostala oprema posebno oblikovana za testiranje, inspekciju ili „proizvodnju” navigacijske i avioničke opreme. |
X.D.V.001 |
„Softver”, osim onog navedenog na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” navigacije, zračne komunikacije i druge avioničke opreme. |
X.E.V.001 |
„Tehnologija”, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, za „razvoj” ili „proizvodnju” ili „upotrebu” navigacije, zračne komunikacije i druge avioničke opreme. |
Kategorija VI. – Pomorstvo
X.A.VI.001 |
Plovila, pomorski sustavi ili oprema i za njih posebno oblikovane komponente, komponente i pribor kako slijedi:
|
X.D.VI.001 |
„Softver” posebno oblikovan ili preinačen za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnosi X.A.VI.001. |
X.D.VI.002 |
„Softver” posebno oblikovan za rad ronilica bez posade koje se upotrebljavaju u naftnoj i plinskoj industriji. |
X.E.VI.001 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnosi X.A.VI.001. |
Kategorija VII. – Zračni i svemirski prostor i pogonski sustavi
X.A.VII.001 |
Dizelski motori, i traktori i za njih posebno oblikovane komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821:
|
X.A.VII.002 |
Plinskoturbinski motori i komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821.
|
X.A.VII.003 |
Zrakoplovni motori, osim onih navedenih u točki X.A.VII.002, na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi:
|
X.B.VII.001 |
Vibracijska oprema za testiranje i posebno oblikovane komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821.
Napomena: X.B.VII.001 odnosi se samo na opremu za „razvoj” ili „proizvodnju”. Ne odnosi se na sustave za praćenje stanja. |
X.B.VII.002 |
Posebno oblikovana „oprema”, alati ili ugrađeni uređaji za proizvodnju ili mjerenje krila, lopatice ili obloge vrha lopatice plinskih turbina, kako slijedi:
|
X.D.VII.001 |
„Softver”, osim onog navedenog na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, za „razvoj” ili „proizvodnju” opreme na koju se odnosi X.A.VII.001 ili X.B.VII.001. |
X.D.VII.002 |
„Softver” za „razvoj” ili „proizvodnju” opreme na koji se odnosi X.A.VII.002 ili X.B.VII.002. |
X.E.VII.001 |
„Tehnologija”, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, za „razvoj” ili „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnose X.A.VII.001 ili X.B.VII.001. |
X.E.VII.002 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnose X.A.VII.002 ili X.B.VII.002. |
X.E.VII.003 |
Ostala „tehnologija” koja nije opisana u 9E003 (23), kako slijedi:
|
Kategorija VIII. – Razno
X.A.VIII.001 |
Oprema za proizvodnju ili istraživanje nafte kako slijedi:
|
X.A.VIII.002 |
Oprema, „elektronički sklopovi” i komponente, posebno izrađeni za kvantna računala, kvantne elektroničke uređaje, kvantne senzore, jedinice za kvantnu obradu, kubitne krugove, kubitne uređaje ili kvantne radarske sustave, uključujući Pockelsove ćelije.
Napomena 1: Kvantna računala za računanje koriste zajednička svojstva kvantnih stanja, kao što su superpozicija, interferencija i prepletenost. Napomena 2: Jedinice, krugovi i uređaji uključuju, među ostalim, supravodljive krugove, kvantno kaljenje, ionsku zamku, fotonsku interakciju, silicij/spin, hladne atome. |
X.A.VIII.003 |
Mikroskopi, srodna oprema i detektori kako slijedi:
|
X.A.VIII.004 |
Oprema za ekstrakciju rudača iz morskog dna. |
X.A.VIII.005 |
Oprema za proizvodnju i alatni strojevi kako slijedi:
|
X.A.VIII.006 |
Oprema za „proizvodnju” tiskane elektronike za organske svjetleće diode (OLED), organske tranzistore s efektom polja (OFET) ili organske fotonaponske ćelije (OPVC). |
X.A.VIII.007 |
Oprema za „proizvodnju” mikroelektromehaničkih sustava (MEMS) primjenom mehaničkih svojstava silicija, uključujući senzore u obliku čipa, kao što su tlačne membrane, savitljive grede ili uređaji za mikroprilagodbu. |
X.A.VIII.008 |
Oprema posebno oblikovana za proizvodnju e-goriva (elektrogoriva i sintetičkih goriva) ili ultraučinkovitih solarnih ćelija (učinkovitost > 30 %). |
X.A.VIII.009 |
Oprema za ultravisoki vakuum (UHV) kako slijedi:
|
X.A.VIII.010 |
„Kriogeni sustavi za hlađenje” namijenjeni za održavanje temperature ispod 1,1 K 48 sati ili dulje i povezana kriogena oprema za hlađenje kako slijedi:
|
X.A.VIII.011 |
Oprema za „uklanjanje kućišta” za poluvodičke uređaje.
Napomena: „Uklanjanje kućišta” znači mehaničko, termičko ili kemijsko uklanjanje pokrova, poklopca ili obložnog materijala sa zapakiranog integriranog kruga. |
X.A.VIII.012 |
Fotodetektori visoke kvantne učinkovitosti (QE) veće od 80 % u području valnih duljina iznad 400 nm, ali ne iznad 1 600 nm. |
X.AVIII.013 |
Numerički upravljani alatni strojevi s jednom ili više linearnih osi s dužinom puta većom od 8 000 mm. |
X.A.VIII.014 |
Sustavi vodenih topova za suzbijanje nereda ili kontrolu masa i za njih posebno izrađene komponente.
Napomena: Sustavi vodenih topova na koje se odnosi X.A.VIII.014 uključuju, na primjer: vozila ili fiksne postaje opremljene vodenim topom na daljinsko upravljanje koje su napravljene tako da je osoba koja njima upravlja zaštićena od vanjskih nereda s pomoću oklopa, neprobojnog stakla, metalnih zaslona, cijevnih zaštitnih lukova ili guma s produženom mobilnošću. Komponente posebno oblikovane za vodene topove mogu uključivati, na primjer: mlaznice za vodu, pumpe, spremnike, kamere i svjetla koja su ojačana ili zaštićena od projektila, podizne platforme za takve predmete i sustave za daljinsko upravljanje tim predmetima. |
X.A.VIII.015 |
Oružje za udaranje u svrhu kaznenog progona, uključujući plosnate kožne palice s metalnim punjenjem (engl. saps), policijske palice, palice s ručkom, tonfe (interventne palice), južnoafričke bičeve (sjambok) i bičeve. |
X.A.VIII.016 |
Policijske kacige i štitovi i posebno oblikovane komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821. |
X.A.VIII.017 |
Naprave za sputavanje u svrhu kaznenog progona, uključujući okove za noge, okove i lisice; zaštitne košulje; okove za omamljivanje; pojaseve s električnim šokovima; rukave s električnim šokovima; naprave za sputavanje koje se primjenjuju na više točaka, kao što su stolice za sputavanje; i posebno oblikovane komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821.
Napomena: X.A.VIII.017 primjenjuje se na naprave za sputavanje koje se upotrebljavaju u aktivnostima kaznenog progona. Ne primjenjuje se na medicinske proizvode za ograničavanje kretanja pacijenata tijekom medicinskih postupaka. Ne primjenjuje se na uređaje s pomoću kojih se pacijenti s oštećenjem pamćenja zadržavaju u odgovarajućim zdravstvenim ustanovama. Ne primjenjuje se na sigurnosnu opremu kao što su sigurnosni pojasevi ili dječje autosjedalice. |
X.A.VIII.018 |
Oprema, „softver” i podaci za istraživanje nafte i plina, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.A.VIII.019 |
Posebna oprema za obradu, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.A.VIII.020 |
Oružje i uređaji namijenjeni kontroli nemira ili samozaštiti, kako slijedi:
|
X.A.VIII.021 |
Oružje i oprema za raspršivanje tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari za kontrolu nemira ili samozaštitu i određenih s njima povezanih tvari, kako slijedi:
|
X.A.VIII.022 |
Proizvodi koji bi se mogli koristiti za usmrćivanje osoba ubrizgavanjem smrtonosne injekcije, kako slijedi:
|
X.A.VIII.023 |
Mreže, nadstrešnice, šatori, pokrivači i odjeća, posebno oblikovani za kamuflažu. |
X.B.VIII.001 |
Posebna oprema za obradu, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.VIII.001 |
Metalni prahovi i prahovi metalnih slitina, koji se mogu upotrijebiti za bilo koji od sustava navedenih u točki X.A.VIII.005.a. |
X.C.VIII.002 |
Napredni materijali kako slijedi:
|
X.C.VIII.003 |
Konjugirani polimeri (vodljivi, poluvodljivi, sa svjetlećim diodama) za tiskanu ili organsku elektroniku. |
X.C.VIII.004 |
Energetski materijali kako slijedi i njihove smjese:
|
X.D.VIII.001 |
„Softver”, posebno oblikovan za „razvoj”, „proizvodnju” ili „uporabu” opreme navedene u točkama od X.A.VIII.005 do X.A.VIII.0013. |
X.D.VIII.002 |
„Softver”, posebno oblikovan za „razvoj”, „proizvodnju” ili „uporabu” opreme, „elektroničkih sklopova” ili komponenti navedenih u točki X.A.VIII.002. |
X.D.VIII.003 |
„Softver” za digitalne blizance za aditivnu proizvodnju ili za utvrđivanje pouzdanosti aditivne proizvodnje. |
X.D.VIII.004 |
„Softver”, posebno oblikovan za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” robe na koju se odnosi X.A.VIII.014. |
X.D.VIII.005 |
Posebni „softver”, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.E.VIII.001 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „uporabu” materijala navedenih u točkama od X.A.VIII.001 do X.A.VIII.0013. |
X.E.VIII.002 |
„Tehnologija” koja se koristi za „razvoj”, „proizvodnju” ili „uporabu” materijala navedenih u točki X.C.VIII.002 ili X.C.VIII.003 |
X.E.VIII.003 |
„Tehnologija” za digitalne blizance za aditivnu proizvodnju ili za utvrđivanje pouzdanosti aditivne proizvodnje ili za „softver” naveden u točki X.D.VIII.003. |
X.E.VIII.004 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „uporabu” softvera navedenog u točkama od X.D.VIII.001 do X.D.VIII.002. |
X.E.VIII.005 |
„Tehnologija”„potrebna”” za „razvoj” ili „proizvodnju” robe na koju se odnosi X.A.VIII.014. |
X.E.VIII.006 |
„Tehnologija” namijenjena isključivo za „razvoj” ili „proizvodnju” opreme na koju se odnosi X.A.VIII.017. |
Kategorija IX. – Posebni materijali i srodna oprema
X.A.IX.001 |
Kemijska sredstva, uključujući formulaciju suzavca koja sadržava 1 % ili manje ortoklorobenzalmalononitrila (CS) ili 1 % ili manje kloroacetofenona (KN), osim u pojedinačnim spremnicima neto mase 20 g ili manje; tekući suzavac u spreju, osim ako je pakiran u pojedinačne spremnike neto mase 85,05 g ili manje; dimne bombe; nenadražujuće dimne baklje, dimni spremnici, dimne granate i punjenja; i druga pirotehnička sredstva s dvojnom (vojnom i komercijalnom) namjenom te za njih posebno oblikovane komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821. |
X.A.IX.002 |
Prašci za uzimanje otisaka prstiju, bojila i tinte. |
X.A.IX.003 |
Oprema za zaštitu i otkrivanje koja nije posebno namijenjena za vojnu upotrebu i na koju se ne odnose 1A004 ili 2B351 (24), kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda) i njezine komponente koje nisu posebno namijenjene za vojnu upotrebu i na koje se ne odnose 1A004 ili 2B351:
|
X.A.IX.004 |
Posebna oprema za obradu, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi (vidjeti popis kontroliranih proizvoda):
|
X.B.IX.001 |
Posebna oprema za obradu, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi (vidjeti popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.IX.001 |
Izdvojeni kemijski spojevi u skladu s napomenom 1. uz poglavlja 28. i 29. kombinirane nomenklature:
|
X.C.IX.002 |
Fentanil i njegovi derivati alfentanil, sufentanil, remifentanil, karfentanil i njihove soli.
Napomena: X.C.IX.002 ne odnosi se na proizvode za koje je utvrđeno da su potrošačka roba pakirana za maloprodaju za osobnu upotrebu ili su pakirani za pojedinačnu upotrebu. |
X.C.IX.003 |
Kemijski prekursori za kemikalije koje djeluju na središnji živčani sustav, kako slijedi:
|
X.C.IX.004 |
Vlaknasti i filamentni materijali, na koje se ne odnose 1C010 ili 1C210 (25), za upotrebu u „kompozitnim” strukturama i sa specifičnim modulom od 3,18 x 106 m ili više i specifične vlačne čvrstoće od 7,62 x 104 m ili više. |
X.C.IX.005 |
„Cjepiva”, „imunotoksini”, „medicinski proizvodi”, „kompleti za dijagnostiku i testiranje hrane”, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.IX.006 |
Komercijalna punjenja i uređaji koji sadržavaju energetske materijale, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, te dušikov trifluorid u plinovitom stanju (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.IX.007 |
Smjese na koje se ne odnose 1C350 ili 1C450 (26) i koje sadržavaju kemikalije na koje se odnose 1C350 ili 1C450 te kompleti za medicinsko, analitičko, dijagnostičko testiranje i testiranje hrane na koje se ne odnose 1C350 ili 1C450 i koji sadržavaju kemikalije na koje se odnosi 1C350, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.IX.008 |
Nefluorirane polimerske tvari, na koje se ne odnosi 1C008 (27), kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.IX.009 |
Posebni materijali, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.IX.010 |
Aromatski poliamidi (aramidi) na koje se ne odnose 1C010, 1C210 ili X.C.IX.004, u bilo kojem od sljedećih oblika (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.C.IX.011 |
Nanomaterijali, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.D.IX.001 |
Posebni „softver”, osim onog navedenog na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.E.IX.001 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” vlaknastih i filamentnih materijala na koje se odnose X.C.IX.004 i X.C.IX.010. |
X.E.IX.002 |
„Tehnologija” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” nanomaterijala na koje se odnosi X.C.IX.011. |
Kategorija X. – Obrada materijala
X.A.X.001 |
Oprema za otkrivanje eksploziva ili detonatora, u većim količinama i u tragovima, koja se sastoji od automatiziranog uređaja ili kombinacije uređaja za automatizirano donošenje odluka radi otkrivanja prisutnosti različitih vrsta eksploziva, eksplozivnih ostataka ili detonatora; i komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821:
|
X.A.X.002 |
Oprema za otkrivanje skrivenih predmeta koja radi u rasponu frekvencija od 30 GHz do 3 000 GHz i ima prostornu rezoluciju od 0,1 mrad (miliradijana) do uključivo 1 mrad (miliradijana) na sigurnoj udaljenosti od 100 m; i komponente, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821.
Napomena: Oprema za otkrivanje skrivenih predmeta uključuje, među ostalim, opremu za pregled osoba, dokumenata, prtljage, drugih osobnih stvari, tereta i/ili pošte. Tehnička napomena: Raspon frekvencija obuhvaća ono što se općenito smatra frekvencijama milimetarskih valova, submilimetarskih valova i terhercnih valova. |
X.A.X.003 |
Ležajevi i ležajni sustavi na koje se ne odnosi 2A001 (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.A.X.004 |
Cijevi, pribor i ventili izrađeni od ili obloženi nehrđajućim čelikom, slitinom bakra i nikla ili drugim legiranim čelikom koji sadržava 10 % ili više nikla i/ili kroma:
|
X.A.X.005 |
Pumpe namijenjene za pomicanje rastaljenih metala elektromagnetskim silama.
Napomene:
|
X.A.X.006 |
„Prijenosni električni generatori” i posebno oblikovane komponente.
Tehnička napomena: „Prijenosni električni generatori” – generatori na koje se odnosi X.A.X.006 prijenosni su – 2 268 kg ili manje na kotačima ili se mogu prevoziti kamionom nosivosti 2,5 tone bez posebnih zahtjeva u pogledu postavljanja. |
X.A.X.007 |
Posebna oprema za obradu, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi (vidjeti popis kontroliranih proizvoda):
|
X.B.X.001 |
„Kontinuirani reaktori” i njihovi „modularni sastavni dijelovi”.
