16.12.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 322/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/2474
ze dne 16. prosince 2022,
kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/2478 ze dne 16. prosince 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (1),
s ohledem na společný návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 31. července 2014 Rada přijala nařízení (EU) č. 833/2014 (2). |
(2) |
Nařízení (EU) č. 833/2014 provádí některá opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP (3). |
(3) |
Dne 16. prosince 2022 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2022/2478, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP. |
(4) |
Je vhodné rozšířit seznam zboží, na které se vztahují omezující opatření a které by mohlo přispět k vojenskému a technologickému posílení Ruska nebo k rozvoji jeho odvětví obrany a bezpečnosti, a to přidáním motorů pro drony, dalších chemických a biologických přístrojů, látek k potlačení nepokojů a elektronických součástí. |
(5) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 se rozšiřuje seznam subjektů spojených s ruským vojenským a průmyslovým komplexem, na něž se vztahují přísnější omezení vývozu zboží a technologií dvojího užití a zboží a technologií, které by mohly přispět k technologickému posílení Ruska v oblasti obrany a bezpečnosti, a to přidáním 168 nových subjektů. Vzhledem ke konkrétnímu riziku, že některé zboží nebo technologie budou přesměrovány z Krymu nebo Sevastopolu do Ruské federace, je rovněž vhodné do tohoto seznamu konečných uživatelů zahrnout některé Ruskem kontrolované subjekty se sídlem na Krymu nebo v Sevastopolu. Zahrnutí na tento seznam nemá vliv na skutečnost, že Unie neuznává a nadále důrazně odsuzuje protiprávní anexi Krymu a Sevastopolu Ruskou federací. |
(6) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 se rozšiřuje pozastavení licencí na vysílání ruských sdělovacích prostředků pod trvalou kontrolou ruského vedení v Unii a zákaz vysílání jejich obsahu. |
(7) |
Ruská federace zahájila systematickou mezinárodní kampaň spočívající v manipulaci se sdělovacími prostředky a zkreslování faktů s cílem posílit svou strategii destabilizace sousedních zemí, Unie a jejích členských států. Propaganda se zejména opakovaně a důsledně zaměřuje na evropské politické strany, zejména v období voleb, jakož i na občanskou společnost, žadatele o azyl, ruské etnické menšiny, genderové menšiny a fungování demokratických institucí v Unii a jejích členských státech. |
(8) |
S cílem ospravedlnit a podpořit svou agresi vůči Ukrajině Ruská federace provádí soustavné a koordinované propagandistické akce, které jsou zaměřené na občanskou společnost v Unii a sousedních zemích a které závažným způsobem zkreslují fakta a manipulují s nimi. |
(9) |
Uvedená propaganda je šířena prostřednictvím řady sdělovacích prostředků pod stálou přímou či nepřímou kontrolou vedení Ruské federace. Tato opatření představují významnou a přímou hrozbu pro veřejný pořádek a bezpečnost Unie. Uvedené sdělovací prostředky mají zásadní význam pro prosazování a podporu agrese proti Ukrajině a pro destabilizaci sousedních zemí. |
(10) |
Vzhledem k závažnosti situace a v reakci na činnosti Ruska destabilizující situaci na Ukrajině je nutné v souladu se základními právy a svobodami uznanými v Listině základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), zejména s právem na svobodu projevu a informací, jak je uznáno v článku 11 Listiny, zavést další omezující opatření s cílem pozastavit činnost těchto sdělovacích prostředků v Unii nebo zaměřených na Unii. Tato opatření by měla být zachována, dokud nebude agrese vůči Ukrajině ukončena a dokud Ruská federace a její přidružené sdělovací prostředky neukončí propagandistické akce proti Unii a jejím členským státům. |