Tehničke napomene:
|
X.B.X.002 |
Sastavljači i sintetizatori nukleinske kiseline na koje ne odnosi 2B352.i, koji su djelomično ili potpuno automatizirani, i izrađeni za stvaranje nukleinskih kiselina dužih od 50 baza. |
X.B.X.003 |
Automatizirani sintetizatori peptida koji mogu raditi u uvjetima kontrolirane atmosfere. |
X.B.X.004 |
Jedinice za numeričko upravljanje za alatne strojeve i „numerički upravljane” alatne strojeve, osim onih navedenih na Zajedničkom popisu robe vojne namjene (CML) ili u Uredbi (EU) 2021/821 (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.B.X.005 |
„Nenumerički upravljani” alatni strojevi za proizvodnju ploha optičke kvalitete, (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda) i za njih posebno oblikovane komponente:
|
X.B.X.006 |
Strojevi za proizvodnju i/ili završnu obradu zupčanika na koje se ne odnosi 2B003 i koji mogu proizvoditi zupčanike veće razine kvalitete od AGMA 11. |
X.B.X.007 |
Sustavi ili oprema za kontrolu ili mjerenje dimenzija na koje se ne odnose 2B006 ili 2B206, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.B.X.008 |
„Roboti” na koje se ne odnose 2B007 ili 2B207 koji mogu koristiti povratne informacije u obradi u stvarnom vremenu iz jednog ili više senzora za izradu ili modificiranje programa ili izradu ili modificiranje brojčanih podataka o programima. |
X.B.X.009 |
Sklopovi, tiskane pločice ili umeci posebno oblikovani za alatne strojeve na koje se odnosi X.B.X.004 ili za opremu na koju se odnose X.B.X.006, X.B.X.007 ili X.B.X.008:
|
X.B.X.010 |
Posebna oprema za obradu, osim one navedene na Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili u Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi (vidjeti popis kontroliranih proizvoda):
|
X.B.X.011 |
Odsisnici dima učvršćeni na podu (walk-in-style) minimalne nazivne širine 2,5 metara. |
X.B.X.012 |
Kabineti za biološku sigurnost i kutije za rukavice II. razreda. |
X.B.X.013 |
Serijske centrifuge s rotorom kapaciteta 4 litre ili većim, upotrebljive s biološkim materijalima. |
X.B.X.014 |
Fermentatori unutarnje zapremnine 10–20 litara koji se mogu upotrebljavati s biološkim materijalima. |
X.B.X.015 |
Reaktorske posude, reaktori, miješalice, izmjenjivači topline, kondenzatori, crpke (uključujući pumpe s jednostrukim brtvama), ventili, cisterne za skladištenje, spremnici, prijamnici te destilacijski ili apsorpcijski stupovi koji ispunjavaju parametre učinkovitosti propisane kontrolom 2B350 (30), bez obzira na materijale od kojih su izrađeni. |
X.B.X.016 |
Čiste sobe s konvencionalnim ili turbulentnim protokom zraka i jedinice za čišćenje s ventilatorom koji sadržava filtar HEPA, koje se mogu upotrebljavati u pogonima za pohranjivanje P3 ili P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4). |
X.B.X.017 |
Vakuumske pumpe sa specificiranim najvećim protokom po specifikaciji proizvođača većim od 1 m3/h (u uvjetima standardne temperature i tlaka te obavijači (tijela pumpa), predoblikovane košuljice obavijača, krilca, rotori i mlaznice mlazne pumpe oblikovane za takve pumpe, kod kojih su sve površine koje dolaze u izravan dodir s kemikalijama koje se prerađuju izrađene od kontroliranih materijala. |
X.B.X.018 |
Laboratorijska oprema, uključujući dijelove i pribor za takvu opremu, za destruktivnu ili nedestruktivnu analizu ili utvrđivanje kemijskih tvari. |
X.B.X.019 |
Cijele ćelije klor-alkalne elektrolize – živa, dijafragma i membrana. |
X.B.X.020 |
Titanijske elektrode (uključujući one s premazima proizvedenima od drugih metalnih oksida), posebno oblikovane za uporabu u klor-alkalnim ćelijama. |
X.B.X.021 |
Nikalne elektrode (uključujući one s premazima proizvedenima od drugih metalnih oksida), posebno oblikovane za uporabu u klor-alkalnim ćelijama. |
X.B.X.022 |
Bipolarne titanijsko-nikalne elektrode (uključujući one s premazima proizvedenima od drugih metalnih oksida), posebno oblikovane za uporabu u klor-alkalnim ćelijama. |
X.B.X.023 |
Azbestne dijafragme posebno oblikovane za uporabu u klor-alkalnim ćelijama. |
X.B.X.024 |
Dijafragme na bazi fluoropolimera posebno oblikovane za uporabu u klor-alkalnim ćelijama. |
X.B.X.025 |
Membrane za izmjenu iona na bazi fluoropolimera posebno oblikovane za uporabu u klor-alkalnim ćelijama. |
X.B.X.026 |
Kompresori posebno oblikovani za komprimiranje mokrog ili suhog klora, bez obzira na materijal od kojeg su izrađeni. |
X.B.X.027 |
Mikrovalni reaktori – strojevi, postrojenja ili laboratorijska oprema, neovisno o tome jesu li električno grijani, za obradu materijala postupkom koji uključuje promjenu temperature, npr. zagrijavanjem. |
X.D.X.001 |
„Softver” posebno oblikovan ili preinačen za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnosi X.A.X.001. |
X.D.X.002 |
„Softver” potreban za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme za detekciju skrivenih predmeta na koju se odnosi X.A.X.002. |
X.D.X.003 |
„Softver” posebno oblikovan za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnose X.B.X.004., X.B.X.006. ili X.B.X.007., X.B.X.008. i X.B.X.009. |
X.D.X.004 |
Posebni „softver”, kako slijedi (vidjeti Popis kontroliranih proizvoda):
|
X.D.X.005 |
Softver, posebno oblikovan ili preinačen za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” proizvoda na koje se odnose X.A.X.004 ili X.A.X.005.
Napomena: Vidjeti 2E001 („razvoj”) za „tehnologiju” za „softver” na koji se odnosi ovaj unos. |
X.D.X.006 |
„Softver” posebno oblikovan za „razvoj” ili „proizvodnju” prijenosnih elektroničkih generatora na koje se odnosi X.A.X.006. |
X.E.X.001 |
„Tehnologija”„potrebna” za „razvoj”, „proizvodnju” ili „upotrebu” opreme na koju se odnosi X.A.X.002 ili „potrebna” za „razvoj”„softvera” na koji se odnosi X.D.X.002.
Napomena: Vidjeti X.A.X.002 i X.D.X.002 za povezane kontrole robe i „softvera”. |
X.E.X.002 |
„Tehnologija” za „upotrebu” opreme na koju se odnose X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007. ili X.B.X.008. |
X.E.X.003 |
„Tehnologija” u skladu s Napomenom o tehnologiji općenito za „upotrebu” opreme na koju se odnosi X.A.X.004 ili X.A.X.005. |
X.E.X.004 |
„Tehnologija” za „upotrebu” prijenosnih elektroničkih generatora na koje se odnosi X.A.X.006. |
Dio B
1. Poluvodički elementi
Oznaka KN |
Opis |
8541 10 |
Diode, osim fotoosjetljivih i svijetlećih dioda (LED) |
8541 21 |
Tranzistori, osim fotoosjetljivih tranzistora snage gubitaka (disipacije) manje od 1 W |
8541 29 |
Ostali tranzistori, osim fotoosjetljivih |
8541 49 |
Fotoosjetljivi poluvodički elementi (osim fotonaponskih generatora i ćelija) |
8541 51 |
Ostali poluvodički elementi: poluvodički pretvornici |
8541 59 |
Ostali poluvodički elementi |
8541 60 |
Montirani piezoelektrični kristali |
8541 90 |
Poluvodički elementi: dijelovi |
2. Elektronički integrirani krugovi
Oznaka KN |
Opis |
8542 31 |
Procesori i kontroleri, neovisno o tome jesu li kombinirani s memorijama, konvertorima, logičkim krugovima, pojačalima, vremenskim krugovima ili drugim krugovima |
8542 32 |
Memorije |
8542 33 |
Pojačala |
8542 39 |
Ostali elektronički integrirani krugovi |
8542 90 |
Elektronički integrirani krugovi: dijelovi |
3. Fotografske kamere
Oznaka KN |
Opis |
9006 30 |
Fotoaparati posebno konstruirani za uporabu pod vodom, za snimanje iz zraka ili za medicinsko ili kirurško pregledavanje unutarnjih organa; komparacijski fotoaparati za forenzičku ili kriminalističku uporabu |
4. Ostale električne/magnetske komponente
Oznaka KN |
Opis |
8505 11 |
Trajni magneti i proizvodi predviđeni da postanu trajni magneti poslije magnetiziranja; metalni |
8532 24 |
Keramički dielektrični višeslojni kondenzatori |
8536 50 |
Ostale sklopke |
8536 69 |
Utikači i utičnice |
8536 90 |
Ostali aparati za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na ili u električnim strujnim krugovima (na primjer, sklopke, releji, osigurači, prigušnice, utikači, utičnice, grla za žarulje i ostale utične naprave, spojni ormarići), za napone ne veće od 1 000 V; konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kabele |
8548 00 |
Električni dijelovi strojeva ili aparata, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u poglavlju 85. |
5. Strojevi za aditivnu proizvodnju
Oznaka KN |
Opis |
8485 20 |
Strojevi za aditivnu proizvodnju polaganjem plastične mase ili gume |
8485 30 |
Strojevi za aditivnu proizvodnju polaganjem sadre, cementa, keramike ili stakla |
8485 90 |
Dijelovi strojeva za aditivnu proizvodnju”.” |
(1) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(2) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(3) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(4) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(5) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(6) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(7) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(8) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(9) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(10) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(11) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(12) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(13) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(14) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(15) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(16) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(17) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(18) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(19) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(20) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(21) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(22) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(23) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(24) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(25) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(26) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(27) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(28) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(29) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
(30) Ref. Prilog I. Uredbi (EU) 2021/821.
PRILOG III.
U Prilogu IX. Uredbi (EU) br. 833/2014 dodaje se sljedeće:
„PRILOG IX.
C.
Predložak za obrasce za obavijest, zahtjev i dozvolu za prodaju, opskrbu ili prijenos (iz članka 12.b stavka 1. ove Uredbe)Izvozna dozvola valjana je u svim državama članicama Europske unije do datuma isteka.
EUROPSKA UNIJA |
IZVOZNA DOZVOLA/OBAVIJEST O IZVOZU (Uredba (EU) 2022/328) |
Obavijest u skladu s člankom 12.b stavkom 1. Uredbe (EU) 833/2014 |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|||||||||
|
Oznaka (1) |
||||||||
|
|
Oznaka |
|||||||
|
Oznaka |
||||||||
1 |
|
Oznaka |
|||||||
|
Da/Ne |
|
|
|
Oznaka2 |
|||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
Potvrditi da krajnja namjena nije vojna |
Da/Ne |
|
|
||||||
|
||||||||||
Polje za unaprijed tiskane podatke prema odluci država članica |
||||||||||
|
Ispunjava tijelo izdavatelj Potpis Tijelo izdavatelj |
Pečat |
||||||||
|
|
Datum |
EUROPSKA UNIJA |
(Uredba (EU) 2022/328) |
1 a |
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
|
Oznaka |
|||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Oznaka |
|||||
|
|
||||||
|
|
|
|||||
|
|
Oznaka |
|||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Oznaka |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Oznaka |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Oznaka |
||||
|
|
||||||
|
|
Napomena: U dijelu 1. stupca 24. upisati količinu koja je još dostupna, a u dijelu 2. stupca 24. upisati količinu koja se u ovom slučaju oduzima. |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2.”. |
(1) Vidjeti Uredbu (EZ) br. 1172/95 (SL L 118, 25.5.1995., str. 10.).
(2) Prema potrebi, ovaj opis može biti naveden u jednom ili više priloga ovom obrascu (1.a). U tom slučaju u ovom polju navedite točan broj prilogâ. Taj bi opis trebao biti što je moguće precizniji i uključivati, gdje je to potrebno, CAS broj ili druga upućivanja, posebno za kemijsku robu.
PRILOG IV.
Prilog XI. Uredbi (EU) br. 833/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG XI.
Popis proizvoda i tehnologije iz članka 3.c stavka 1.
Dio A
Oznaka KN |
Opis |
88 |
Letjelice, svemirske letjelice i njihovi dijelovi |
Popis proizvoda i tehnologije iz članka 3.c stavka 1.
Dio B
Oznaka KN |
Opis |
ex 2710 19 83 |
Hidraulička ulja za uporabu u vozilima iz poglavlja 88 |
ex 2710 19 99 |
Ostala ulja za podmazivanje i ostala ulja za uporabu u zrakoplovstvu |
4011 30 00 |
Nove pneumatske gume, od kaučuka (gume), vrste koja se upotrebljava za zrakoplove |
ex 6813 20 00 |
Kočni diskovi i obloge za uporabu u zrakoplovima |
6813 81 00 |
Kočne obloge i pločice |
8517 71 00 |
Antene i antenski reflektori svih vrsta; dijelovi pogodni za uporabu s njima |
ex 8517 79 00 |
Ostali dijelovi povezani s antenama |
9024 10 00 |
Strojevi i aparati namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti ili ostalih mehaničkih svojstava materijala: strojevi i uređaji za ispitivanje materijala |
9026 00 00 |
Instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu protoka, razine, pritiska ili ostalih promjenjivih veličina tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, mjerači količine topline), osim instrumenata i aparata iz tarifnog broja 9014 , 9015 , 9028 ili 9032 |
Popis proizvoda i tehnologije iz članka 3.c stavka 1.
Dio C
Oznaka KN |
Opis |
8407 10 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje s pomoću svjećica s pravocrtnim i rotacijskim kretanjem klipa, za zrakoplove |
8409 10 |
Dijelovi koji su prepoznatljivi kao namijenjeni isključivo ili uglavnom za klipne motore s unutarnjim izgaranjem za zrakoplove”. |
PRILOG V.
U Prilogu XV. Uredbi (EU) br. 833/2014 dodaju se sljedeći subjekti:
|
„NTV/NTV Mir |
|
Rossiya 1 |
|
REN TV |
|
Pervyi Kanal”. |
PRILOG VI.
Dio B Priloga XVII. Uredbi (EU) br. 833/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG XVII.
Popis proizvoda od željeza i čelika iz članka 3.g
Dio B
Oznaka KN |
Opis |
7206 |
Željezo i nelegirani čelik u ingotima ili drugim primarnim oblicima (isklj. otpadne ingote za pretaljivanje, proizvode dobivene kontinuiranim odlijevanjem i željezo iz tarifnog broja 7203 ) |
7207 |
Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika |
7208 |
Plosnati valjani proizvodi, od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, toplovaljani, neplatirani niti prevučeni |
7209 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, hladnovaljani (hladnoreducirani), neplatirani niti prevučeni |
7210 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani), platirani ili prevučeni |
7211 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani), neplatirani ili neprevučeni |
7212 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani), platirani ili prevučeni |
7213 |
Toplovaljane šipke, od željeza ili nelegiranog čelika, u nepravilno namotanim kolutima |
7214 |
Šipke od željeza ili nelegiranog čelika, samo kovane, toplovaljane, toplovučene ili toploistiskivane i dalje neobrađene, ali uklj. one usukane poslije valjanja (isklj. u nepravilno namotanim kolutima) |
7215 |
Šipke od željeza ili nelegiranog čelika, hladnodobivene ili hladnodovršene, neovisno o tome jesu li dalje obrađene, ili toplovaljane i dalje obrađene, nespomenute niti uključene na drugom mjestu |
7216 |
Profili od željeza ili nelegiranog čelika, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
7217 |
Žica od željeza ili nelegiranog čelika, u kolutima (isklj. šipke) |
7218 |
Nehrđajući čelik u ingotima ili drugim primarnim oblicima; poluproizvodi od nehrđajućeg čelika |
7219 |
Plosnati valjani proizvodi od nehrđajućeg čelika, širine 600 mm i veće, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani) |
7220 |
Plosnati valjani proizvodi od nehrđajućeg čelika, širine manje od 600 mm, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani) |
7221 |
Šipke od nehrđajućeg čelika, toplovaljane, u nepravilno namotanim kolutima |
7222 |
Ostale šipke od nehrđajućeg čelika; profili od nehrđajućeg čelika, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
7223 |
Žica od nehrđajućeg čelika, u kolutima (isklj. šipke) |
7224 |
Čelik, legirani, osim nehrđajućeg, u ingotima ili drugim primarnim oblicima, poluproizvodi od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika |
7225 |
Plosnati valjani proizvodi od legiranog čelika osim nehrđajućeg, širine 600 mm ili veće, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani) |
7226 |
Plosnati valjani proizvodi od legiranog čelika osim nehrđajućeg, širine manje od 600 mm, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani) |
7227 |
Šipke od legiranog čelika osim nehrđajućeg, toplovaljane, u nepravilno namotanim kolutima |
7228 |
Ostale šipke od legiranog čelika osim nehrđajućeg, profili od legiranog čelika osim nehrđajućeg, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; šuplje šipke za svrdla od legiranog ili nelegiranog čelika |
7229 |
Žica od legiranog čelika osim nehrđajućeg, u kolutima (isklj. šipke) |
7301 |
Žmurje (talpe) od željeza ili čelika, neovisno jesu li bušene, probijene ili izrađene spajanjem elemenata ili ne; zavareni profili od željeza ili čelika |
7302 |
Dijelovi za izgradnju željezničkih ili tramvajskih kolosijeka od željeza ili čelika: tračnice, tračnice vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno konstruirani za spajanje i pričvršćivanje tračnica |
7303 |
Cijevi i šuplji profili od lijevanog željeza |
7304 |
Bešavne cijevi i šuplji profili, od željeza ili čelika (osim proizvoda od lijevanog željeza) |
7305 |
Cijevi kružnog poprečnog presjeka i vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od plosnatih valjanih proizvoda od željeza ili čelika „npr. zavarene, zakovane ili zatvorene na sličan način” |
7306 |
Cijevi i šuplji profili „npr. s otvorenim spojevima ili zavareni, zakovani ili zatvoreni na sličan način”, od željeza i čelika (osim od lijevanog željeza, bešavnih cijevi i cijevi unutrašnjeg i vanjskog kružnog poprečnog presjeka i vanjskog promjera većeg od 406,4 mm) |
7307 |
Pribor za cijevi „npr. spojnice, koljena, naglavci”, od željeza ili čelika |
7308 |
Konstrukcije i dijelovi konstrukcija „npr. mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti stupovi, krovovi, kosturi krovišta, vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, kapci, ograde, potporni stupovi i stupovi”, od željeza ili čelika; ploče, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama, od željeza ili čelika (osim montažnih zgrada iz tarifnog broja 9406 ) |
7309 |
Rezervoari, cisterne, bačve i slično, od željeza ili čelika, za bilo koji materijal („osim za stlačene ili ukapljene plinove”), obujma većeg od 300 l, neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima, neovisno o tome jesu li obloženi ili toplinski izolirani (osim onih koji su specijalno konstruirani ili opremljeni za jedan tip transporta ili više njih) |
7310 |
Cisterne, burad, bačve, limenke, kutije i slični spremnici, od željeza ili čelika, za bilo koji materijal „osim za stlačene ili ukapljene plinove”, obujma 300 l ili manjeg, neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima, neovisno jesu li obloženi ili toplinski izolirani, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
7311 |
Željezni ili čelični spremnici za stlačene ili ukapljene plinove (osim onih koji su specijalno konstruirani ili opremljeni za jedan tip transporta ili više njih) |
7312 |
Žica u strukovima, užad, kabeli, pletene trake, omče i slično, od željeza ili čelika (osim električno izoliranih proizvoda i usukane žice za ograđivanje i bodljikave žice) |
7313 |
Bodljikava žica od željeza ili čelika; usukana traka ili jednostruka plosnata žica, s bodljama ili bez njih, te lagano usukana dvostruka žica, vrsta koje se rabe za ograđivanje, od željeza ili čelika |
7314 |
Tkanine, uključujući beskrajne vrpce, rešetke, mreže i ograde, od željezne ili čelične žice, rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima od željeza ili čelika (osim tkanih proizvoda od metalnih vlakana vrsta koje se rabi za oblaganje, podstavu ili slične namjene) |
7315 |
Lanci i njihovi dijelovi, ili željezo ili čelik (osim lanaca za satove, lanaca za ogrlice i slično, lanaca za piljenje i rezanje, lanaca protiv klizanja, lanaca strugalica za tekuće vrpce, nazupčanih lanaca za tekstilne strojeve i slično, lanaca za sigurnost vrata, lanaca za mjerenje) |
7316 |
Sidra i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika |
7317 |
Čavli, čavlići, pribadače za ploče, valoviti čavli, spajalice (klamerice) i slični proizvodi, od željeza ili čelika, neovisno imaju li glavu od drugog materijala ili ne (osim takvih proizvoda s glavom od bakra i spajalica (klamerica) u trakama) |
7318 |
Vijci, svornjaci, matice, vijci za pragove, vijci s kukom, zakovice, klinovi, rascjepke, podloške (uključujući elastične podloške) i slični proizvodi, od željeza ili čelika (osim obloženih vijaka, čepova i slično, nanizanih) |
7319 |
Igle za šivanje, igle za pletenje, igle za uvlačenje, igle za kukičanje, igle za vezenje i slični proizvodi, za ručnu uporabu, od željeza ili čelika; sigurnosne igle i ostale pribadače od željeza ili čelika, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
7320 |
Opruge i listovi za opruge, od željeza ili čelika (osim opruga za ručne i ostale satove, opruga za štapove i ručke kišobrana ili suncobrana, amortizera i torzijskih opruga (torzijskih stabilizatora) iz poglavlja 17) |
7321 |
Peći za grijanje prostorija, štednjaci, uklj. one s pomoćnim kotlom za centralno grijanje, roštilji, žeravnice, plinska kuhala, aparati za grijanje tanjura i slični neelektrični kućanski aparati te njihovi dijelovi od željeza ili čelika (isklj. kotlove i radijatore za centralno grijanje, aparate za grijanje vode) |
7322 |
Radijatori za centralno grijanje, neelektrično grijani, i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika; generatori toplog zraka i razdjelnici toplog zraka (uključujući one koji mogu distribuirati i svježi ili klimatizirani zrak), neelektrično grijani, s ugrađenim motornim ventilatorom te njihovi dijelovi, od željeza ili čelika |
7323 |
Stolni, kuhinjski ili ostali kućanski proizvodi te njihovi dijelovi, od željeza ili čelika; željezna ili čelična vuna; spužve i jastučići za ribanje ili poliranje posuđa, rukavice i slično, od željeza ili čelika (osim limenki, kutija i sličnih spremnika iz tarifnog broja 7310 ; košara za otpad; lopatica, vadičepova i drugih pomagala; nožarskih proizvoda, žlica, grabilica, vilica itd. iz tarifnog broja od 8211 do 8215 ; ukrasnih predmeta; sanitarnih proizvoda) |
7324 |
Sanitarni proizvodi i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika (osim limenki, kutija i sličnih spremnika iz tarifnog broja 7310 , malih zidnih ormarića za medicinske potrepštine ili toaletne proizvode i ostalog pokućstva iz poglavlja 94, i pribora) |
7325 |
Lijevani proizvodi od željeza ili čelika, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
7326 |
Proizvodi od željeza ili čelika, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (isklj. lijevane proizvode)”. |
PRILOG VII.
Prilog XIX. Uredbi (EU) br. 833/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG XIX.
Popis pravnih osoba, subjekata i tijela iz članka 5.aa
Dio A
OPK OBORONPROM |
UNITED AIRCRAFT CORPORATION |
URALVAGONZAVOD |
ROSNEFT |
TRANSNEFT |
GAZPROM NEFT |
ALMAZ-ANTEY |
KAMAZ |
ROSTEC (DRŽAVNA KORPORACIJA ZA RUSKE TEHNOLOGIJE) |
JSC PO SEVMASH |
SOVCOMFLOT |
UNITED SHIPBUILDING CORPORATION |
Dio B
RUSSIAN MARITIME REGISTER OF SHIPPING (RMRS) |
Dio C
RUSKA BANKA ZA REGIONALNI RAZVOJ”. |
PRILOG VIII.
Prilog XXIII. Uredbi (EU) br. 833/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG XXIII.
Popis proizvoda i tehnologije iz članka 3.k
Dio A
Oznaka KN |
Opis |
0601 10 |
Lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u stanju mirovanja |
0601 20 |
Lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u vegetaciji ili u cvatu; biljke i korijeni cikorije |
0602 30 |
Rododendroni i azaleje (gorske ruže), cijepljeni ili necijepljeni |
0602 40 |
Ruže, cijepljene ili necijepljene |
0602 90 |
Ostale žive biljke (uključujući i njihovo korijenje), reznice i cijepovi; micelij gljiva – ostalo |
0604 20 |
Lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka, te trave, mahovine i lišaji, prikladni za bukete ili za ukras, svježi, osušeni, bojeni, bijeljeni, impregnirani ili drukčije pripremljeni – svježe |
2508 40 |
Ostale gline |
2508 70 |
Šamotne i dinas zemlje |
2509 00 |
Kreda |
2512 00 |
Silikatno fosilno brašno (npr. kiselgur, tripolit i diatomit) i slične silikatne zemlje, neovisno jesu li kalcinirani ili ne, relativne gustoće 1 ili manje |
2515 12 |
Samo rezani, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika |
2515 20 |
Ekozin i ostali vapnenački kamen za spomenike ili za građevinarstvo; alabaster |
2518 20 |
Dolomit, kalciniran ili sinteriran |
2519 10 |
Prirodni magnezijev karbonat (magnezit) |
2520 10 |
Sirova sadra: anhidrit |
2521 00 |
Vapnenac koji se rabi kao talitelj; vapnenac i ostali vapnenački kamen, vrsta koje se rabi za proizvodnju vapna ili cementa |
2522 10 |
Živo vapno |
2522 30 |
Hidraulično vapno |
2525 20 |
Tinjac u prahu |
2526 20 |
Prirodni steatit, neovisno je li grubo uobličen ili samo rezan, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne; milovka (talk) talk – drobljeni ili u prahu |
2530 20 |
Kieserit, epsomit (prirodni magnezijevi sulfati) |
2701 00 |
Kameni ugljen; briketi raznih oblika i slična kruta goriva od kamenog ugljena |
2702 00 |
Mrki ugljen, neovisno je li aglomeriran ili ne, osim gagata |
2703 00 |
Treset (uključujući tresetnu slamu), neovisno je li aglomeriran ili ne |
2704 00 |
Koks i polukoks od kamenog ugljena, mrkog ugljena ili treseta, aglomerirani ili ne; retortni ugljen |
2707 30 |
Ksilol (ksilen) |
2708 20 |
Koks od smole |
2712 10 |
Vazelin |
2712 90 |
Vazelin; parafinski vosak, mikrokristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak mrkog ugljena, vosak od treseta, ostali mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, neovisno jesu li obojeni ili ne |
2715 00 |
Bitumenske mješavine na osnovi prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole – ostalo |
2804 10 |
Vodik |
2804 30 |
Dušik |
2804 40 |
Kisik |
2804 61 |
Silicij – s masenim udjelom silicija ne manjim od 99,99 % |
2804 80 |
Arsen |
2806 10 |
Klorovodik (klorovodična kiselina) |
2806 20 |
Klorsulfonska kiselina |
2811 29 |
Ostali anorganski kisikovi spojevi nemetala – ostalo |
2813 10 |
Ugljikov disulfid |
2814 20 |
Amonijak u vodenoj otopini |
2815 12 |
Natrijev hidroksid (kaustična soda) – u vodenoj otopini (natrijeva lužina ili tekuća soda) |
2818 30 |
Aluminijev hidroksid |
2819 90 |
Kromovi oksidi i hidroksidi – ostalo |
2820 10 |
Manganov dioksid |
2827 31 |
Ostali kloridi – magnezija |
2827 35 |
Ostali kloridi – nikla |
2828 90 |
Hipokloriti; komercijalni kalcijev hipoklorit; kloriti; hipobromiti – ostalo |
2829 11 |
Klorati – natrija |
2832 20 |
Sulfiti (osim natrija) |
2833 24 |
Sulfati nikla |
2833 30 |
Alauni |
2834 10 |
Nitriti |
2836 30 |
Natrijev hidrogenkarbonat (natrijev bikarbonat) |
2836 50 |
Kalcijev karbonat |
2839 90 |
Silikati; komercijalni silikati alkalnih kovina – ostalo |
2840 30 |
Peroksiborati (perborati) |
2841 50 |
Ostali kromati i dikromati; peroksikromati |
2841 80 |
Volframati (tunstati) |
2843 10 |
Plemenite kovine u koloidnom stanju |
2843 21 |
Srebrni nitrat |
2843 29 |
Spojevi srebra – ostalo |
2843 30 |
Spojevi zlata |
2847 00 |
Vodikov peroksid, neovisno je li očvrsnut ureom ili ne |
2901 23 |
buten (butilen) i njegovi izomeri |
2901 24 |
Buta-1,3-dien i izopren |
2901 29 |
Aciklički ugljikovodici – nezasićeni – ostalo |
2902 11 |
Cikloheksan |
2902 30 |
Toluen |
2902 41 |
o-ksilen |
2902 43 |
p-ksilen |
2902 44 |
Izomeri ksilena u mješavini |
2902 50 |
Stiren |
2903 11 |
Monoklormetan (metil klorid) i monokloretan (etil klorid) |
2903 12 |
Diklormetan (metilen klorid) |
2903 21 |
Vinil klorid (kloretilen) |
2903 23 |
Tetrakloretilen (perkloretilen) |
2903 29 |
Nezasićeni klorirani derivati acikličkih ugljikovodika – ostalo |
2903 76 |
Bromklordifluormetan (Halon-1211), bromtrifluormetan (Halon-1301) i dibromtetrafluoretani (Halon-2402) |
2903 81 |
1,2,3,4,5,6-heksaklorocikloheksan (HCH (ISO)), uključujući lindan (ISO, INN) |
2903 91 |
Klorobenzen, o-diklorobenzen i p-diklorobenzen |
2904 10 |
Derivati koji sadrže samo sulfo skupine, njihove soli i etil esteri |
2904 20 |
Derivati koji sadrže samo nitro ili samo nitrozo skupine |
2904 31 |
Perfluorooktan sulfonska kiselina |
2905 13 |
Butan-1-ol (n-butil alkohol) |
2905 16 |
Oktanol (oktil alkohol) i njegovi izomeri |
2905 19 |
Zasićeni jednohidroksilni alkoholi – ostalo |
2905 41 |
2-etil-2-(hidroksimetil) propan-1,3-diol (trimetilolpropan) |
2905 59 |
Ostali višehidroksilni alkoholi – ostalo |
2906 13 |
Steroli i inozitoli |
2906 19 |
Ciklanski, ciklenski i cikloterpenski – ostalo |
2907 11 |
Fenol (hidroksibenzen) i njegove soli |
2907 13 |
Oktilfenol, nonilfenol i njihovi izomeri; njihove soli |
2907 19 |
Monofenoli – ostalo |
2907 22 |
Hidrokinon (kinol) i njegove soli |
2909 11 |
Pentaklorfenol (ISO) |
2909 20 |
Ciklanski, ciklenski ili cikloterpenski eteri i njihovi halogenirani-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati |
2909 41 |
2,2′-oksidietanol (dietilen glikol, digol) |
2909 43 |
Monobutil eteri od etilen glikola ili dietilen glikola |
2909 49 |
Eter alkoholi i njihovi halogenirani-, sulfo-, nitro- ili nitrozo derivati – ostalo |
2910 10 |
Oksiran (etilen oksid) |
2910 20 |
Metiloksiran (propilen oksid) |
2911 00 |
Acetali i poluacetali, neovisno o tome imaju li drugu kisikovu skupinu, te njihovi halogenirani-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati |
2912 12 |
Etanal (acetaldehid) |
2912 49 |
Aldehid alkoholi, aldehid eteri, aldehid fenoli i aldehidi s drugom kisikovom skupinom – ostalo |
2912 60 |
Paraformaldehid |
2914 11 |
Aceton |
2914 61 |
Antrakinon |
2915 13 |
Esteri mravlje kiseline |
2915 90 |
Zasićene acikličke monokarboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogenirani-, sulfo-, nitro- ili nitrozo derivati – ostalo |
2916 12 |
Esteri akrilne kiseline |
2916 13 |
Metakrilna kiselina i njezine soli |
2916 14 |
Esteri metakrilne kiseline |
2916 15 |
Oleinska, linolna i linoleinska kiselina, njihove soli i esteri |
2917 33 |
Dinonil ili didecil ortoftalati |
2920 11 |
Paration (ISO) i paration-metil (ISO) (metil-paration) |
2921 22 |
Heksametilendiamin i njegove soli |
2921 41 |
Anilin i njegove soli |
2922 11 |
Monoetanolamin i njegove soli |
2922 43 |
Antranilna kiselina i njezine soli |
2923 20 |
Lecitini i ostali fosfoaminolipidi |
2930 40 |
Metionin |
2933 54 |
Ostali derivati malonilureje (barbiturne kiseline); njihove soli |
2933 71 |
6-heksanlaktam (epsilon-kaprolaktam) |
3201 90 |
Ekstrakti za štavljenje biljnog podrijetla; tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati |
3202 10 |
Sintetičke organske tvari za štavljenje |
3202 90 |
Sintetičke organske tvari za štavljenje; anorganske tvari za štavljenje; pripravci za štavljenje, neovisno sadrže li prirodne tvari za štavljenje ili ne; enzimatski pripravci za predštavljenje |
3203 00 |
Bojila biljnog ili životinjskog podrijetla, uključujući ekstrakte za bojenje (isključujući životinjsko crnilo), neovisno jesu li kemijski određena ili ne; pripravci na osnovi bojila biljnog ili životinjskog podrijetla, vrsta koje se rabi za bojenje tkanina ili u proizvodnji pripravaka za bojenje (osim pripravaka iz tarifnih brojeva 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 ) – ostalo |
3204 90 |
Sintetička organska bojila, neovisno jesu li kemijski određena ili ne; pripravci na osnovi sintetičkih organskih bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje; sintetički organski proizvodi vrsta koje se rabi kao sredstva za fluorescentno izbjeljivanje ili kao luminofori, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne |
3205 00 |
Lak bojila (osim kineskih ili japanskih lakova i boja); pripravci na osnovi lak bojila vrsta koje se rabi za bojenje tkanina ili u proizvodnji pripravaka za bojenje (osim pripravaka iz tarifnih brojeva 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 ) |
3206 41 |
Ultramarin i pripravci na osnovi ultramarina, vrsta koje se rabi za bojenje bilo kojeg materijala ili u proizvodnji pripravaka za bojenje (osim pripravaka iz tarifnih brojeva 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 ) |
3206 49 |
Anorganske ili mineralne tvari za bojenje, nespomenute niti uključene na drugom mjestu; pripravci na osnovi anorganskih ili mineralnih tvari za bojenje, vrsta koje se rabi za bojenje bilo kojeg materijala ili u proizvodnji pripravaka za bojenje, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim pripravaka iz tarifnih brojeva 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 te anorganskih proizvoda vrsta koje se rabi kao luminofore) – ostalo |
3207 10 |
Pripremljeni pigmenti, pripremljena sredstva za zamućivanje, pripremljena bojila i slični pripravci |
3207 20 |
Glineni premazi |
3207 30 |
Tekući keramički lakovi i slični pripravci |
3207 40 |
Staklena frita i ostalo staklo, u obliku praha, granula ili ljuskica |
3208 10 |
Premazne boje i lakovi (uključujući emajle) na osnovi sintetičkih polimera ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u nevodenom mediju; otopine određene napomenom 4 uz poglavlje 32 – na osnovi poliestera |
3208 20 |
Premazne boje i lakovi (uključujući emajle) na osnovi sintetičkih polimera ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u nevodenom mediju; otopine određene napomenom 4 uz poglavlje 32 – na osnovi akrilnih ili vinilnih polimera |
3208 90 |
Premazne boje i lakovi (uključujući emajle) na osnovi sintetičkih polimera ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u nevodenom mediju; otopine određene napomenom 4 uz poglavlje 32. |
3209 10 |
Premazne boje i lakovi, uključujući emajle i lakove, na osnovi akrilnih ili vinilnih polimera, dispergirani ili otopljeni u vodenom mediju |
3209 90 |
Premazne boje i lakovi, uključujući emajle i lakove, na osnovi sintetičkih ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u vodenom mediju (osim onih na osnovi akrilnih ili vinilnih polimera) – ostalo |
3210 00 |
Ostale premazne boje i lakovi (uključujući emajle i vodene boje); pigmenti pripremljeni u vodi vrsta koje se rabi za doradu kože |
3212 90 |
Pigmenti (uključujući prah i ljuskice od kovina) dispergirani u nevodenom mediju, u obliku tekućine ili paste, vrsta koje se rabi u proizvodnji premaznih boja (uključujući emajle); tiskarske folije; bojila i ostale tvari za bojenje pripremljeni u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju – ostalo |
3214 10 |
Staklarski kitovi, kitovi za cijepljenje, smolni cementi, mase za brtvljenje i ostali kitovi; ličilačka punila |
3214 90 |
Staklarski kitovi, kitovi za cijepljenje, smolni cementi, mase za brtvljenje i ostali kitovi; ličilačka punila; nevatrostalni pripravci za obradu površina pročelja, unutarnjih zidova, podova, stropova i slično – ostalo |
3215 11 |
Tiskarske boje – crne |
3215 19 |
Tiskarske boje – ostalo |
3403 11 |
Pripravci za podmazivanje (uključujući rezna ulja, pripravke za otpuštanje vijaka ili matica, pripravke protiv hrđe ili korozije i pripravke za odvajanje kalupa, na osnovi sredstava za podmazivanje) i pripravci vrsta koje se rabi za nauljivanje ili mašćenje tekstilnih materijala, kože, krzna ili drugih materijala, ali isključujući pripravke s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, kao osnovnim sastojcima, 70 % ili većim – koji sadrže naftna ulja ili ulja dobivena od bitumenskih minerala – pripravci za obradu tekstila, kože, krzna ili drugog materijala |
3403 19 |
Pripravci za podmazivanje (uključujući rezna ulja, pripravke za otpuštanje vijaka ili matica, pripravke protiv hrđe ili korozije i pripravke za odvajanje kalupa, na osnovi sredstava za podmazivanje) i pripravci vrsta koje se rabi za nauljivanje ili mašćenje tekstilnih materijala, kože, krzna ili drugih materijala, ali isključujući pripravke s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, kao osnovnim sastojcima, 70 % ili većim – koji sadrže naftna ulja ili ulja dobivena od bitumenskih minerala – ostalo |
3403 91 |
Pripravci za obradu tekstila, kože, krzna ili drugog materijala |
3403 99 |
Pripravci za podmazivanje (uključujući rezna ulja, pripravke za otpuštanje vijaka ili matica, pripravke protiv hrđe ili korozije i pripravke za odvajanje kalupa, na osnovi sredstava za podmazivanje) i pripravci vrsta koje se rabi za nauljivanje ili mašćenje tekstilnih materijala, kože, krzna ili drugih materijala, ali isključujući pripravke s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, kao osnovnim sastojcima, 70 % ili većim – ostalo |
3505 10 |
dekstrini i ostali modificirani škrobovi |
3506 99 |
Pripremljena ljepila i ostala pripremljena sredstva za lijepljenje, nespomenuta niti uključena na drugom mjestu; proizvodi prikladni za uporabu kao ljepila ili sredstva za lijepljenje, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju kao ljepila ili sredstva za lijepljenje, neto-mase ne veće od 1 kg – ostalo |
3701 20 |
Ravni film za trenutnu (brzu) fotografiju |
3701 91 |
Za fotografije u boji (polikromatske) |
3702 32 |
Ostali, s emulzijom od srebrnog halida |
3702 39 |
Fotografski filmovi u svitcima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; filmovi u svitcima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni – ostalo |
3702 43 |
Ostali filmovi, neperforirani, širine veće od 105 mm – širine veće od 610 mm i duljine ne veće od 200 m |
3702 44 |
Ostali filmovi, neperforirani, širine veće od 105 mm – širine veće od 105 mm, ali ne veće od 610 mm |
3702 55 |
Ostali filmovi, za fotografije u boji (polikromatske) – širine veće od 16 mm, ali ne veće od 35 mm i duljine veće od 30 m |
3702 56 |
Ostali filmovi, za fotografije u boji (polikromatske) – širine veće od 35 mm |
3702 97 |
Ostali filmovi, za fotografije u boji (polikromatske) – širine ne veće od 35 mm i duljine veće od 30 mm |
3702 98 |
Fotografski filmovi u svitcima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, perforirani, za monokromnu fotografiju, širine veće od 35 mm (osim papira, kartona i tekstila; film za rendgensko snimanje) |
3703 20 |
Fotografski papir, karton i tekstil, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, za fotografije u boji „polikromatske” (osim proizvoda u svitcima širine veće od 610 mm) |
3703 90 |
Fotografski papir, karton i tekstil, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, za monokromnu fotografiju (osim proizvoda u svitcima širine veće od 610 mm) |
3705 00 |
Fotografske ploče i filmovi, osvijetljeni i razvijeni (osim proizvoda od papira, kartona ili tekstila, kinematografskih filmova i gotovih tiskarskih ploča za uporabu) |
3706 10 |
Kinematografski filmovi, osvijetljeni i razvijeni, neovisno imaju li zvučni zapis ili sadrže samo zvučni zapis ili ne, širine 35 mm ili veće |
3801 20 |
Koloidni ili polukoloidni grafit |
3806 20 |
Soli kolofonija, smolnih kiselina ili derivata kolofonija (osim soli kolofonijskih adukata) |
3807 00 |
Drvni katran; ulja od drvnog katrana; drvni kreozot; drvna nafta; biljne smole; pivarska smola i slični pripravci na osnovi kolofonija, smolnih kiselina ili biljnih smola (osim burgundy smole, žute smole, stearinske smole, masnih smolnih kiselina, masnoga katrana i glicerinske smole) |
3809 10 |
Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila te ostali proizvodi i pripravci (na primjer, sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se rabi u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj ili sličnim industrijama, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, na osnovi škrobova ili njihovih derivata |
3809 91 |
Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila te ostali proizvodi i pripravci (na primjer, sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se rabi u tekstilnoj ili sličnim industrijama, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim onih na osnovi škrobnih tvari) |
3809 92 |
Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila te ostali proizvodi i pripravci (na primjer, sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se rabi u papirnoj ili sličnim industrijama, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim onih na osnovi škrobnih tvari) |