(11) |
V souladu se základními právy a svobodami uznanými v Listině, a zejména s právem na svobodu projevu a informací, svobodou podnikání a právem na vlastnictví, které jsou uznány v článcích 11, 16 a 17 Listiny, tato opatření nebrání těmto sdělovacím prostředkům a jejich zaměstnancům, aby v Unii vykonávali jiné činnosti než vysílání, jako je například výzkum a vedení rozhovorů. Těmito opatřeními není zejména dotčena povinnost respektovat práva, svobody a zásady uvedené v článku 6 Smlouvy o Evropské unii, v Listině a v ústavách členských států v rozsahu jejich příslušných oblastí působnosti. |
(12) |
S cílem zajistit soulad s postupem stanoveným v rozhodnutí 2014/SZBP pro pozastavení licencí na vysílání, je vhodné svěřit Radě prováděcí pravomoci, aby rozhodla formou prováděcích aktů o tom, zda se na několik subjektů uvedených v příloze XV tohoto nařízení mají ode dne stanoveného tímto nařízením použít uvedená omezující opatření. |
(13) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 se prohlubuje stávající zákaz zaměřený na nové investice do ruského odvětví energetiky dodatečným zákazem nových investic do ruského těžebního odvětví s výjimkou činností těžby a dobývání, které se týkají určitých kritických surovin. |
(14) |
Je vhodné rozšířit zákaz vývozu zboží a technologií vhodných pro použití v letectví a kosmickém průmyslu na letecké motory a jejich součásti. Tento zákaz a rovněž zákaz přistát na území Unie, vzlétnout z něj nebo přes ně přeletět se vztahuje jak na letadla s posádkou, tak na bezpilotní letadla. Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 se kromě toho zavádí odchylka umožňující poskytování technické pomoci související s použitím zboží a technologií vhodných pro použití v letectví nebo v kosmickém průmyslu, je-li to nezbytné k zabránění kolize mezi družicemi a jejich nezamýšlenému návratu do atmosféry. . Kromě toho se jím zavádí možnost, aby příslušné vnitrostátní orgány udělily odchylky povolující vývoz určitého leteckého zboží, které je rovněž široce používáno ve zdravotnictví, pro zdravotnické, farmaceutické a humanitární účely. |
(15) |
Je rovněž vhodné rozšířit seznam zboží, které by mohlo přispět k posílení průmyslových kapacit Ruska, a to zahrnutím zboží, jako jsou generátory, drony pro děti, laptopy, pevné disky, IT součásti, zařízení pro noční vidění a radionavigační vybavení, kamery a objektivy. |
(16) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 se o dalších šest měsíců prodlužuje výjimka vztahující se na dovoz methanolu pocházejícího nebo vyváženého z Ruska. |
(17) |
Nařízení (EU) č. 833/2014 obsahuje zákaz dovozu surové ropy z Ruska, a to ropovodem či prostřednictvím námořní dopravy. Nařízení (EU) č. 833/2014 rovněž stanoví dočasné odchylky pro Bulharsko pro dovoz ropovodem a pro dovoz po moři. Uvedené odchylky byly určeny výhradně k zajištění zabezpečení dodávek energie členským státům a měly mezi nimi zachovat rovné podmínky. Je proto vhodné vyjasnit, že stejně jako tomu je v případě členských států dovážejících ruskou surovou ropu ropovodem, nemůže Bulharsko prodávat ropné produkty získané z ruské surové ropy dovezené na základě uvedené odchylky kupujícím nacházejícím se v ostatních členských státech nebo ve třetích zemích. Tento zákaz se nevztahuje na doplňování paliva vozidlům a letadlům v členských státech, které mohou uvedené odchylky uplatňovat. |
(18) |