3809 93 |
Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila te ostali proizvodi i pripravci (na primjer, sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se rabi u kožarskoj ili sličnim industrijama, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim onih na osnovi škrobnih tvari) |
3810 10 |
Pripravci za luženje (dekapiranje) kovinskih površina; prah i paste za lemljenje ili zavarivanje koje se sastoje od kovina i drugih materijala |
3811 21 |
Pripremljeni aditivi za ulja za podmazivanje koji sadržavaju naftna ulja ili ulja od bitumenskih minerala |
3811 29 |
Pripremljeni aditivi za ulja za podmazivanje koji ne sadržavaju naftna ulja ili ulja od bitumenskih minerala |
3811 90 |
Pripravci za sprječavanje oksidacije, za sprječavanje taloženja smole, poboljšivači viskoznosti, pripravci za sprječavanje korozije i drugi pripremljeni aditivi za mineralna ulja, uključujući benzin, ili za druge tekućine koje se rabi za jednake namjene kao mineralna ulja (osim antidetonacijskih pripravaka i aditiva za ulja za podmazivanje |
3812 20 |
Složeni plastifikatori za gumu ili plastične mase, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
3813 00 |
Preparati i punjenja za aparate za gašenje požara; napunjene protupožarne granate (osim punih ili praznih aparata za gašenje požara, neovisno o tome jesu li prijenosni, nemiješanih kemijski neodređenih proizvoda s protupožarnim svojstvima u drugim oblicima) |
3814 00 |
Složena organska otapala i razrjeđivači, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; pripremljena sredstva za skidanje boja ili lakova (osim sredstva za skidanje laka za nokte) |
3815 11 |
Katalizatori na nosaču s niklom ili spojevima nikla kao aktivnim tvarima, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
3815 12 |
Katalizatori na nosaču s plemenitim kovinama ili spojevima plemenitih kovina kao aktivnim tvarima, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
3815 19 |
Katalizatori na nosaču, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim s plemenitim kovinama, spojem plemenitih kovina, niklom ili spojem nikla kao aktivnim tvarima) |
3815 90 |
Inicijatori reakcije, ubrzivači reakcije i katalitički pripravci, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim ubrzivača vulkanizacije i katalizatora na nosaču) |
3816 00 10 |
Dolomitni „ramming mix” |
3817 00 |
Smjese alkilbenzena te miješani alkilnaftaleni dobiveni alkilacijom benzena i naftalena (osim miješanih izomera cikličkih ugljikovodika) |
3819 00 |
Tekućine za hidraulične kočnice i ostale pripremljene tekućine za hidrauličnu transmisiju koje ne sadržavaju ili sadržavaju manje od 70 % po masi naftnog ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala |
3820 00 |
Pripravci protiv smrzavanja i pripremljene tekućine za odleđivanje (osim pripremljenih aditiva za mineralna ulja ili za druge tekućine koje se rabi za iste namjene kao i mineralna ulja) |
3823 13 |
Masne kiseline tal ulja, industrijske |
3827 90 |
Mješavine koje sadržavaju halogenirane derivate metana, etana ili propana (osim onih iz podbrojeva od 3824.71.00 do 3824.78.00) |
3824 81 |
Mješavine i pripravci koji sadržavaju oksiran „etilen oksid” |
3824 84 |
Mješavine i pripravci koji sadržavaju aldrin (ISO), camfeklor (ISO) (toksafen), klordan (ISO), klordekon (ISO), DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trikloro-2,2-bis(p-klorofenil)etan), dieldrin (ISO, INN), endosulfan (ISO), endrin (ISO), heptaklor (ISO) ili mireks (ISO) |
3824 99 |
Kemijski proizvodi i pripravci kemijske industrije i srodnih industrija, uključujući one koji se sastoje od mješavine prirodnih proizvoda, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
3825 90 |
Ostatni produkti kemijske ili srodnih industrija, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim otpada) |
3826 00 |
Biodizel i njegove mješavine, bez sadržaja naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala ili s masenim udjelom tih ulja manjim od 70 % |
3901 40 |
Etilen-alfa-olefin kopolimeri, relativne gustoće manje od 0,94, u primarnim oblicima |
3902 20 |
Poliizobutilen, u primarnim oblicima |
3902 30 |
Kopolimeri propilena, u primarnim oblicima |
3902 90 |
Polimeri propilena i drugih olefina, u primarnim oblicima (osim polipropilena, poliizobutilena i kopolimera propilena) |
3903 19 |
Polistiren, u primarnim oblicima (osim polistirena za ekspandiranje) |
3903 90 |
Polimeri stirena, u primarnim oblicima (isključujući polistiren, kopolimere stirenakrilonitrila „san” i akrilonitrilbutadienstiren „abs”) |
3904 10 |
Poli„vinil klorid”, u primarnim oblicima, nepomiješan s drugim tvarima |
3904 50 |
Polimeri viniliden klorida, u primarnim oblicima |
3905 12 |
Poli„vinil acetat”, u vodenoj disperziji |
3905 19 |
Poli„vinil acetat”, u primarnim oblicima (osim u vodenoj disperziji) |
3905 21 |
Kopolimeri vinil acetata, u vodenoj disperziji |
3905 29 |
Kopolimeri vinil acetata, u primarnim oblicima (osim u vodenoj disperziji) |
3905 91 |
Kopolimeri vinila, u primarnim oblicima (osim kopolimera vinil kloridvinil acetata i drugih kopolimera vinil klorida, i kopolimera vinil acetata) |
3906 10 |
Poli„metil metakrilat”, u primarnim oblicima |
3906 90 |
Akrilni polimeri, u primarnim oblicima (isključujući poli„metil-metakrilat”) |
3907 21 |
Polieteri, u primarnim oblicima (isključujući poliacetale i robu iz tarifnog broja 3002 10) |
3907 40 |
Polikarbonati, u primarnim oblicima |
3907 70 |
Poli„mliječna kiselina”, u primarnim oblicima |
3907 91 |
Nezasićeni polialni esteri i ostali poliesteri, u primarnim oblicima (osim polikarbonata, alkidnih smola, poli„etilen tereftalata” i poli„mliječne kiseline”) |
3908 10 |
Poliamidi-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 ili -6,12, u primarnim oblicima |
3908 90 |
Poliamidi, u primarnim oblicima (osim poliamida-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 i -6,12) |
3909 20 |
Melaminske smole, u primarnim oblicima |
3909 39 |
Amino smole, u primarnim oblicima (osim urea smola, tiourea smola i melaminskih smola) |
3909 40 |
Fenolne smole, u primarnim oblicima |
3909 50 |
Poliuretani, u primarnim oblicima |
3912 11 |
Neplastificirani acetati celuloze, u primarnim oblicima |
3912 90 |
Celuloza i njezini kemijski derivati, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima (osim celuloznih acetata, celuloznih nitrata i celuloznih etera) |
3915 20 |
Otpaci, odresci i lomljevina, od polimera stirena |
3917 10 |
Umjetna crijeva (omoti za kobasičarske proizvode) od skrućenih bjelančevina ili od celuloznih materijala |
3917 23 |
Krute cijevi i crijeva, od polimera vinil klorida |
3917 31 |
Savitljive cijevi i crijeva, od plastičnih masa, pritiska prskanja od najmanje 27,6 MPa |
3917 32 |
Savitljive cijevi i crijeva od plastičnih masa, neojačani niti drukčije kombinirani s drugim materijalima, bez pribora |
3917 33 |
Savitljive cijevi i crijeva od plastičnih masa, neojačani niti drukčije kombinirani s drugim materijalima, s priborom, brtvilima ili konektorima |
3920 10 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce, od necelularnih polimera etilena, neojačane, nelaminirane, bez podloge niti na sličan način kombinirane s drugim materijalima, bez poleđine, neobrađene ili samo obrađene po površini ili samo rezane u kvadratne ili pravokutne oblike (osim samoljepljivih proizvoda i podnih, zidnih i stropnih obloga iz tarifnog broja 3918 ) |
3920 61 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce, od polikarbonata necelularne strukture, neojačane, nelaminirane, bez podloge niti na sličan način kombinirane s drugim materijalima, bez poleđine, neobrađene ili samo obrađene po površini ili samo rezane u kvadratne ili pravokutne oblike (osim onih od poli(metil metakrilata), samoljepljivih proizvoda i podnih, zidnih i stropnih obloga iz tarifnog broja 3918 ) |
3920 69 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce, od poliestera necelularne strukture, neojačane, nelaminirane, bez podloge niti na sličan način kombinirane s drugim materijalima, neobrađene ili samo obrađene po površini ili samo rezane u pravokutne oblike, uključujući kvadratne (osim od polikarbonata, polietilen tereftalata i ostalih nezasićenih poliestera, samoljepljivih proizvoda i podnih, zidnih i stropnih obloga iz tarifnog broja 3918 ) |
3920 73 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce, od celuloznih acetata necelularne strukture, neojačane, nelaminirane, bez podloge niti na sličan način kombinirane s drugim materijalima, bez poleđine, neobrađene ili samo obrađene po površini ili samo rezane u kvadratne ili pravokutne oblike (osim samoljepljivih proizvoda i podnih, zidnih i stropnih obloga iz tarifnog broja 3918 ) |
3920 91 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce od fenolnih smola necelularne strukture, neojačane, nelaminirane, bez podloge niti na sličan način kombinirane s drugim materijalima, bez poleđine, neobrađene ili samo obrađene po površini ili samo rezane u kvadratne ili pravokutne oblike (osim samoljepljivih proizvoda i podnih, zidnih i stropnih obloga iz tarifnog broja 3918 ) |
3921 19 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce od plastičnih masa celularne strukture, neobrađene ili obrađene samo po površini ili samo rezane u kvadratne ili pravokutne oblike (osim onih od polimera stirena, vinil klorida, poliuretana, regenerirane celuloze, samoljepljivih proizvoda, podnih, zidnih i stropnih obloga iz tarifnog broja 3918 i sterilnih ljepljivih barijera za kirurgiju ili zubarstvo iz podbroja 3006.10.30) |
3922 90 |
Bidei, zahodske školjke, vodokotlići i slični sanitarni proizvodi od plastičnih masa (osim kada, tuš-kada, umivaonika, sudopera, zahodskih sjedala i poklopaca) |
3925 20 |
Vrata, prozori i njihovi okviri te pragovi za vrata, od plastičnih masa |
4002 11 |
Lateks od stiren-butadien kaučuka „sbr”; Lateks od karboksiliranog stiren-butadien kaučuka „xsbr” |
4002 20 |
Butadien kaučuk „br”, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama |
4002 31 |
Izobuten-izopren (butil) kaučuk (iir), u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama |
4002 39 |
Halo-izobuten-izopren kaučuk (CIIR) ili (BIIR), u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama |
4002 41 |
Lateks od kloropren (klorobutadien) kaučuka (CR) |
4002 51 |
Lateks od akrilonitrilbutadien kaučuka (NBR) |
4002 80 |
Smjese prirodnoga kaučuka, balate, gutaperke (gutta-percha), gvajale (guayule), čikla (chicle) i sličnih prirodnih guma sa sintetičkim kaučukom ili faktisom, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama |
4002 91 |
Sintetički kaučuk i faktis dobiven iz ulja, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama (osim stiren-butadien kaučuka (SBR), karboksiliranog stiren-butadien kaučuka (XSBR), butadien kaučuka (BR), izobuten-izopren (butil) kaučuka (IIR), halo-izobuten-izopren kaučuka (CIIR) ili (BIIR), kloropren kaučuka (CR), akrilonitrilbutadien kaučuka (NBR), izopren kaučuka (IR) i etilenpropilendien nekonjugiranog kaučuka (EPDM)) |
4002 99 |
Sintetički kaučuk i faktis dobiven iz ulja, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama (osim lateksa, stiren-butadien kaučuka (SBR), karboksiliranog stiren-butadien kaučuka (XSBR), butadien kaučuka (BR), izobuten-izopren (butil) kaučuka (IIR), halo-izobuten-izopren kaučuka (CIIR) ili (BIIR), kloropren kaučuka (CR), akrilonitrilbutadien kaučuka (NBR), izopren kaučuka (IR) i etilenpropilendien nekonjugiranog kaučuka (EPDM)) |
4005 10 |
Smjese kaučuka s čađom ili silicijevim dioksidom, nevulkanizirane, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama |
4005 20 |
Smjese kaučuka, nevulkanizirane, u obliku otopina ili disperzija (osim kaučuka pomiješanog s čađi ili silicijevim dioksidom i mješavina prirodnog kaučuka, balate, gutaperke (gutta-percha), gvajale (guayule), čikla (chicle) i sličnih prirodnih guma koje sadržavaju sintetički kaučuk ili faktis dobiven iz ulja) |
4005 91 |
Smjese kaučuka, nevulkanizirane, u obliku ploča, listova ili vrpci (osim kaučuka pomiješanog s čađi ili silicijevim dioksidom i mješavina prirodnog kaučuka, balate, gutaperke (gutta-percha), gvajale (guayule), čikla (chicle) i sličnih prirodnih guma koje sadržavaju sintetički kaučuk ili faktis dobiven iz ulja) |
4005 99 |
Smjese kaučuka, nevulkanizirane, u primarnim oblicima (osim otopina i disperzija, koje sadržavaju prirodni kaučuk pomiješan s čađi ili silicijevim dioksidom i mješavina prirodnog kaučuka, balate, gutaperke (gutta-percha), gvajale (guayule), čikla (chicle) i sličnih prirodnih guma koje sadržavaju sintetički kaučuk ili faktis i onih u obliku ploča, listova ili vrpci) |
4006 10 |
Sirove profilirane vrpce od nevulkaniziranog kaučuka (gume) za protektiranje pneumatskih guma |
4008 21 |
Ploče, listovi i trake, od necelularnog vulkaniziranog kaučuka (gume) |
4009 12 |
Cijevi i crijeva od vulkaniziranog kaučuka (gume) (osim od tvrde gume), neojačane niti drukčije kombinirane s drugim materijalima, s priborom |
4009 41 |
Cijevi i crijeva od vulkaniziranog kaučuka (gume) (osim od tvrde gume), ojačane ili drukčije kombinirane s drugim materijalima, bez pribora |
4010 31 |
Beskrajno pogonsko remenje trapezoidnoga poprečnog presjeka (V-remenje), V-orebreno, od vulkaniziranog kaučuka (gume), vanjskog opsega većeg od 60 cm, ali manjeg ili jednakog 180 cm |
4010 33 |
Beskrajno pogonsko remenje trapezoidnoga poprečnog presjeka (V-remenje), V-orebreno, od vulkaniziranog kaučuka (gume), vanjskog opsega većeg od 180 cm, ali manjeg ili jednakog 240 cm |
4010 35 |
Beskrajno sinkrono remenje od vulkaniziranog kaučuka (gume), vanjskog opsega većeg od 60 cm, ali manjeg ili jednakog 150 cm |
4010 36 |
Beskrajno sinkrono remenje od vulkaniziranog kaučuka (gume), vanjskog opsega većeg od 150 cm, ali manjeg ili jednakog 198 cm |
4010 39 |
Pogonske vrpce i remenje od vulkaniziranog kaučuka (gume) (osim beskrajnoga pogonskog remenja trapezoidnoga poprečnog presjeka (V-remenja), s V-rebrima, vanjskog presjeka većeg od 60 cm, ali manjeg ili jednakog 240 cm i beskrajno sinkrono remenje, vanjskog opsega većeg od 60 cm, ali manjeg ili jednakog 198 cm) |
4012 11 |
Protektirane pneumatske gume, od kaučuka, vrsta koje se rabi za osobne automobile (uključujući karavan ili kombi vozila i trkaće automobile) |
4012 13 |
Protektirane pneumatske gume, od kaučuka (gume), vrste koja se rabi za zrakoplove |
4012 19 |
Protektirane pneumatske gume, od kaučuka (osim vrsta koje se rabi za osobne automobile, karavan ili kombi vozila, trkaće automobile, autobuse, kamione i zrakoplove) |
4012 20 |
Rabljene pneumatske gume od kaučuka |
4016 93 |
Brtve, podlošci i ostali proizvodi za brtvljenje, od vulkaniziranog kaučuka (gume) (osim onih od tvrde gume i celularne gume) |
4407 19 |
Crnogorično drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm (osim bora (Pinus spp.), jele (Abies spp.) i smreke (Picea spp.)) |
4407 92 |
Bukva (Fagus spp.), obrađena po dužini piljenjem ili glodanjem, rezana ili ljuštena, neovisno je li blanjana, brušena ili spojena na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm |
4407 94 |
Trešnja (Prunus spp.), obrađena po dužini piljenjem ili glodanjem, rezana ili ljuštena, neovisno je li blanjana, brušena ili spojena na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm |
4407 97 |
Topola i jasika (Populus spp.), obrađena po dužini piljenjem ili glodanjem, rezana ili ljuštena, neovisno je li blanjana, brušena ili spojena na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm |
4407 99 |
Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm (osim tropskog drva, crnogoričnog drva, hrasta (Quercus spp.), bukve (Fagus spp.), javora (Acer spp.), trešnje (Prunus spp.), jasena (Fraxinus spp.), breze (Betula spp.), topole i jasike (Populus spp.)) |
4408 10 |
Listovi za furniranje, uključujući one dobivene rezanjem laminiranog drva nožem, za crnogorične šperploče ili za slična laminirana crnogorična drva i ostalo crnogorično drvo, piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno, spojeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine 6 mm ili manje |
4411 13 |
Ploče vlaknatice srednje gustoće (MDF) od drva, debljine veće od 5 mm, ali ne veće od 9 mm |
4411 94 |
Ploče vlaknatice od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno jesu li aglomerirane smolama ili drugim organskim vezivnim sredstvima ili ne, gustoće manje ili jednake 0,5 g/cm3 (osim ploča vlaknatica srednje gustoće (MDF); Ploča iverice, neovisno jesu li aglomerirane s jednom pločom vlaknaticom ili više njih; laminiranog drva sa slojem šperploče; celularnih drvenih ploča čije su obje strane ploče vlaknatice; kartona; dijelova pokućstva koji se mogu odrediti) |
4412 31 |
Šperploče koje se sastoje samo od listova drva, debljine manje ili jednake 6 mm, s najmanje jednim vanjskim slojem od tropskog drva (osim listova komprimiranog drva, celularnih drvenih ploča, intarzija od drva i listova koji se mogu odrediti kao dijelovi pokućstva) |
4412 33 |
Šperploče koje se sastoje samo od listova drva, debljine manje ili jednake 6 mm, s najmanje jednim vanjskim slojem od necrnogoričnog drva (osim od bambusa, s najmanje jednim vanjskim slojem od tropskog drva ili johe, jasena, bukve, breze, trešnje, kestena, brijesta, eukaliptusa, karija, divljeg kestena, lipe, javora, hrasta, platane, topole, jasike, bagrema, tulipanovca ili oraha, te listova komprimiranog drva, celularnih drvenih ploča, intarzija od drva i listova koji se mogu odrediti kao dijelovi pokućstva) |
4412 94 |
Laminirano drvo kao blok ploče, laminirane ploče ili ploče od letvica (osim od bambusa, šperploča koje se sastoje samo od listova drva debljine manje ili jednake 6 mm, listova komprimiranog drva, celularnih drvenih ploča, intarzija od drva i listova koji se mogu odrediti kao dijelovi pokućstva) |
4416 00 |
Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva, uključujući bačvarske duge |
4418 40 |
Drvene oplate za betonske radove (osim dasaka od šperploča) |
4418 60 |
Stupovi i grede, od drva |
4418 79 |
Sastavljene podne ploče od drva osim od bambusa (osim višeslojnih i onih za mozaik podove) |
4503 10 |
Čepovi svih vrsta, od prirodnog pluta, uključujući elemente za čepove zaobljenih bridova |
4504 10 |
Pločice svih oblika, blokovi, ploče, listovi i vrpce, valjci punog presjeka, uključujući diskove, od aglomeriranog pluta |
4701 00 |
Mehanička drvna celuloza (drvenjača), kemijski neobrađena |
4703 19 |
Kemijska nebijeljena celuloza od necrnogoričnog drva, natronska ili sulfatna (osim one topive kvalitete) |
4703 21 |
Polubijeljena ili bijeljena celuloza od crnogoričnog drva, natronska ili sulfatna (osim one topive kvalitete) |
4703 29 |
Polubijeljena ili bijeljena celuloza od necrnogoričnog drva, natronska ili sulfatna (osim one topive kvalitete) |
4704 11 |
Kemijska nebijeljena celuloza od crnogoričnog drva, sulfitna (osim one topive kvalitete) |
4704 21 |
Polubijeljena ili bijeljena celuloza od crnogoričnog drva, sulfitna (osim one topive kvalitete) |
4704 29 |
Polubijeljena ili bijeljena celuloza od necrnogoričnog drva, sulfitna (osim one topive kvalitete) |
4705 00 |
Drvna celuloza dobivena kombinacijom mehaničkih i kemijskih postupaka |
4706 30 |
Celuloza od vlaknastih celuloznih materijala od bambusa |
4706 92 |
Kemijska celuloza od vlaknastih celuloznih materijala (osim od bambusa, drva, pamučnog lintersa i vlakana dobivenih ponovnom preradom (otpadaka i ostataka) papira ili kartona) |
4707 10 |
Papir i karton (otpaci i ostaci) namijenjen ponovnoj preradi od nebijeljenog kraft papira, valovitog papira ili valovitog kartona |
4707 30 |
Papir i karton (otpaci i ostaci) namijenjen ponovnoj preradi, dobiven pretežito od mehaničke celuloze, npr. novine, časopisi i slični tiskani materijali |
4802 20 |
Papir i karton vrsta koje se rabi kao podloge za fotoosjetljivi, termoosjetljivi ili elektroosjetljivi papir i karton, nepremazan, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina |
4802 40 |
Papirna podloga za tapete, nepremazana |
4802 58 |
Nepremazani papir i karton, vrsta koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, i neperforirani papir za bušene kartice i vrpce, u svitcima ili pravokutnim ili kvadratnim listovima, svih veličina, bez vlakana dobivenih mehaničkim ili kemijsko-mehaničkim postupkom ili s masenim udjelom tih vlakana 10 % ili manjim u ukupnom sadržaju vlakana, mase veće od 150 g/m2, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
4802 61 |
Nepremazani papir i karton, vrsta koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, i neperforirani papir za bušene kartice i vrpce, u svitcima svih veličina, s masenim udjelom vlakana dobivenih mehaničkim ili kemijsko-mehaničkim postupkom većim od 10 % u ukupnom sadržaju vlakana, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
4804 11 |
Nebijeljeni kraftlinear, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm |
4804 19 |
Kraftlinear, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm (osim nebijeljenog i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802 i 4803 ) |
4804 21 |
Nebijeljeni kraft papir za vreće, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 4802 , 4803 ili 4808 ) |
4804 29 |
Kraft papir za vreće, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm (osim nebijeljenog i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802 , 4803 ili 4808 ) |
4804 31 |
Nebijeljeni kraft papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase 150 g/m2 ili veće (osim kraftlineara, kraft papira za vreće i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802, 4803 ili 4808) |
4804 39 |
Kraft papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase 150 g/m2 ili manje (osim nebijeljenog, kraftlineara, kraft papira za vreće i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802, 4803 ili 4808) |
4804 41 |
Nebijeljeni kraft papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase veće od 150 g, ali manje od 225 g/m2 (osim kraftlineara, kraft papira za vreće i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802, 4803 ili 4808) |
4804 42 |
Kraft papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase veće od 150 g, ali manje od 225 g/m2, jednolično bijeljeni u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana (osim kraftlineara, kraft papira za vreće i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802, 4803 ili 4808) |
4804 49 |
Kraft papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase veće od 150 g, ali manje od 225 g/m2 (osim nebijeljenih, jednolično bijeljenih u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana, kraftlineara, kraft papira za vreće i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802, 4803 ili 4808) |
4804 52 |
Kraft papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase 225 g/m2 ili veće, jednolično bijeljeni u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana (osim kraftlineara, kraft papira za vreće i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802, 4803 ili 4808) |
4804 59 |
Kraft papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase 225 g/m2 ili veće (osim nebijeljenih, jednolično bijeljenih u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana, te kraftlineara, kraft papira za vreće i proizvoda iz tarifnih brojeva 4802, 4803 ili 4808) |
4805 24 |
Testliner (reciklirani slojeviti karton), nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase 150 g/m2 ili manje |
4805 25 |
Testliner (reciklirani slojeviti karton), nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase veće od 150 g/m2 |
4805 40 |
Filtar papir i karton, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju |
4805 91 |
Papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase 150 g/m2 ili manje, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
4805 92 |
Papir i karton, nepremazani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju, mase veće od 150 g, ali manje od 225 g/m2, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
4806 10 |
Biljni pergament papir, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju |
4806 20 |
Papir otporan na mast, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju |
4806 30 |
Paus papir, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju |
4806 40 |
Kristal papir i ostali satinirani prozirni ili providni papiri, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju (osim biljnog pergament papira, papira otpornog na mast i paus papira) |
4807 00 |
Složeni papir i karton (izrađen međusobnim lijepljenjem ravnih slojeva papira ili kartona), površinski nepremazan niti impregniran, neovisno je li ojačan u unutrašnjosti ili ne, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju |
4808 90 |
Papir i karton, nabrani, naborani, reljefirani ili perforirani, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju (osim kraft papira za vreće i ostalog kraft papira te proizvoda iz tarifnog broja 4803 ) |
4809 20 |
Samokopirni papir, neovisno o tome je li tiskan, u svitcima širine veće od 36 cm ili kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 36 cm i druga strana veća od 15 cm u nepresavijenom stanju (osim karbon papira i ostalog papira za kopiranje) |
4810 13 |
Papir i karton koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, bez vlakna dobivena mehaničkim ili polukemijskim postupkom ili s masenim udjelom tih vlakana ne većim od 10 % u ukupnom sadržaju vlakana, premazan s jedne ili obje strane kaolinom ili drugim anorganskim tvarima, u svitcima svih veličina |
4810 19 |
Papir i karton koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, bez vlakna dobivena mehaničkim ili polukemijskim postupkom ili s masenim udjelom tih vlakana ne većim od 10 % u ukupnom sadržaju vlakana, premazan s jedne ili obje strane kaolinom ili drugim anorganskim tvarima, u kvadratnim ili pravokutnim listovima čija je jedna strana veća od 435 mm ili čija je jedna strana 435 mm ili manje i druga strana veća od 297 mm u nepresavijenom stanju |
4810 22 |
Prevučeni papir male mase koji se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, ukupne mase 72 g/m2 ili manje, s premazom mase 15 g/m2 ili manje po strani, s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih mehaničkim postupkom 50 % ili većim u ukupnom sadržaju vlakana, premazan s obje strane kaolinom ili drugim anorganskim tvarima, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina |
4810 31 |
Kraft papir i karton, jednolično bijeljen u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana, premazan s jedne ili obje strane kaolinom ili drugim anorganskim tvarima, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina, mase 150 g/m2 ili manje (osim onog za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene) |
4810 39 |
Papir i karton, premazan s jedne ili obje strane kaolinom ili drugim anorganskim tvarima, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina (osim onog za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene; papira i kartona, jednolično bijeljenog u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana) |
4810 92 |
Višeslojni papir i karton, premazan s jedne ili obje strane kaolinom ili drugim anorganskim tvarima, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina (osim onog za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene te kraft papira i kartona) |
4810 99 |
Papir i karton, premazan s jedne ili obje strane kaolinom (china clay) ili drugim anorganskim tvarima, s vezivom ili bez njega, ali bez drugog premaza, neovisno je li površinski obojen, površinski ukrašen ili tiskan ili ne, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina (osim onog za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, kraft papira i kartona, višeslojnog papira i kartona i bez nekog drugog premaza) |
4811 10 |
Katranirani, bitumenizirani ili asfaltirani papir i karton, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina |
4811 51 |
Papir i karton, površinski obojeni, površinski ukrašeni ili tiskani, premazani, impregnirani ili prevučeni umjetnim smolama ili plastikom, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina, bijeljeni, težine veće od 150 g/m2 (osim ljepljivog papira i kartona) |
4811 59 |
Papir i karton, površinski obojeni, površinski ukrašeni ili tiskani, premazani, impregnirani ili prevučeni umjetnim smolama ili plastikom, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina (osim bijeljenog težine veće od 150 g/m2 i ljepljivog papira i kartona) |
4811 60 |
Papir i karton, premazani, impregnirani ili prevučeni voskom, parafinskim voskom, stearinom, uljem ili glicerolom, u svitcima ili kvadratnim ili pravokutnim listovima, svih veličina (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 4803 , 4809 i 4818 ) |
4811 90 |
Papir, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, premazani, impregnirani, prevučeni, površinski obojeni, površinski ukrašeni ili tiskani, u svitcima ili pravokutnim ili kvadratnim listovima, svih veličina (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 4803 , 4809 , 4810 i 4818 te podbrojeva od 4811.10 do 4811.60) |
4814 90 |
Zidne tapete i slične zidne obloge od papira te prozorske vitrofanije od papira (osim zidnih obloga od papira čije je lice premazano ili prevučeno slojem plastične mase zrnaste, reljefirane, bojene, tiskane s uzorkom ili drukčije ukrašene površine) |
4819 20 |
Složive kutije i kutijice, od nevalovitog papira ili kartona |
4822 10 |
Vretena, koluti, cijevke i slične podloge od papirne mase, papira ili kartona, neovisno jesu li perforirani ili pojačani ili ne, za namatanje tekstilne pređe |
4823 20 |
Filtar papir i karton, u vrpcama ili svitcima širine 36 cm ili manje, u pravokutnim ili kvadratnim listovima gdje ni jedna strana nije veća od 36 cm u nepresavijenom stanju, ili rezan u obliku, samo ne u pravokutne ili kvadratne |
4823 40 |
Svitci, listovi i brojčanici, tiskani za aparate za registraciju, u svitcima širine 36 cm ili manje, u kvadratnim ili pravokutnim listovima gdje ni jedna strana nije veća od 36 cm u nepresavijenom stanju, ili rezani u obliku |
4823 70 |
Lijevani ili prešani proizvodi, od papirne mase, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
4906 00 |
Originalni planovi i nacrti za arhitektonske, inženjerske, industrijske, komercijalne, topografske ili slične namjene, rađeni rukom; rukopisi; fotografske reprodukcije na osjetljivom papiru i karbonske kopije prethodno spomenutih proizvoda |
5105 39 |
Fina životinjska dlaka, grebenana ili češljana (osim vune i fine životinjske dlake od kašmirskih koza) |
5105 40 |
Gruba životinjska dlaka, grebenana ili češljana |
5106 10 |
Pređa od grebenane vune, s masenim udjelom vune 85 % ili većim (osim pripremljene u pakiranja za pojedinačnu prodaju) |
5106 20 |
Pređa pretežito od grebenane vune, s masenim udjelom vune manjim od 85 % (osim pripremljene u pakiranja za pojedinačnu prodaju) |
5107 20 |
Pređa pretežito od češljane vune, ali s masenim udjelom vune manjim od 85 % (osim pripremljene u pakiranja za pojedinačnu prodaju) |
5112 11 |
Tkanine od grebenane vune ili grebenane fine životinjske dlake, s masenim udjelom vune ili fine životinjske dlake 85 % ili većim, mase od 200 g/m2 ili manje (osim tkanina za tehničku uporabu navedenih u tarifnom broju 5911) |
5112 19 |
Tkanine od češljane vune ili češljane fine životinjske dlake, s masenim udjelom vune ili fine životinjske dlake 85 % ili većim, mase veće od 200 g/m2 |
5205 21 |
Jednonitna pamučna pređa, od češljanih vlakana, s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim, linearne gustoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije 14 ili manje) (osim konca za šivanje i pređe pakirane za pojedinačnu prodaju) |
5205 28 |
Jednonitna pamučna pređa, od češljanih vlakana, s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim, linearne gustoće manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije veće od 120) (osim konca za šivanje i pređe pakirane za pojedinačnu prodaju) |
5205 41 |
Višenitna (strukana) ili kablirana pamučna pređa, od češljanih vlakana, s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim i linearne gustoće pojedinačne niti od 714,29 deciteksa ili više (metričke numeracije 14 ili manje) (osim konca za šivanje i pređe pakirane za pojedinačnu prodaju) |
5206 42 |
Višenitna (strukana) ili kablirana pamučna pređa, pretežito od češljanih vlakana, s masenim udjelom pamuka manjim od 85 % i linearne gustoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43) (osim konca za šivanje i pređe pakirane za pojedinačnu prodaju) |
5209 11 |
Pamučne tkanine platnenog tkanja, s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim i mase veće od 200 g/m2, nebijeljene |
5211 19 |
Pamučne tkanine, pretežito od pamuka, ali s masenim udjelom pamuka manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim vlaknima i mase veće od 200 g/m2, nebijeljene (osim tkanih u tronitnom ili četveronitnom keper-prepletu, uključujući križni keper, i tkanina platnenog tkanja) |
5211 51 |
Pamučne tkanine, pretežito od pamuka, ali s masenim udjelom pamuka manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim vlaknima i mase veće od 200 g/m2, tiskane |
5211 59 |
Pamučne tkanine, pretežito od pamuka, ali s masenim udjelom pamuka manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim vlaknima i mase veće od 200 g/m2, tiskane (osim tkanih u tronitnom ili četveronitnom keper-prepletu, uključujući križni keper, i tkanina platnenog tkanja) |
5308 20 |
Pređa od prave konoplje |
5402 63 |
Višenitna (strukana) ili kablirana filamentna pređa od polipropilena, uključujući monofilament finoće manje od 67 deciteksa (osim konca za šivanje, pređe pakirane za pojedinačnu prodaju i teksturirane pređe) |
5403 33 |
Filamentna pređa od celuloznog acetata, uključujući monofilament finoće manje od 67 deciteksa (osim konca za šivanje, pređe velike čvrstoće i pređe pakirane za pojedinačnu prodaju) |
5403 42 |
Višenitna (strukana) ili filamentna pređa od celuloznog acetata, uključujući monofilament finoće manje od 67 deciteksa (osim konca za šivanje, pređe velike čvrstoće i pređe pakirane za pojedinačnu prodaju) |
5404 12 |
Polipropilenski monofilament gustoće 67 deciteksa ili veće i s dimenzijom poprečnog presjeka od 1 mm ili manje (osim elastomera) |
5404 19 |
Sintetički monofilament gustoće 67 deciteksa ili veće i s dimenzijom poprečnog presjeka od 1 mm ili manje (osim elastomera i polipropilena) |
5404 90 |
Vrpce i slično, npr. umjetna slama, od sintetičkog tekstilnog materijala, očevidne širine od 5 mm ili manje |
5407 30 |
Tkanine od sintetičke filamentne pređe, uključujući monofilament gustoće 67 deciteksa ili veće i s dimenzijom poprečnog presjeka od 1 mm ili manjom, koje se sastoje od slojeva usporedne tekstilne pređe koji su postavljeni jedan na drugi pod oštrim ili pravim kutom te ih se međusobno povezuje na mjestima križanja niti pomoću ljepila ili termički |