V duchu solidarity s Ukrajinou nicméně rozhodnutí (SZBP) 2022/2478 povoluje Maďarsku, Slovensku a Bulharsku vyvážet na Ukrajinu některé rafinované ropné produkty získané z ruské surové ropy dovážené na základě dotyčných odchylek, v případě potřeby včetně tranzitu přes jiné členské stáy. |
(19) |
Rozhodnutí 2022/2478 Bulharsku rovněž umožňuje vyvážet do třetích zemí určité rafinované ropné produkty získané z ruské surové ropy dovážené na základě dotyčných odchylek. To je nezbytné v zájmu zmírnění environmentálních a bezpečnostních rizik, neboť tyto produkty nemohou být v Bulharsku bezpečně skladovány. Roční vývoz by neměl překročit průměrný roční vývoz těchto produktů za posledních pět let. |
(20) |
Je vhodné vyloučit kondenzát zemního plynu vyráběný v závodech na výrobu zkapalněného zemního plynu z omezení stanovených v článcích 3m a 3n, aby byla zajištěna bezpečnost dodávek zkapalněného zemního plynu. Aby se zabránilo obcházení a zajistilo se, že se nebudou nakupovat výrobky z kondenzátu zemního plynu, na něž se vztahují omezení podle článků 3m a 3n, a nebudou se dovážet nebo přepravovat do Unie nebo do třetích zemí, je vhodné zavést pro hospodářské subjekty zapojené do transakcí týkajících se kondenzátu zemního plynu ze závodů na výrobu zkapalněného zemního plynu oznamovací povinnost. |
(21) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 + se na seznam subjektů vlastněných nebo kontrolovaných Ruskem, na něž se vztahuje zákaz transakcí, doplňuje ruská Banka pro regionální rozvoj. |
(22) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 se státním příslušníkům Unie ukládá zákaz zastávat jakékoli funkce v řídicích orgánech všech právnických osob, subjektů nebo orgánů vlastněných nebo kontrolovaných Ruskem a usazených v Rusku. Je rovněž vhodné stanovit možnost, aby příslušné orgány udělily svým státním příslušníkům povolení k výkonu těchto funkcí ve stávajících společných podnicích nebo podobných právních uspořádáních, jakož i dceřiných společnostech EU usazených v Rusku, a je-li to výkon těchto funkcí nezbytný pro zajištění kritických dodávek energie, nebo pokud se právnická osoba, subjekt nebo orgán podílí na zajištění přepravy ropy pocházející ze třetí země přes Rusko a zastávání těchto funkcí slouží pro zajištění operací, které nejsou jinak zakázány. |
(23) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/2478 se prodlužuje trvání výjimky ze zákazu uzavírat jakoukoli transakci s určitými ruskými státními subjekty, pokud je tato transakce nezbytně nutná k likvidaci společného podniku nebo podobného právního uspořádání. Zavádí rovněž možnost, aby příslušné vnitrostátní orgány povolily transakce, které jsou nezbytné pro stažení investic a stažení uvedených ruských státních subjektů ze společností EU. |
(24) |
S cílem usnadnit stažení investic hospodářských subjektů Unie z ruského trhu zavádí rozhodnutí (SZBP) 2022/2478 dočasnou odchylku od dovozních a vývozních zákazů obsažených v nařízení Rady (EU) č. 833/2014. K usnadnění urychleného odchodu z ruského trhu je tato odchylka dočasná a omezeného rozsahu tím, že umožňuje prodej, dodání a převod dotčeného zboží, nebo jeho dovoz do Unie do 30. září 2023, a uplatní se pouze na to zboží, které se již fyzicky nacházelo v Rusku v době, kdy příslušné zákazy vstoupily v platnost. Kromě toho by vnitrostátní orgány měly zajistit, aby zakázané zboží, které zůstane v Rusku v důsledku stažení investic, neposkytlo výhodu vojenským koncovým uživatelům ani nemělo vojenské konečné použití. |
(25) |
Je vhodné uvést povinnost členských států podávat zprávy o vkladech přesahujících 100 000 EUR od právnických osob, subjektů nebo orgánů usazených ve třetích zemích a většinově vlastněných ruskými státními příslušníky nebo fyzickými osobami s bydlištěm v Rusku do souladu s podobnými povinnostmi, které již existují pro ostatní druhy vkladů. |
(26) |
Rozhodnutí (SZBP) 2022/2478 dále rozšiřuje stávající zákaz poskytování určitých služeb na Ruskou federaci a na právnické osoby, subjekty nebo orgány usazené v Rusku tím, že zakazuje poskytování reklamy, průzkumu trhu a průzkumu veřejného mínění, jakož i služeb v oblasti testování výrobků a technické kontroly. V souladu s Centrální klasifikací produkce Statistického oddělení Organizace spojených národů, Statistical Papers, řada M, č. 77, CPC prov., 1991, zahrnuje „průzkum trhu a veřejného mínění“ služby související s průzkumem trhu a veřejného mínění. „Technické zkoušky a analýzy“ zahrnují služby testování a analýzy složení a čistoty, testování a analýzy fyzikálních vlastností, testování a analýzy integrovaných mechanických a elektrických systémů, služby technické kontroly, jakož i další technické zkoušky a analýzy. Poskytování technické pomoci související se zbožím vyváženým do Ruska zůstává povoleno, pokud prodej, dodání, převod nebo vývoz tohoto zboží nejsou v době poskytnutí této technické pomoci tímto nařízením zakázány. „Reklamní služby“ zahrnují prodej nebo pronájem reklamního prostoru nebo času a plánování, tvorbu a umísťování reklamy, jakož i jiné reklamní služby. |
(27) |
Rozhodnutí (SZBP) 2022/2478 dále objasňuje a mění výjimky ze zákazu dovozu ocelových výrobků, které buď pocházejí z Ruska, nebo byly z Ruska vyvezeny. |
(28) |
V neposlední řadě provádí rozhodnutí (SZBP) 2022/2478 určité technické opravy v normativní části. |
(29) |
Uvedená opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy, a proto je, zejména z důvodu zajištění jejich jednotného uplatňování ve všech členských státech, nezbytné regulační opatření na úrovni Unie. |
(30) |
Nařízení (EU) č. 833/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 833/2014 se mění takto:
1) |
V článku 1 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
2) |
Článek 3a se nahrazuje tímto: „Článek 3a 1. Zakazuje se:
2. Zakazuje se:
3. Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány povolit za podmínek, které považují za vhodné, jakoukoli činnost uvedenou v odstavci 1, pokud určí, že:
4. Dotčený členský stát nebo členské státy informují ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavce 2 do dvou týdnů po jeho udělení. 5. Zákaz uvedený v odstavci 2 se nevztahuje na těžební činnosti a dobývání surovin, které poskytují nejvyšší hodnotu z výroby jakéhokoli z materiálů uvedených v příloze XXX nebo mají za svůj primární cíl jeho výrobu.“ |
3) |
Článek 3c se mění takto:
|
4) |
V článku 3ea se odstavec 6 nahrazuje tímto: „6. Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavců 5, 5a a 5b do dvou týdnů od jeho udělení.“ |
5) |
Článek 3g se mění takto:
|
6) |
Článek 3i se mění takto:
|
7) |
Článek 3k se mění takto:
|
8) |
Článek 3m se mění takto:
|
9) |
V článku 3n se doplňují nové odstavce, které znějí:: „12. Fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány informují do dvou týdnů příslušný orgán členského státu, v němž mají bydliště či sídlo nebo v němž jsou usazeny či zaregistrovány, o všech transakcích týkajících se nákupu, nebo převodu kondenzátů zemního plynu podpoložky KN 2709 00 10 ze závodů na výrobu zkapalněného zemního plynu, které pocházejí nebo jsou vyvezeny z Ruska, do třetích zemí. Zpráva musí obsahovat informace o objemech. Dotčený členský stát poskytne informace získané podle předchozího pododstavce ostatním členským státům a Komisi. 13. Na základě informací získaných podle odstavce 11 Komise nejpozději 18. Června 2023 přezkoumá fungování opatření týkajících se kondenzátů zemního plynu podpoložky KN 2709 00 10 ze závodů na výrobu zkapalněného zemního plynu, které pocházejí nebo jsou vyvezeny z Ruska.“ |