5501 90 |
Strukovi od sintetičkih filamenata kao što je specificirano u napomeni 1 uz poglavlje 55 (osim od akrila, modakrila, poliestera, polipropilena, najlona ili drugih poliamida) |
5502 10 |
Strukovi od umjetnih filamenata kao što je specificirano u napomeni 1 uz poglavlje 55, od acetata |
5503 19 |
Rezana vlakna od najlona ili drugih poliamida, negrebenana, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje (osim onih od aramida) |
5503 40 |
Rezana vlakna od polipropilena, negrebenana, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje |
5504 90 |
Umjetna rezana vlakna, negrebenana, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje (osim onih od viskoznog rajona) |
5506 40 |
Rezana vlakna od poliestera, grebenana, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje |
5507 00 |
Umjetna rezana vlakna, grebenana, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje |
5512 21 |
Tkanine s masenim udjelom akrilnih ili modakrilnih rezanih vlakana 85 % ili većim, nebijeljene ili bijeljene |
5512 99 |
Tkanine s masenim udjelom sintetičkih rezanih vlakana 85 % ili većim, obojene, izrađene od pređe različitih boja ili tiskane (osim onih od akrilnih, modakrilnih ili poliesterskih rezanih vlakana) |
5516 44 |
Tkanine pretežito od umjetnih rezanih vlakana, ali s masenim udjelom manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s pamukom, tiskane |
5516 94 |
Tkanine pretežito od umjetnih rezanih vlakana, ali s masenim udjelom manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s pamukom, vunom, finom životinjskom dlakom ili umjetnim ili sintetičkim filamentima, tiskane |
5601 29 |
Vata od tekstilnih materijala i proizvodi od vate (osim od pamuka ili od umjetnih ili sintetičkih vlakana; higijenskih uložaka i tampona, dječjih pelena i podložaka za pelene i sličnih higijenskih proizvoda, vata i proizvoda od vate, impregniranih ili premazanih farmaceutskim tvarima ili pripremljenih za pojedinačnu prodaju za medicinsku, kiruršku, zubarsku ili veterinarsku uporabu i proizvoda impregniranih, premazanih ili prekrivenih parfemima, kozmetičkim proizvodima, sapunom ili sredstvima za čišćenje itd.) |
5601 30 |
Tekstilni flok, prah i nope |
5604 90 |
Tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnih brojeva 5404 i 5405 , impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi gumom ili plastičnom masom (osim imitacije katguta, niti i korda s pričvršćenim udicama ili drukčije pripremljenih za ribolov) |
5605 00 |
Metalizirana pređa, neovisno je li obavijena ili ne, koja se sastoji od tekstilne pređe, vrpca i sličnih oblika iz tarifnih brojeva 5404 ili 5405 , od tekstilnih vlakana, kombiniranih s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha ili prekrivenih kovinom (osim pređe proizvedene od mješavine tekstilnih i metalnih vlakana, s antistatičkim svojstvima; pređe ojačane metalnom žicom; pozamenterijskih proizvoda) |
5607 41 |
Konopi za vezanje ili baliranje, od polietilena ili polipropilena |
5801 27 |
Tkanine s florom od osnove, od pamuka (osim frotira za ručnike i sličnih tkanih frotir materijala, tekstilnih proizvoda dobivenih tafting-postupkom i uskih tkanina iz tarifnog broja 5806 ) |
5803 00 |
Gaza (osim uskih tkanina iz tarifnog broja 5806 ) |
5806 40 |
Uski materijali koji se sastoje samo od međusobno slijepljenih niti osnove („bolducs”), širine 30 cm ili manje |
5901 10 |
Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, vrsta koje se rabi za vanjske uveze knjiga, proizvodnju kutija i predmeta od kartona ili slično |
5905 00 |
Tekstilne zidne obloge |
5908 00 |
Tekstilni stjenjevi, tkani, prepleteni ili pleteni, za svjetiljke, peći, upaljače, svijeće i slično; čarapice za plinsku rasvjetu i cjevasti pleteni materijali za čarapice, neovisno jesu li impregnirani ili ne (osim koničnih stjenjeva prekrivenih voskom, štapina i detonirajućih štapina, stjenjeva u obliku tekstilne pređe i stjenjeva od staklenih vlakana) |
5910 00 |
Transportne trake i pogonsko remenje, od tekstilnih materijala, neovisno jesu li impregnirani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, ojačani kovinom ili drugim materijalom ili ne (osim onih debljine manje od 3 mm i neodređene duljine ili rezanih samo na dužine, i onih impregniranih, prevučenih, prekrivenih ili laminiranih kaučukom ili gumom ili izrađenih od pređe ili konopa impregniranih ili prevučenih kaučukom ili gumom) |
5911 10 |
Tekstilni materijali, pust i tkanine podstavljene pustom, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani kaučukom ili gumom, kožom ili drugim materijalom, vrsta koje se rabi za oblaganje grebenaljki te slični materijali za druge tehničke uporabe, uključujući uske materijale s florom impregnirane s kaučukom ili gumom, za pokrivanje vretena tkalačkih strojeva |
5911 31 |
Tekstilni materijali i pust, beskrajni ili opremljeni elementima za povezivanje, vrsta koje se rabi u strojevima za proizvodnju papira ili sličnim strojevima, npr. za celulozu ili azbestcement, mase manje od 650 g/m2 |
5911 32 |
Tekstilni materijali i pust, beskrajni ili opremljeni elementima za povezivanje, vrsta koje se rabi u strojevima za proizvodnju papira ili sličnim strojevima, npr. za celulozu ili azbestcement, mase od 650 g/m2 ili veće |
5911 40 |
Tkanine za cijeđenje i prešanje, vrsta koje se rabi u uljnim prešama ili za druge tehničke svrhe, uključujući one od ljudske kose |
6001 99 |
Materijali s florom, pleteni ili kukičani (osim od pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana i materijala s visokim florom) |
6003 40 |
Pleteni ili kukičani materijali od umjetnih vlakana, širine 30 cm ili manje (osim onih s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5 % ili većim, i onih s florom, uključujući one s visokim florom, s florom s petljama, etiketa, znački i sličnih proizvoda, pletenog ili kukičanog materijala, impregniranog, prevučenog, prekrivenog ili laminiranog te sterilnih ljepljivih barijera za kirurgiju ili zubarstvo iz podbroja 3006.10.30) |
6005 36 |
Nebijeljeni ili bijeljeni pleteni materijali po osnovi, od umjetnih vlakana (uključujući dobivene na „galloon” pletaćim strojevima), širine veće od 30 cm (osim onih s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5 % ili većim i onih s florom, uključujući one s visokim florom, s florom s petljama, etiketa, znački i sličnih proizvoda i pletenog ili kukičanog materijala, impregniranog, prevučenog, prekrivenog ili laminiranog) |
6005 44 |
Tiskani pleteni materijali po osnovi, od sintetičkih vlakana (uključujući dobivene na „galloon” pletaćim strojevima), širine veće od 30 cm (osim onih s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5 % ili većim i onih s florom, uključujući one s visokim florom, s florom s petljama, etiketa, znački i sličnih proizvoda i pletenog ili kukičanog materijala, impregniranog, prevučenog, prekrivenog ili laminiranog) |
6006 10 |
Pleteni ili kukičani materijali, širine veće od 30 cm, od vune ili fine životinjske dlake (osim pletenih materijala po osnovi (uključujući dobivene na „galloon” pletaćim strojevima), onih s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5 % ili većim, onih s florom, uključujući one s visokim florom, s florom s petljama, etiketa, znački i sličnih proizvoda i pletenog ili kukičanog materijala, impregniranog, prevučenog, prekrivenog ili laminiranog) |
6309 00 |
Rabljena odjeća i pribor za odjeću, pokrivači i putne deke, rublje za kućanstvo i proizvodi za unutarnje opremanje, od svih vrsta tekstilnih materijala, uključujući sve vrste obuće i pokrivala za glavu, s vidljivim znakovima uporabe i podneseni u rasutom stanju ili u balama, vrećama ili sličnim pakiranjima (osim sagova, ostalih podnih pokrivača i tapiserija) |
6802 92 |
Vapnenački kamen, u bilo kojem obliku (osim mramora, travertina i alabastera, pločica, kockica i sličnih proizvoda iz podbroja 6802.10, imitacija draguljarskih predmeta, satova, svjetiljki i rasvjetnih tijela i njihovih dijelova, originalnih skulptura i kipova, kocki, rubnjaka i ploča za popločavanje) |
6804 23 |
Mlinski kamen, brusni kamen, brusna kola i slično, bez postolja, za brušenje, poliranje, ravnanje ili rezanje, od prirodnog kamena (osim od aglomeriranih prirodnih abrazivnih materijala ili od keramike, parfimiranih kamena plovučaca, brusova za ručno oštrenje ili poliranje i brusova za oštrenje itd., posebno za zubarske bušilice) |
6806 10 |
Vuna od troske, kamena vuna i slične mineralne vune (uključujući međusobne mješavine), u rasutom stanju, u pločama, listovima ili svitcima |
6806 90 |
Smjese i proizvodi od mineralnih materijala za toplinsku ili zvučnu izolaciju ili za apsorbiranje zvuka (osim vune od troske, kamene vune i slične mineralne vune, listastog vermikulita, ekspandirane gline, pjenušave troske i sličnih ekspandiranih mineralnih materijala, proizvoda od laganog betona, azbest-cementa, cementa s celuloznim vlaknima i slično, smjesa i ostalih proizvoda od azbesta ili na osnovi azbesta te keramičkih proizvoda) |
6807 10 |
Proizvodi od asfalta ili od sličnih materijala, npr. od bitumena od nafte ili od smole katrana kamenog ugljena, u svitcima |
6807 90 |
Proizvodi od asfalta ili od sličnih materijala, npr. od bitumena od nafte ili od smole katrana kamenog ugljena (osim u svitcima) |
6809 19 |
Listovi, ploče, pločice i slični proizvodi, od sadre ili od smjese na osnovi sadre (osim ukrašenih proizvoda, proizvoda prevučenih ili pojačanih samo papirom ili kartonom te proizvoda aglomeriranih sadrom za toplinsku izolaciju, zvučnu izolaciju ili apsorpciju zvuka) |
6810 91 |
Montažni strukturni elementi, za visokogradnju ili niskogradnju, od cementa, betona ili umjetnog kamena, neovisno jesu li ojačani ili ne |
6811 81 |
Valovite ploče od cementa s celuloznim vlaknima i slično, bez azbesta |
6811 82 |
Ploče, listovi, pločice i slični proizvodi, od cementa s celuloznim vlaknima i slično, bez azbesta (osim valovitih listova) |
6811 89 |
Proizvodi od cementa s celuloznim vlaknima i slično, bez azbesta (osim valovitih i drugih ploča, pločica i sličnih proizvoda) |
6813 89 |
Tarni materijali i proizvodi od njih, npr. ploče, valjci, trake, segmenti, diskovi, podlošci i obloge, za kočnice, kvačila ili slično, na osnovi mineralnih materijala ili celuloze, neovisno jesu li kombinirani s tekstilnim ili drugim materijalima ili ne (osim onih s azbestom te kočionih obloga i pločica) |
6814 90 |
Obrađeni tinjac i proizvodi od tinjca (osim električnih izolatora, izolacijskih dijelova, otpornika i kondenzatora, zaštitnih naočala od tinjca i njihovih stakala, tinjca u obliku božićnih ukrasa, ploča, listova i traka od aglomeriranog ili rekonstituiranog tinjca, na podlozi ili bez podloge) |
6901 00 |
Opeke, blokovi, pločice i ostali keramički proizvodi od silikatnoga fosilnog brašna, npr. od kiselgura, tripolita, diatomita ili sličnih silikatnih zemlji |
6904 10 |
Zidarske opeke (osim onih od silikatnog fosilnog brašna ili sličnih silikatnih zemlji i onih iz tarifnog broja 6902 ) |
6905 10 |
Crijep |
6905 90 |
Keramički dimnjaci, poklopci za dimnjake, dimovodne cijevi, arhitektonski ukrasi i ostali građevinski keramički elementi (osim onih od silikatnog fosilnog brašna ili sličnih silikatnih zemlji, vatrostalnih keramičkih proizvoda za ugradnju, cijevi i ostalih dijelova za odvodnju te crjepova) |
6906 00 |
Keramičke cijevi, odvodi, oluci i pribor za cijevi (osim onih od silikatnog fosilnog brašna ili sličnih silikatnih zemlji, vatrostalnih keramičkih proizvoda, poklopaca za dimnjake, cijevi izrađenih posebno za laboratorije, izolacijskih cijevi i priključaka te ostalih cijevi za elektrotehničke namjene) |
6907 22 |
Keramičke pločice za popločavanje i oblaganje, s masenim koeficijentom apsorpcije vode većim od 0,5 %, ali ne većim od 10 % (osim kockica za mozaik i keramike za završnu obradu) |
6907 40 |
Keramika za završnu obradu |
6909 90 |
Keramička korita, vjedra i slične posude vrsta koje se rabi u poljoprivredi; keramički lonci, ćupovi i slični proizvodi vrsta koje se rabi za transport ili pakiranje robe (osim posuda za skladištenje za opću laboratorijsku uporabu, spremnika za trgovine i proizvoda za kućanstvo) |
7002 20 |
Šipke od stakla, neobrađene |
7002 31 |
Cijevi od taljenoga kvarca ili drugog taljenog silicijeva dioksida, neobrađene |
7002 32 |
Cijevi od stakla s linearnim koeficijentom s linearnim koeficijentom širenja ne većim od 5 x 10-6 po kelvinu, unutar temperaturnog raspona od 0 °C do 300 °C (osim cijevi od stakla s linearnim koeficijentom širenja ne većim od 5 x 10-6 po kelvinu, unutar temperaturnog raspona od 0 °C do 300 °C) |
7002 39 |
Cijevi od stakla, neobrađene (osim cijevi od stakla s linearnim koeficijentom širenja ne većim od 5 x 10-6 po kelvinu, unutar temperaturnog raspona od 0 °C do 300 °C ili od taljenoga kvarca ili drugog taljenog silicijevog dioksida) |
7003 30 |
Profili od stakla, neovisno o tome imaju li apsorpcijski, reflektirajući ili nereflektirajući sloj, ali drukčije neobrađeni |
7004 20 |
Listovi od stakla, vučeni ili puhani, obojani u masi (nijansirani u masi), neprovidni, prevučeni ili s apsorpcijskim, reflektirajućim ili nereflektirajućim slojem, ali drukčije neobrađeni |
7005 10 |
Float-staklo i površinski brušeno ili polirano staklo, u obliku ploča, s apsorpcijskim, reflektirajućim ili nereflektirajućim slojem, ali drukčije neobrađeno (osim armiranog stakla) |
7005 30 |
Float-staklo i površinski brušeno i polirano staklo, u obliku ploča, neovisno ima li apsorpcijski, reflektirajući ili nereflektirajući sloj ili ne, armirano, ali drukčije neobrađeno |
7007 11 |
Kaljeno sigurnosno staklo, veličine i oblika prikladnog za ugradnju u motorna vozila, zrakoplove, svemirske brodove, plovila i druga vozila |
7007 29 |
Slojevito sigurnosno staklo (osim onog veličine i oblika prikladnog za ugradnju u motorna vozila, zrakoplove, svemirske brodove, plovila i druga vozila te višeslojnih izolacijskih panela od stakla) |
7011 10 |
Stakleni omotači, uključujući balone i cijevi, otvoreni, i njihovi stakleni dijelovi, bez pribora, za električnu rasvjetu |
7202 92 |
Ferovanadij |
7207 12 |
Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, s masenim udjelom ugljika manjim od 0,25 %, pravokutnog (osim kvadratnog) poprečnog presjeka i širine jednake dvostrukoj debljini ili veće od nje |
7208 25 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, u kolutima, samo toplovaljani, neplatirani niti prevučeni, debljine 4,75 mm ili veće, dekapirani, bez reljefnih uzoraka |
7208 90 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili čelika, širine 600 mm ili veće, toplovaljani i dalje obrađeni, ali neplatirani niti prevučeni |
7209 25 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, koji nisu u kolutima, samo hladnovaljani (hladnoreducirani), neplatirani niti prevučeni, debljine 3 mm ili veće |
7209 28 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, koji nisu u kolutima, samo hladnovaljani (hladnoreducirani), neplatirani niti prevučeni, debljine manje od 0,5 mm |
7210 90 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani), platirani ili prevučeni (osim prevučenih kositrom, prevučenih olovom, cinkom, oksidima kroma, kromom i oksidima kroma ili aluminijem, obojenih, lakiranih ili prevučenih plastičnom masom) |
7211 13 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, samo toplovaljani, s četiri valjane površine ili valjani u zatvorenom kalibru, neplatirani niti prevučeni, širine veće od 150 mm, ali manje od 600 mm i debljine 4 mm ili veće, koji nisu u kolutima, bez reljefnih uzoraka, poznati pod nazivom „široke ploče” |
7211 14 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, koji nisu u kolutima, samo toplovaljani, neplatirani niti prevučeni, debljine 4,75 mm ili veće (osim „širokih ploča”) |
7211 29 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, u kolutima, samo hladnovaljani (hladnoreducirani), neplatirani niti prevučeni, s masenim udjelom ugljika 0,25 % ili većim |
7212 10 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani), prevučeni kositrom |
7212 60 |
Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani), platirani |
7213 20 |
Žica, toplovaljana, u nepravilno namotanim kolutima, od nelegiranog čelika za automate (osim žice s udubljenjima, rebrima, žljebovima ili drugim deformacijama dobivenim tijekom procesa valjanja) |
7213 99 |
Žica, toplovaljana, u nepravilno namotanim kolutima, od nelegiranog čelika za automate (osim proizvoda kružnog poprečnog presjeka promjera manjeg od 14 mm, osim žice od čelika za automate, žice s udubljenjima, rebrima, žljebovima ili drugim deformacijama dobivenim tijekom procesa valjanja) |
7215 50 |
Šipke, od željeza ili nelegiranog čelika, samo hladnodobivene ili hladnodovršene i dalje neobrađene (osim onih od čelika za automate) |
7216 10 |
U, I ili H profili od željeza ili nelegiranog čelika, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni, visine manje od 80 mm |
7216 22 |
T profili od željeza ili nelegiranog čelika, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni, visine manje od 80 mm |
7216 33 |
H profili od željeza ili nelegiranog čelika, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni, visine 80 mm ili veće |
7216 69 |