10) |
V článku 5 se odstavec 5 nahrazuje tímto: „5. Ode dne 12. dubna 2022 se zakazuje kotovat v obchodních systémech registrovaných nebo uznaných v Unii převoditelné cenné papíry jakékoli právnické osoby, subjektu nebo orgánu, které jsou usazeny v Rusku a jsou z více než 50 % ve veřejném vlastnictví a poskytovat služby s nimi související; ode dne 29. ledna 2023 se zakazuje přijímat tyto cenné papíry k obchodování.“ |
(11) |
Článek 5aa se mění takto:
|
12) |
V čl. 5g odst. 1 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
13) |
Článek 5n se nahrazuje tímto: „Článek 5n 1. Zakazuje se poskytovat přímo či nepřímo účetnické a auditorské služby, včetně povinného auditu, nebo služby daňového poradenství nebo poradenské služby v oblasti podnikání a řízení nebo v oblasti vztahů s veřejností:
2. Zakazuje se přímo či nepřímo poskytovat architektonické a inženýrské služby, právní poradenské služby a poradenské služby v oblasti IT:
2a. Zakazuje se poskytovat služby průzkumu trhu a veřejného mínění, technické zkoušky a analýzy a reklamní služby:
3. Odstavec 1 se nevztahuje na poskytování služeb, které jsou nezbytně nutné pro ukončení do 5. července 2022 smluv, které jsou v rozporu s tímto článkem a které byly uzavřeny před 4. červnem 2022, nebo doplňkových smluv, které jsou pro plnění těchto smluv nezbytné. 4. Odstavec 2 se nevztahuje na poskytování služeb, které jsou nezbytně nutné pro ukončení do 8. ledna 2023 smluv, které jsou v rozporu s tímto článkem a které byly uzavřeny před 7. říjnem 2022, nebo doplňkových smluv, které jsou pro plnění těchto smluv nezbytné. 4a) Odstavec 2a se nevztahuje na poskytování služeb, které jsou nezbytně nutné pro ukončení do 16. ledna 2023 smluv, které jsou v rozporu s tímto článkem a které byly uzavřeny před 17. prosince 2022 nebo doplňkových smluv nezbytných pro plnění těchto smluv. 5. Odstavce 1 a 2 se nepoužijí na poskytování služeb, které jsou nezbytně nutné pro výkon práva na obhajobu v soudním řízení a práva na účinnou právní ochranu. 6. Odstavce 1 a 2 se nepoužijí na poskytování služeb, které jsou nezbytně nutné k zajištění přístupu k soudnímu, správnímu nebo rozhodčímu řízení v členském státě, jakož i k uznání nebo vymáhání rozsudku nebo rozhodčího nálezu vydaného v členském státě, pokud je toto poskytování služeb v souladu s cíli tohoto nařízení a nařízení (EU) 269/2014. 7. Odstavce 1, 2 a 2a se nepoužijí na poskytování služeb určených k výlučnému použití právnickými osobami, subjekty či orgány usazenými v Rusku, které vlastní nebo výhradně či společně ovládá právnická osoba, subjekt nebo orgán založený nebo zřízený podle práva některého členského státu, země, která je členem Evropského hospodářského prostoru, Švýcarska nebo partnerské země uvedené na seznamu v příloze VIII. 8. Odstavce 2 a 2a se nepoužijí na poskytování služeb, které jsou nezbytně nutné pro mimořádné situace v oblasti veřejného zdraví, naléhavou prevenci nebo zmírnění událostí s pravděpodobným závažným a významným dopadem na lidské zdraví a bezpečnost nebo na životní prostředí nebo v reakci na přírodní katastrofy. 9. Odstavec 2 se nepoužije na poskytování služeb, které jsou nezbytné pro aktualizace softwaru pro nevojenské použití a nevojenské koncové uživatele a jež jsou povoleny podle čl. 2 odst. 3 písm. d) a čl. 2a odst. 3 písm. d) ve vztahu ke zboží uvedenému v příloze VII. 10. Odchylně od odstavců 1, 2 a 2a mohou příslušné orgány za podmínek, které považují za vhodné, služby v nich uvedené povolit, pokud určí, že jsou nezbytné pro:
11. Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle tohoto odstavce 10 do dvou týdnů po jeho udělení.“ |
14) |
Vkládají se nové články, které znějí: „Článek 12b 1. Odchylně od článků 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h a 3k mohou příslušné orgány povolit do 30. září 2023 prodej, dodávku nebo převod zboží a technologií uvedených v přílohách II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX a XXIII, jakož i v příloze I nařízení (EU) 2021/821, pokud je takový prodej, dodávka nebo převod nezbytně nutný pro stažení investic z Ruska nebo ukončení obchodních činností v Rusku, za předpokladu, že jsou splněny tyto podmínky:
2. Odchylně od článků 3g a 3i mohou příslušné orgány do 30. září 2023 povolit dovoz nebo převod zboží uvedeného v přílohách XVII a XXI, pokud je takový dovoz nebo převod nezbytně nutný pro stažení investic z Ruska nebo ukončení obchodních činností v Rusku, za předpokladu, že jsou splněny tyto podmínky:
3. Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavců 1 a 2 do dvou týdnů od jeho udělení. 4. Veškerá povolení uvedená v odstavci 1, pokud jde o zboží a technologie uvedené v příloze VII a v příloze I nařízení (EU) 2021/821, se vydávají pokud možno elektronickými prostředky na formulářích, které obsahují alespoň všechny údaje podle vzoru C stanoveného v příloze IX, a v pořadí stanoveném v tomto vzoru. Článek 12c 1. Příslušné orgány si vyměňují informace s ostatními členskými státy a Komisí o povoleních udělených podle čl. 12b odst. 1 v souvislosti se zbožím a technologiemi uvedenými v příloze VII, jakož i v příloze I nařízení (EU) 2021/821. Pro výměnu informací se použije elektronický systém vytvořený podle čl. 23 odst. 6 nařízení (EU) 2021/821. 2. Informace obdržené na základě tohoto článku se použijí pouze k účelům, ke kterým byly vyžádány, včetně výměny informací uvedené v čl. 2d odst. 4. 3. Členské státy a Komise zajistí ochranu důvěrných informací získaných při uplatňování tohoto článku v souladu s unijním a příslušným vnitrostátním právem. 4. Členské státy a Komise zajistí, aby u utajovaných informací poskytovaných nebo vyměňovaných podle tohoto článku nebyl jejich stupeň utajení snížen ani aby nebyly odtajněny bez předchozího písemného souhlasu původce.“ |
15) |
Příloha IV se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
16) |
Příloha VII se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. |
17) |
Příloha IX se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení. |
18) |
Příloha XI se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení. |
19) |
Příloha XV se mění v souladu s přílohou V tohoto nařízení. Bod 19 se použije na jeden nebo několik subjektů uvedených v příloze V tohoto nařízení ode dne 1. února 2023 a za předpokladu, že tak Rada po posouzení příslušných případů rozhodne prováděcím aktem. |
20) |
Příloha XVII se mění v souladu s přílohou VI tohoto nařízení. |
21) |
Příloha XIX se mění v souladu s přílohou VII tohoto nařízení. |
22) |
Příloha XXIII se mění v souladu s přílohou VIII tohoto nařízení. |
23) |
Příloha XXV se mění v souladu s přílohou IX tohoto nařízení. |
24) |
Příloha XXX se vkládá v souladu s přílohou IX tohoto nařízení. |
25) |
Příloha XXXI se vkládá v souladu s přílohou X tohoto nařízení. |
26) |
Příloha XXXII se doplňuje v souladu s přílohou XII tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2022.
Za Radu
předseda
M. BEK
(1) Úř. věst. L 322.I, 16.12.2022.
(2) Nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 1).
(3) Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 13).