Profili, od željeza ili nelegiranog čelika, samo hladnodobiveni ili hladnodovršeni i dalje neobrađeni (osim profiliranih limova) |
7218 91 |
Poluproizvodi od nehrđajućeg čelika, pravokutnog (osim kvadratnog) poprečnog presjeka |
7219 24 |
Plosnati valjani proizvodi od nehrđajućeg čelika, širine 600 mm ili veće, samo toplovaljani i dalje neobrađeni, koji nisu u kolutima, debljine manje od 3 mm |
7222 30 |
Ostale šipke od nehrđajućeg čelika, hladnodobivene ili hladnodovršene i dalje obrađene ili samo kovane i dalje neobrađene ili kovane ili toplooblikovane na drugi način i dalje obrađene |
7224 10 |
Čelik, legirani, osim nehrđajućeg čelika, u ingotima ili drugim primarnim oblicima (osim otpadaka i lomljevine u ingotima i proizvoda dobivenih kontinuiranim odlijevanjem) |
7225 19 |
Plosnati valjani proizvodi od silicijskog elektročelika, širine 600 mm ili veće, osim s orijentiranim kristalima |
7225 30 |
Plosnati valjani proizvodi od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika, širine 600 mm ili veće, samo toplovaljani i dalje neobrađeni, u kolutima (osim proizvoda od silicijskog elektročelika) |
7225 99 |
Plosnati valjani proizvodi od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika, širine 600 mm ili veće, toplovaljani ili hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje obrađeni (osim prevučenih cinkom i proizvoda od silicijskog elektročelika) |
7226 91 |
Plosnati valjani proizvodi od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika, širine manje od 600 mm, samo toplovaljani i dalje neobrađeni (osim proizvoda od brzoreznog čelika ili silicijskog elektročelika) |
7228 30 |
Šipke od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika, samo toplovaljane, toplovučene ili toploistiskivane i dalje neobrađene (osim proizvoda od brzoreznog ili silicijsko-manganskog čelika, poluproizvoda, plosnatih valjanih proizvoda i toplovaljane žice u nepravilno namotanim kolutima) |
7228 60 |
Šipke, od željeza ili nelegiranog čelika, hladnodobivene ili hladnodovršene i dalje obrađene ili toplovaljane i dalje obrađene, nespomenute niti uključene na drugom mjestu (osim proizvoda od brzoreznog ili silicijsko-manganskog čelika, poluproizvoda, plosnatih valjanih proizvoda i toplovaljane žice u nepravilno namotanim kolutima) |
7228 70 |
Profili od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
7228 80 |
Šuplje šipke za svrdla od legiranog ili nelegiranog čelika |
7229 90 |
Žica od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika, u kolutima (osim šipki i žice od silicijsko-manganskog čelika) |
7301 20 |
Profili od željeza ili čelika, zavareni |
7304 24 |
Zaštitne cijevi („casing”) i proizvodne cijevi („tubing”), bešavne, vrsta koje se rabi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina, od nehrđajućeg čelika |
7305 39 |
Cijevi kružnog poprečnog presjeka i vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od željeza ili čelika, zavarene (osim uzdužno zavarenih proizvoda ili proizvoda vrsta koje se rabi za naftovode ili plinovode ili vrsta koje se rabi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina) |
7306 50 |
Cijevi i šuplji profili, zavareni, kružnoga poprečnog presjeka, od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika (osim cijevi unutrašnjeg i vanjskog kružnog poprečnog presjeka i vanjskog promjera većeg od 406,4 mm i cijevi vrsta koje se rabi za naftovode ili plinovode ili zaštitnih i proizvodnih cijevi vrsta koje se rabi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina) |
7307 22 |
Koljena, lukovi i kolčaci, s navojem |
7309 00 |
Rezervoari, cisterne, bačve i slični spremnici za bilo koji materijal (osim za stlačene ili ukapljene plinove), od željeza ili čelika, obujma većeg od 300 l, neovisno jesu li obloženi ili toplinski izolirani ili ne, ali neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima |
7314 12 |
Beskrajne trake za strojeve, od nehrđajućeg čelika |
7318 24 |
Klinovi i rascjepke, od željeza ili čelika |
7320 20 |
Prostorno-spiralne opruge, od željeza ili čelika (osim plošno spiralnih opruga, opruga za satove, opruga za štapove i ručki za kišobrane i suncobrane i amortizera iz poglavlja 17) |
7322 90 |
Generatori toplog zraka i razdjelnici toplog zraka, uključujući one koji mogu distribuirati i svježi ili klimatizirani zrak, neelektrično grijani, s ugrađenim motornim ventilatorom te njihovi dijelovi, od željeza ili čelika |
7324 29 |
Kade od čeličnog lima |
7407 10 |
Šipke i profili, od rafiniranog bakra |
7408 11 |
Žica od rafiniranog bakra, najveće dimenzije poprečnog presjeka veće od 6 mm |
7408 19 |
Žica od rafiniranog bakra, najveće dimenzije poprečnog presjeka 6 mm ili manje |
7409 11 |
Ploče, limovi i trake, od rafiniranog bakra, u kolutima, debljine veće od 0,15 mm (osim istegnutih limova i traka i električno izoliranih traka) |
7409 19 |
Ploče, limovi i trake, od rafiniranog bakra, koji nisu u kolutima, debljine veće od 0,15 mm (osim istegnutih limova i traka i električno izoliranih traka) |
7409 40 |
Ploče, limovi i trake, od slitina bakra i nikla ili od slitina bakra, nikla i cinka (novog srebra), debljine veće od 0,15 mm (osim istegnutih limova i traka i električno izoliranih traka) |
7411 29 |
Cijevi od slitina bakra (osim od slitina bakra i cinka (mjedi), od slitina bakra i nikla ili od slitina bakra, nikla i cinka (novog srebra)) |
7415 21 |
Podlošci (uključujući elastične i sigurnosne podloške), od bakra |
7505 11 |
Šipke, profili i žica, od nelegiranog nikla, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu (osim električno izoliranih proizvoda) |
7505 21 |
Žica od nelegiranog nikla (osim električno izoliranih proizvoda) |
7506 10 |
Ploče, limovi, trake i folije, od nelegiranog nikla (osim istegnutih ploča, limova ili traka) |
7507 11 |
Cijevi od nelegiranog nikla |
7508 90 |
Proizvodi od nikla |
7605 19 |
Žica od nelegiranog aluminija, najveće dimenzije poprečnog presjeka 7 mm ili manje (osim žice u strukovima, kabela, užadi i ostalih proizvoda iz tarifnog broja 7614 , električno izolirane žice i žice za muzičke instrumente) |
7605 29 |
Žica od slitina aluminija, najveće dimenzije poprečnog presjeka 7 mm ili manje (osim žice u strukovima, kabela, užadi i ostalih proizvoda iz tarifnog broja 7614 , električno izolirane žice i žice za muzičke instrumente) |
7606 92 |
Ploče, limovi i vrpce, od slitina aluminija, debljine veće od 0,2 mm (osim kvadratnih ili pravokutnih) |
7607 20 |
Folije od aluminija, s podlogom, debljine (ne računajući podlogu) 0,2 mm ili manje (osim tiskarske folije iz tarifnog broja 3212 i folije napravljene kao ukras za božićno drvce) |
7611 00 |
Rezervoari, cisterne, bačve i slično, od aluminija, za bilo koji materijal (osim za stlačene ili ukapljene plinove), obujma većeg od 300 l, neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima, neovisno jesu li obloženi ili toplinski izolirani ili ne (osim onih koji su specijalno konstruirani ili opremljeni za jedan tip transporta ili više njih) |
7612 90 |
Burad, bačve, limenke, kutije i slični spremnici, uključujući krute cjevaste spremnike, od aluminija, za bilo koji materijal (osim za stlačene ili ukapljene plinove), obujma 300 l ili manje, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
7613 00 |
Aluminijski spremnici za stlačene ili ukapljene plinove |
7616 10 |
Čavli, čavlići, spajalice (klamerice) (osim onih iz tarifnog broja 8305 ), vijci, svornjaci, matice, vijci s kukom, zakovice, klinovi, rascjepke, podloške i slični proizvodi |
7804 11 |
Ploče, limovi, vrpce i folije, od olova; prah i ljuskice, od olova – ploče, limovi, trake i folije – limovi, trake i folije debljine (ne računajući bilo kakvu podlogu) ne veće od 0,2 mm |
7804 19 |
Ploče, limovi, vrpce i folije, od olova; prah i ljuskice, od olova – ploče, limovi, trake i folije – ostalo |
7905 00 |
Ploče, limovi, trake i folije, od cinka |
8001 20 |
Slitine kositra, u sirovim oblicima |
8003 00 |
Šipke, profili i žica, od kositra |
8007 00 |
Proizvodi od kositra |
8101 10 |
prah od volframa |
8102 97 |
Otpaci i lomljevina od molibdena (osim pepela i ostataka koji sadržavaju molibden) |
8105 90 |
Proizvodi od kobalta |
8109 31 |
Otpaci i lomljevina od cirkonija – koji sadrže manje od jednog dijela hafnija na 500 dijelova cirkonija po težini |
8109 39 |
Otpaci i lomljevina od cirkonija - ostalo |
8109 91 |
Proizvodi od cirkonija – koji sadrže manje od jednog dijela hafnija na 500 dijelova cirkonija po težini |
8109 99 |
Proizvodi od cirkonija - ostalo |
8202 20 |
Listovi tračnih pila, od običnih kovina |
8207 60 |
Alati za razvrtanje ili provlačenje |
8208 10 |
Noževi i rezne oštrice, za strojeve ili mehaničke uređaje, za obradu kovina |
8208 20 |
Noževi i rezne oštrice, za strojeve ili mehaničke uređaje, za obradu drva |
8208 30 |
Noževi i rezne oštrice, za strojeve ili mehaničke uređaje – koje se rabi u prehrambenoj industriji |
8208 90 |
Noževi i rezne oštrice za strojeve ili za mehaničke uređaje – ostalo |
8301 20 |
brave vrsta koje se rabi za motorna vozila, od običnih kovina |
8301 70 |
Ključevi, posebno podneseni |
8302 30 |
Ostali okov, pribor i slični proizvodi prikladni za motorna vozila |
8307 10 |
Savitljive cijevi od željeza ili čelika, s priborom ili bez njega |
8309 90 |
Zatvarači, čepovi i poklopci, uključujući čepove s navojem i čepove kroz koje se toči, kapice za boce, navojni čepovi za bačve, poklopci za čepove, plombe i drugi pribor za pakiranje, od običnih kovina (osim krunskih čepova) |
8402 12 |
Vodocijevni kotlovi s proizvodnjom pare ne većom od 45 t/h |
8402 19 |
Ostali kotlovi za proizvodnju pare, uključujući hibridne kotlove |
8402 20 |
Kotlovi za pregrijanu vodu |
8402 90 |
Kotlovi za proizvodnju vodene i druge pare (osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom što mogu proizvoditi niskotlačnu paru); kotlovi za pregrijanu vodu – dijelovi |
8404 10 |
Pomoćni uređaji za uporabu s kotlovima iz tarifnog broja 8402 ili 8403 , npr. predgrijači napojne vode, pregrijači, uređaji za uklanjanje čađe i uređaji za povrat dimnih plinova |
8404 20 |
Kondenzatori za energetske jedinice na vodenu ili drugu paru |
8404 90 |
Generatori generatorskog ili vodenog plina, s ili bez pročistača; acetilenski generatori i slični generatori vlažnog postupka, s pročistačima ili bez njih – dijelovi |
8405 90 |
Dijelovi generatora generatorskog ili vodenog plina i acetilenskih generatora ili sličnih generatora vlažnog postupka, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
8406 90 |
Turbine na vodenu paru i ostale parne turbine – dijelovi |
8412 10 |
Reaktivni motori, osim turbomlaznih |
8412 21 |
Motori i pogonski strojevi – s pravocrtnim kretanjem (cilindri) |
8412 29 |
Hidraulični motori i pogonski strojevi – ostalo |
8412 39 |
Pneumatski motori i pogonski strojevi – ostalo |
8414 90 |
Zračne ili vakuumske sisaljke, zračni ili plinski kompresori i ventilatori; ventilacijske ili recirkulacijske nape s ugrađenim ventilatorom, neovisno jesu li opremljene filtrima ili ne; kabineti za biološku sigurnost nepropusni za plinove, neovisno o tome jesu li opremljeni filtrima ili ne – dijelovi |
8415 83 |
Ostali uređaji za klimatizaciju s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje topline i vlažnosti, uključujući strojeve u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati, bez ugrađene rashladne jedinice |
8416 10 |
Plamenici za ložišta na tekuće gorivo |
8416 20 |
Plamenici za ložišta na kruto gorivo u prahu ili na plin, uključujući kombinirane plamenike |
8416 30 |
Automatska ložišta, uključujući njihove mehaničke rešetke, mehaničke uklanjače pepela i slične uređaje (osim plamenika) |
8416 90 |
Dijelovi plamenika za ložišta kao što su automatska ložišta, uključujući njihove mehaničke rešetke, mehaničke uklanjače pepela i slične uređaje |
8417 20 |
Pekarske peći, uključujući peći za kekse, neelektrične |
8419 19 |
Protočna ili akumulacijska grijala vode, neelektrična (osim protočnih plinskih grijala vode i kotlova ili grijala vode za centralno grijanje) |
8420 99 |
Dijelovi kalandri i drugih strojeva za valjanje, osim za kovine ili staklo, te valjci za njih – ostalo |
8421 19 |
Centrifuge, uključujući centrifuge za sušenje – ostalo |
8421 91 |
Dijelovi centrifuga, uključujući centrifuge za sušenje |
8424 89 40 |
Mehanički uređaji za izbacivanje, štrcanje ili raspršivanje tekućina ili praha, vrste koja se upotrebljava isključivo ili uglavnom u proizvodnji tiskanih krugova ili sklopova tiskanih krugova |
8424 90 20 |
Dijelovi mehaničkih uređaja iz podbroja 8424 89 40 |
8425 11 |
Koloturni sustavi i dizalice koloturnici osim vjedričnih elevatora ili onih koje se rabi za dizanje vozila na elektromotorni pogon |
8426 12 |
Portalni prijenosnici na pneumatskim kotačima i portalna nasložna kola |
8426 99 |
Brodske dizalice (samarice); dizalice (kranovi), uključujući kabelske dizalice; portalni prijenosnici, portalna nasložna kola i samokretne dizalice – ostalo |
8428 20 |
Pneumatski elevatori i transporteri |
8428 32 |
Ostali elevatori i transporteri za kontinuirani rad, za robu ili materijal – ostali, s vjedricama |
8428 33 |
Ostali elevatori i transporteri za kontinuirani rad, za robu ili materijal – ostali, s trakom |
8428 90 |
Ostali strojevi |
8429 19 |
Buldožeri i angldozeri – ostalo |
8429 59 |
Bageri (jaružala), rovokopači i utovarivači sa žlicom – ostalo |
8430 10 |
Strojevi za zabijanje i vađenje pilona |
8430 39 |
Strojevi za podsijecanje ugljena ili stijena i strojevi za bušenje tunela – ostalo |
8439 10 |
Strojevi za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala |
8439 30 |
Strojevi za dovršavanje papira ili kartona |
8440 90 |
Knjigoveški strojevi, uključujući strojeve za šivanje knjiga – dijelovi |
8441 30 |
Strojevi za izradu kutija, tuljaka, cijevi, bubnjeva ili sličnih spremnika, osim prešanjem |
8442 40 |
Dijelovi prethodno navedenih strojeva, aparata ili uređaja |
8443 13 |
Ostali strojevi za offset tisak |
8443 15 |
Strojevi za visoki tisak, osim za papir u svitcima, isključujući fleksografski tisak |
8443 16 |
Strojevi za fleksografski tisak |
8443 17 |
Strojevi za duboki tisak |
8443 91 |
Dijelovi i pribor tiskarskih strojeva za tiskanje s pomoću ploča, valjaka i drugih tiskarskih formi iz tarifnog broja 8442 |
8444 00 |
Strojevi za ekstrudiranje, izvlačenje, teksturiranje ili rezanje umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala |
8448 11 |
Listovni i žakarski strojevi; strojevi za reduciranje, kopiranje, bušenje ili povezivanje kartica za njih |
8448 19 |
Pomoćni strojevi za strojeve iz tarifnog broja 8444 , 8445 , 8446 ili 8447 – ostalo |
8448 33 |
Vretena, krilca za vretena, prsteni i trkači na prstenima predilica |
8448 42 |
Brda za tkalačke strojeve, kotlaci i listovi za kotlace |
8448 49 |
Dijelovi i pribor za tkalačke strojeve ili za njihove pomoćne strojeve – ostalo |
8448 51 |
Platine (potiskivači igala), igle i drugi predmeti koji se rabe za tvorbu očica |
8451 10 |
Strojevi za suho (kemijsko) čišćenje |
8451 29 |
Strojevi za sušenje – ostalo |
8451 30 |
Strojevi i preše za glačanje (uključujući preše za termofiksiranje) |
8451 90 |
Strojevi i uređaji (osim strojeva iz tarifnog broja 8450 ) za pranje, čišćenje, cijeđenje, sušenje, glačanje, prešanje (uključujući preše za termofiksiranje), bijeljenje, bojenje, apretiranje, doradu, prevlačenje ili impregniranje tekstilne pređe, tkanina ili gotovih tekstilnih proizvoda i strojevi za nanošenje paste na osnovnu tkaninu ili drugu podlogu koje se rabi u proizvodnji podnih obloga kao što je linoleum; strojevi za namatanje, odmatanje, presavijanje, rezanje ili zupčasto narezivanje tekstilnih materijala – dijelovi |
8453 10 |
Strojevi za pripremu, štavljenje ili obradu sirovih ili štavljenih koža |
8453 80 |
Ostali strojevi |
8453 90 |
Strojevi i uređaji za pripremu, štavljenje ili obradu sirovih ili štavljenih koža, proizvodnju ili popravak obuće ili drugih predmeta od sirove ili štavljene kože, osim strojeva za šivanje – dijelovi |
8454 10 |
Konvertori |
8459 10 |
Strojevi s radnim jedinicama na vodilicama |
8459 70 |
Ostali strojevi za urezivanje ili narezivanje navoja |
8461 20 |
Kratkohodne blanjalice i dubilice, za obradu kovina, metalnih karbida ili kermeta |
8461 30 |
Provlakačice, za obradu kovina, metalnih karbida ili kermeta |
8461 40 |
Strojevi za ozubljivanje, brušenje ili završnu obradu zupčanika |
8461 90 |
Alatni strojevi za dugohodno blanjanje, kratkohodno blanjanje, dubljenje ili provlačenje, ozubljivanje, brušenje ili završnu obradu ozubljenja, piljenje, rezanje reznom pločom te ostali alatni strojevi za obradu kovina ili kermeta odvajanjem čestica, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu – ostalo |
8465 20 |
Obradni centri |
8465 93 |
Strojevi za brušenje, glačanje ili poliranje |
8465 94 |
Strojevi za savijanje ili spajanje |
8466 10 |
Držači alata i samootvarajuće glave za narezivanje navoja |
8466 91 |
Ostali dijelovi i pribor pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom sa strojevima iz tarifnih brojeva od 8456 do 8465 , uključujući držače izradaka ili alata, samootvarajuće glave za narezivanje navoja, podione glave i druge posebne dodatne uređaje za strojeve; držači alata za sve vrste alata za rad u ruci – za strojeve iz tarifnog broja 8464 |
8466 92 |
Ostali dijelovi i pribor pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom sa strojevima iz tarifnih brojeva od 8456 do 8465 , uključujući držače izradaka ili alata, samootvarajuće glave za narezivanje navoja, podione glave i druge posebne dodatne uređaje za strojeve; držači alata za sve vrste alata za rad u ruci – za strojeve iz tarifnog broja 8465 |
8472 10 |
Strojevi za umnožavanje |
8472 30 |
Strojevi za razvrstavanje ili presavijanje pošte ili za ubacivanje pošte u omotnice ili omote, strojevi za otvaranje, zatvaranje ili pečaćenje pošte i strojevi za lijepljenje ili poništavanje poštanskih maraka |
8473 21 |
Dijelovi i pribor elektroničkih strojeva za računanje iz podbroja 8470 10 , 8470 21 ili 8470 29 |
8474 10 |
Strojevi za sortiranje, prosijavanje, razdvajanje (separaciju) ili pranje |
8474 39 |
Strojevi za miješanje ili gnječenje – ostalo |
8474 80 |
Strojevi za sortiranje, prosijavanje, separaciju, pranje, drobljenje, mljevenje, miješanje ili gnječenje zemlje, kamena, rudača ili drugih mineralnih tvari u krutom stanju (uključujući u prahu ili pasti); strojevi za aglomeriranje, modeliranje ili oblikovanje krutih mineralnih goriva, keramičke mase, neočvrsnutog cementa, sadre ili drugih mineralnih tvari u obliku praha ili paste; strojevi za izradu kalupa za lijevanje od pijeska – ostali strojevi |
8475 21 |
Strojevi za izradu optičkih vlakana i pripremaka za njih |
8475 29 |
Strojevi za proizvodnju ili toplu obradu stakla ili staklenih proizvoda – ostalo |
8475 90 |
Strojevi za sastavljanje električnih žarulja, elektronskih cijevi ili žarulja-bljeskalica, u staklene omotače; strojevi za proizvodnju ili toplu obradu stakla ili staklenih proizvoda – dijelovi |
8477 40 |
Strojevi za oblikovanje vakuumom i drugi strojevi za toplinsko oblikovanje |
8477 51 |
Za oblikovanje ili protektiranje vanjskih pneumatskih guma ili za oblikovanje zračnica |
8479 10 |
Strojevi za javne radove, građevinarstvo ili slično |
8479 30 |
Preše za proizvodnju ploča iverica ili ploča vlaknatica od drva ili drugih drvnih materijala i ostali strojevi za tretiranje drva ili pluta |
8479 50 |
Industrijski roboti, ako nisu navedeni niti uključeni na drugom mjestu |
8479 90 |
Strojevi i mehanički uređaji s vlastitom funkcijom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u poglavlju 84 – dijelovi |
8480 20 |
Modelne ploče |
8480 30 |
Modeli za kalupe |
8480 60 |
Kalupi za mineralne materijale |
8481 10 |
Ventili za smanjenje pritiska |
8481 20 |
Ventili za uljnohidraulične ili pneumatske prijenose |
8481 40 |
Sigurnosni ventili |
8482 20 |
Stožastovaljkasti ležajevi, uključujući sklopove od unutarnjeg prstena i valjnog vijenca |
8482 91 |
Kuglice, iglice i valjčići |
8482 99 |
Ostali dijelovi |
8484 10 |
Brtve od kovinskih listova kombinirane s drugim materijalom ili od dvaju ili više slojeva kovine |
8484 20 |
Mehaničke brtve |
8484 90 |
Brtve od kovinskih listova kombinirane s drugim materijalom ili od dvaju ili više slojeva kovine; setovi brtava, različitih po sastavu materijala, u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve – ostalo |
8501 33 |
Ostali istosmjerni motori; istosmjerni generatori, osim fotonaponskih generatora – izlazne snage veće od 75 kW, ali ne veće od 375 kW |
8501 62 |
Izmjenični generatori (alternatori), osim fotonaponskih generatora – izlazne snage veće od 75 kVA, ali ne veće od 375 kVA |
8501 63 |
Izmjenični generatori (alternatori), osim fotonaponskih generatora – izlazne snage veće od 375 kVA, ali ne veće od 750 kVA |
8501 64 |
Izmjenični generatori (alternatori), osim fotonaponskih generatora – izlazne snage veće od 750 kVA |
8502 31 |
Generatorski agregati, pogonjeni vjetrom |
8502 39 |
Ostali generatorski agregati – ostalo |
8502 40 |
Električni rotacijski pretvarači (konvertori) |
8504 33 |
Transformatori snage veće od 16 kVA, ali ne veće od 500 kVA |
8504 34 |
Transformatori snage veće od 500 kVA |
8505 20 |
Elektromagnetne spojke, kvačila i kočnice |
8506 90 |
Primarne ćelije i primarne baterije – dijelovi |
8507 30 |
Električni akumulatori, uključujući njihove separatore, neovisno jesu li pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne – nikal-kadmijevi |
8514 31 |
Peći s elektronskim snopom |
8525 50 |
Odašiljači |
8530 90 |
Električna oprema za signalizaciju, sigurnost, upravljanje i nadzor prometa na željezničkim i tramvajskim prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, lučkim postrojenjima ili zračnim lukama (osim opreme iz tarifnog broja 8608 ) – dijelovi |
8532 10 |
Stalni kondenzatori konstruirani za uporabu u strujnim krugovima frekvencije 50/60 Hz i s jalovom snagom 0,5 kVAr ili većom (kondenzatori snage) |
8533 29 |
Ostali stalni otpornici – ostalo |
8535 30 |
Rastavljači te uklopke i isklopke |
8535 90 |
Električni aparati za uklapanje, isklapanje, zaštitu ili spajanje električnih strujnih krugova (na primjer sklopke, osigurači, odvodnici prenapona, ograničavala napona, prigušivači putujućih valova, utikači i druge utične naprave, spojne kutije), za napone veće od 1 000 V – ostalo |
8539 41 |
Lučnice |
8540 20 |
Cijevi za televizijske kamere; pretvarači i pojačala slike; ostale fotokatodne cijevi |
8540 60 |
Ostale katodne cijevi |
8540 79 |
Mikrovalne cijevi (na primjer, magnetroni, klistroni, cijevi s putujućim valom, karcinotroni), osim cijevi s upravljačkom rešetkom – ostalo |
8540 81 |
Prijamne ili pojačivačke cijevi |
8540 89 |
Ostale cijevi – ostalo |
8540 91 |
Dijelovi katodnih cijevi |
8540 99 |
Ostali dijelovi |
8543 10 |
Ubrzivači čestica |
8547 90 |
Izolacijski dijelovi za električne strojeve, uređaje ili opremu, izrađeni u cijelosti od izolacijskog materijala ili samo s manjim dijelovima od kovina (na primjer, čahure s navojem) ugrađenim za vrijeme oblikovanja isključivo radi montaže, osim izolatora iz tarifnog broja 8546 ; elektrovodljive cijevi i njihove spojnice, od običnih kovina obloženih izolacijskim materijalom – ostalo |
8602 90 |
Ostale željezničke lokomotive (osim napajanih iz električne mreže ili akumulatora te dizelskih električnih lokomotiva) |
8604 00 |
Željeznička ili tramvajska vozila za održavanje ili servisiranje, neovisno jesu li samokretna ili ne (na primjer, vozila-radionice, dizalična vozila, vozila za nabijanje šljunka ili tucanika, ravnanje tračnica i testiranje te pružna nadzorna vozila) |
8606 92 |
Ostali željeznički ili tramvajski teretni vagoni za prijevoz robe, nesamokretni – otvoreni, s čvrstim stranicama visine veće od 60 cm |
8701 21 |
Cestovni tegljači za poluprikolice – samo s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelskim ili poludizelskim) |
8701 22 |
Cestovni tegljači za poluprikolice – s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelskim ili poludizelskim) i s električnim motorom kao pogonskim motorima |
8701 23 |
Cestovni tegljači za poluprikolice – s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećice i s električnim motorom kao pogonskim motorima |
8701 24 |
Cestovni tegljači za poluprikolice – samo s električnim pogonskim motorom |
8701 30 |
Vučna vozila, gusjeničari (osim jednoosovinskih) |
8704 10 |
Samoistovarna vozila (damperi), konstruirana za rad izvan cestovne mreže |
8704 22 |
Ostala motorna vozila za prijevoz robe – bruto mase vozila veće od 5 tona, ali ne veće od 20 tona: |
8704 32 |
Ostala motorna vozila za prijevoz robe – bruto mase vozila veće od 5 tona |
8705 20 |
Pokretne dizalice za bušenje |
8705 30 |
Vatrogasna vozila |
8705 90 |
Motorna vozila za posebne namjene, osim onih konstruiranih prvenstveno za prijevoz osoba ili robe (na primjer vozila za prijevoz neispravnih ili oštećenih vozila, dizalična vozila, vatrogasna vozila, vozila s ugrađenom miješalicom za beton, vozila za čišćenje cesta, vozila za štrcanje ili posipanje, pokretne radionice, pokretne radiološke jedinice) – ostalo |
8709 90 |
Radna kolica, samokretna, neopremljena uređajem za dizanje ili rukovanje, koje se rabi u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila vrsta koje se rabi na peronima željezničkih kolodvora; dijelovi prethodno navedenih vozila – dijelovi |
8716 20 |
Samoutovarne i samoistovarne prikolice i poluprikolice za poljoprivredne namjene |
8716 39 |
Ostale prikolice i poluprikolice za prijevoz robe – ostalo |
9010 10 |
Aparati i oprema za automatsko razvijanje fotografskog (uključujući kinematografskog) filma ili papira u svitcima ili za automatsku ekspoziciju svitaka fotografskog papira s razvijenog filma |
9015 40 |
Instrumenti i aparati za fotogrametriju |
9015 80 |
Ostali instrumenti i uređaji |
9015 90 |
Geodetski (uključujući fotogrametrijski), hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki i geofizički instrumenti ili aparati, osim kompasa; daljinomjeri – dijelovi i pribor |
9029 10 |
Brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično |
9031 20 |
Pokusni stolovi |
9032 81 |
Ostali instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje – hidraulični ili pneumatski – ostalo |
9401 10 |
Sjedala za zrakoplove |
9401 20 |
Sjedala za motorna vozila |
9403 30 |
Drveno pokućstvo vrsta koje se rabi u uredima |
9406 10 |
Montažne zgrade od drva |
9406 90 |
Montažne zgrade, neovisno o tome jesu li kompletne ili već sastavljene ili ne – ostalo |
9606 30 |
Presvučeni gumbi i ostali dijelovi gumba; nedovršena dugmad |
9608 91 |
Pera i vrhovi pisaljki |
9612 20 |
Od umjetnih vlakana, širine manje od 30 mm, trajno stavljeni u plastične ili metalne kasete vrsta kakve se koriste kod automatskih strojeva za pisanje, automatske opreme za obradu podataka i drugih strojeva |
Popis robe i tehnologije iz članka 3.k
Dio B
Oznaka KN |
Opis |
2710 19 |
Srednja i teška ulja i proizvodi, dobiveni od nafte ili bitumenskih minerala, bez biodizela, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
8471 30 |
Prijenosni strojevi za automatsku obradu podataka, mase ne veće od 10 kg, koji se sastoje barem od središnje jedinice, tipkovnice i pokaznika (osim perifernih jedinica) |
8471 41 |
Strojevi za automatsku obradu podataka, koji u istom kućištu imaju barem jednu središnju jedinicu te jednu ulaznu i jednu izlaznu jedinicu, neovisno o tome jesu li međusobno kombinirane (osim prijenosnih strojeva mase ne veće od 10 kg i onih podnesenih u obliku sustava te perifernih jedinica) |
8471 49 |
Drugi strojevi za automatsku obradu podataka, podneseni u obliku sustava (osim prijenosnih strojeva mase ne veće od 10 kg i osim perifernih jedinica) |
8471 50 |
Procesorske jedinice za strojeve za automatsku obradu podataka, neovisno sadržavaju li u istom kućištu jednu ili dvije od sljedećih vrsta jedinica: memorijske jedinice, ulazne jedinice, izlazne jedinice (osim onih iz podbroja 8471.41 ili 8471.49 te perifernih jedinica) |
8471 60 |
Ulazne ili izlazne jedinice strojeva za automatsku obradu podataka, neovisno sadrže li u istom kućištu memorijske jedinice |
8471 70 |
Memorijske jedinice strojeva za automatsku obradu podataka |
8471 80 |
Jedinice za strojeve za automatsku obradu podataka (osim procesorskih jedinica, ulaznih i izlaznih jedinica te jedinica pamtila) |
8471 90 |
magnetni ili optički čitači, strojevi za bilježenje podataka u kodiranom obliku na nosače podataka i strojevi za obradu takvih podataka, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
8473 30 |
Dijelovi i pribor strojeva za automatsku obradu podataka ili drugih strojeva iz tarifnog broja 8471 |
8502 20 |
Generatorski agregati s klipnim motorima s unutarnjim izgaranjem na paljenje s pomoću svjećica |
8515 11 |
Lemilice i pištolji za meko lemljenje, električni |
8515 19 |
Strojevi za meko ili tvrdo lemljenje (osim lemilica i pištolja za meko lemljenje) |
8517 61 |
Bazne stanice za slanje ili prijam glasa, slike ili drugih podataka |
8523 51 |
Poluvodički uređaji za pohranu podataka iz vanjskog izvora (osim robe iz poglavlja 37.) |
8526 91 |
Radionavigacijski uređaji |
8526 92 |
Uređaji za radio-daljinsko upravljanje |
8534 00 |
Tiskani krugovi |
9002 11 |
Objektivi za fotoaparate, projektore ili fotografske aparate za povećavanje ili smanjivanje |
9002 19 |
Objektivi (osim za fotoaparate, projektore ili fotografske aparate za povećavanje ili smanjivanje) |
9007 10 |
Kinematografske kamere |
9013 10 |
Teleskopski nišani za ugradnju na oružje; periskopi; teleskopi konstruirani kao dijelovi strojeva, uređaja, instrumenata ili aparata iz poglavlja 90 ili iz odsjeka XVI |
9503 00 75 |
Plastične igračke i modeli, s ugrađenim motorom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu pod tarifnim brojem 9503 |
9503 00 79 |
Igračke i modeli, neizrađeni od plastike, s ugrađenim motorom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu pod tarifnim brojem 9503 ”. |
PRILOG IX.
Prilog XXV. Uredbi (EU) br. 833/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG XXV.
Popis sirove nafte i naftnih derivata iz članaka 3.m i 3.n
Oznaka KN |
Opis |
ex 2709 00 |
Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, sirova, osim kondenzata prirodnog plina iz podbroja KN 2709 00 10 iz postrojenja za proizvodnju ukapljenog prirodnog plina |
2710 |
Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, osim sirovih; proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, koja čine osnovne sastojke tih proizvoda, 70 % ili većim; otpadna ulja”. |
PRILOG X.
Dodaje se sljedeći prilog:
„PRILOG XXX.
Popis robe iz članka 3.a
Aluminij, uključujući boksit |
Krom |
Kobalt |
Bakar |
Željezna ruda |
Mineralna gnojiva, uključujući potašu i fosfatnu rudu |
Molibden |
Nikal |
Paladij |
Rodij |
Skandij |
Titanij |
Vanadij |
Teški rijetki zemni metali (disprosij, erbij, europij, gadolinij, holmij, lutecij, terbij, tulij, iterbij, itrij). |
Laki rijetki zemni metali (cerij, lantan, neodimij, praseodimij i samarij).”. |
PRILOG XI.
Dodaje se sljedeći prilog:
„PRILOG XXXI.
Popis naftnih derivata iz članka 3.m stavaka 7. i 8.
Oznaka KN |
Opis |
|
Plinska ulja |
2710 19 31 |
za uporabu u specifičnim procesima |
2710 19 35 |
za kemijsku preradu postupcima različitim od onih obuhvaćenih podbrojem 27101931 |
|
za ostale namjene |
2710 19 43 |
s masenim udjelom sumpora ne većim od 0,001|% |
2710 19 46 |
s masenim udjelom sumpora većim od 0,001|%, ali ne većim od 0,002|% |
2710 19 47 |
s masenim udjelom sumpora većim od 0,002|%, ali ne većim od 0,1|% |
2710 19 48 |
s masenim udjelom sumpora većim od 0,1|% |
2710 20 11 |
s masenim udjelom sumpora ne većim od 0,001|% |
2710 20 16 |
s masenim udjelom sumpora većim od 0,001|%, ali ne većim od 0,1|% |
2710 20 19 |
s masenim udjelom sumpora većim od 0,1|% |
|
Laka ulja i pripravci |
2710 12 11 |
Laka ulja i pripravci za određeni postupak |
2710 12 15 |
Laka ulja i pripravci za kemijsku preradu postupcima različitim od onih navedenih u podbroju 2710 12 11 |
|
Laka ulja i pripravci za ostale namjene od onih navedenih u podbrojevima 2710 12 11 i 2710 12 15 |
2710 12 21 |
Poseban benzin: bijeli benzin |
2710 12 25 |
Posebna alkoholna pića osim bijelog duhana |
2710 12 31 |
Motorni benzin za zrakoplovstvo |
2710 12 41 |
Motorni benzin, osim za zrakoplovstvo, s udjelom olova ne većim od 0,013 g po litri, s oktanskim brojem (RON) manjim od 95 |
2710 12 45 |
Motorni benzin, osim za zrakoplovstvo, s udjelom olova ne većim od 0,013 g po litri, s oktanskim brojem (RON) 95 ili većim, ali manjim od 98 |
2710 12 49 |
Motorni benzin, osim za zrakoplovstvo, s udjelom olova ne većim od 0,013 g po litri, s oktanskim brojem (RON) 98 ili većim |
2710 12 50 |
Motorni benzin, osim za zrakoplovstvo, s udjelom olova većim od 0,013 g po litri |
2710 12 70 |
Gorivo za mlazne motore |
2710 12 90 |
Ostala laka ulja |
|
Srednja ulja |
2710 19 21 |
Kerozin za mlazno gorivo |
2710 19 25 |
Ostali kerozini |
|
Teška ulja |
2710 19 51 |
Loživa ulja za određeni postupak |
2710 19 55 |
Loživa ulja za kemijsku preradu postupcima različitim od onih navedenih u podbroju 2710 19 51 |
2710 19 62 |
Loživa ulja za ostale namjene s masenim udjelom sumpora ne većim od 0,1 % |
2710 19 66 |
Loživa ulja za ostale namjene s masenim udjelom sumpora većim od 0,1 %, ali ne većim od 0,5 % |
2710 19 67 |
Loživa ulja za ostale namjene s masenim udjelom sumpora većim od 0,5 % |
|
Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala (osim sirovih) i proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, koja čine osnovne sastojke tih proizvoda, 70 % ili |
2710 20 32 |
Loživa ulja s masenim udjelom sumpora ne većim od 0,5 % |
2710 20 38 |
Loživa ulja s masenim udjelom sumpora većim od 0,5 % |
2710 20 90 |
Ostala loživa ulja”; |
PRILOG XII.
Dodaje se sljedeći Prilog:
„PRILOG XXXII.
Popis naftnih derivata iz članka 3.m stavka 7.
Oznaka KN |
Opis |
Izvozne kvote u kt |
|
Laka ulja i proizvodi za druge namjene osim onih navedenih u podbrojevima 2710 12 11 i 2710 12 15 |
|
2710 12 25 |
Specijalni benzini osim test benzina (white spirit) |
282,8 |
2710 12 41 |
Motorni benzin osim za zrakoplove, sa sadržajem olova ne većim od 0,013 g po litri, s oktanskim brojem (RON) manjim od 95 |
120,6 |
2710 12 45 |
Motorni benzin osim za zrakoplove, sa sadržajem olova ne većim od 0,013 g po litri, s oktanskim brojem (RON) 95 ili većim, ali manjim od 98 |
995,6 |
2710 12 49 |
Motorni benzin osim za zrakoplove, sa sadržajem olova ne većim od 0,013 g po litri, s oktanskim brojem (RON) 98 ili većim |
3,4 |
|
Teška ulja za druge namjene osim onih navedenih u podbrojevima 2710 19 51 i 2710 19 55 |
|
2710 19 66 |
Loživa ulja s masenim udjelom sumpora većim od 0,1 %, ali ne većim od 0,5 % |
2,3 |
2710 19 67 |
Loživa ulja s masenim udjelom sumpora većim od 0,5 % |
12,0 ”. |