PŘÍLOHA I
Příloha IV nařízení (EU) č. 833/2014 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA IV
Seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů nebo orgánů podle čl. 2 odst. 7, čl. 2a odst. 7 a čl. 2b odst. 1
JSC Sirius |
OJSC Stankoinstrument |
OAO JSC Chemcomposite |
JSC Kalashnikov |
JSC Tula Arms Plant |
NPK Technologii Maschinostrojenija |
OAO Wysokototschnye Kompleksi |
OAO Almaz Antey |
OAO NPO Bazalt |
Admiralty Shipyard JSC |
Aleksandrovův vědecko-výzkumný technologický ústav NITI |
Argut OOO |
Komunikační centrum Ministerstva obrany |
Federální výzkumné středisko Boreskovův ústav katalýzy |
Federální státní rozpočtová organizace při úřadu prezidenta Ruska |
Federální státní rozpočtová organizace Special Flight Unit Rossiya při úřadu prezidenta Ruska |
Federální státní jednotný podnik Duchovův výzkumný ústav automatiky (VNIIA) |
Zahraniční zpravodajská služba (SVR) |
Forenzní středisko oblasti Nižní Novgorod při hlavním ředitelství Ministerstva vnitra |
Mezinárodní centrum kvantové optiky a kvantových technologií (Ruské kvantové centrum) |
Irkut Corporation |
Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery |
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) |
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service |
JSC Shipyard Zaliv (loděnice Zaliv) |
JSC Rocket and Space Centre – Progress |
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. |
Kazan Helicopter Plant PJSC |
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) |
Ministerstvo obrany Ruské federace |
Moskevský institut fyziky a technologie |
NPO High Precision Systems JSC |
NPO Splav JSC |
OPK Oboronprom |
PJSC Beriev Aircraft Company |
PJSC Irkut Corporation |
PJSC Kazan Helicopters |
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company |
Promtech-Dubna, JSC |
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation |
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern |
Rapart Services LLC; Rosoboronexport OJSC (ROE) |
Rostec (Russian Technologies State Corporation) |
Rostekh – Azimuth |
Russian Aircraft Corporation MiG |
Russian Helicopters JSC |
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) |
Sukhoi Aviation JSC |
Sukhoi Civil Aircraft |
Tactical Missiles Corporation JSC |
Tupolev JSC |
UEC-Saturn |
United Aircraft Corporation |
JSC AeroKompozit |
United Engine Corporation |
UEC-Aviadvigatel JSC |
United Instrument Manufacturing Corporation |
United Shipbuilding Corporation |
JSC PO Sevmash |
Krasnoye Sormovo Shipyard |
Severnaya Shipyard |
Shipyard Yantar |
UralVagonZavod |
Baikal Electronics |
Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Centrum technologických kompetencí v radiofotonice) |
Central Research and Development Institute Tsiklon (Ústřední vědecko-výzkumný ústav Ciklon) |
Crocus Nano Electronics |
Dalzavod Ship-Repair Center (Centrum pro opravu lodí Dalzavod) |
Elara |
Electronic Computing and Information Systems |
ELPROM |
Engineering Center Ltd. |
Forss Technology Ltd. |
Integral SPB |
JSC Element |
JSC Pella-Mash |
JSC Shipyard Vympel |
Kranark LLC |
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) |
LLC Center |
MCST Lebedev |
Miass Machine-Building Factory (Strojírenský závod Miass) |
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Vědecko-výzkumný ústav mikroelektroniky v Novosibirsku) |
MPI VOLNA |
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Výzkumný a konstrukční ústav silnoproudé elektrotechniky N. A. Dolležala, nositel Leninova řádu) |
Nerpa Shipyard (Loděnice Nerpa) |
NM-Tekh |
Novorossiysk Shipyard JSC |
NPO Electronic Systems |
NPP Istok |
NTC Metrotek |
OAO GosNIIkhimanalit |
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era |
OJSC TSRY |
OOO Elkomtekh (Elkomtex) |
OOO Planar |
OOO Sertal |
Photon Pro LLC |
PJSC Zvezda |
Amur Shipbuilding Factory PJSC |
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC |
AO Kronshtadt |
Avant Space LLC |
Production Association Strela (Výrobní sdružení Strela) |
Radioavtomatika |
Research Center Module |
Robin Trade Limited |
R. Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (Aleksejevova ústřední konstrukční kancelář pro křídlové lodě) |
Rubin Sever Design Bureau (Konstrukční kancelář Rubin-Sever) |
Russian Space Systems (Ruské kosmické systémy) |
Rybinsk Shipyard Engineering |
Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Vědecko-výzkumný ústav aplikované chemie) |
Scientific-Research Institute of Electronics (Vědecko-výzkumný ústav elektroniky) |
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Vědecko-výzkumný ústav nadzvukových systémů) |
Scientific Research Institute NII Submikron (Vědecko-výzkumný ústav NII Submikron) |
Sergey IONOV |
Serniya Engineering |
Severnaya Verf Shipbuilding Factory (Loděnice Severnaja verf) |
Ship Maintenance Center Zvezdochka (Centrum pro údržbu lodí Zvězdočka) |
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (Státní vládní vědecko-technický polygon pro letecké systémy) (GkNIPAS) |
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Bereznjakova státní strojírenská konstrukční kancelář Raduga) |
State Scientific Center AO GNTs RF – FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute (akciová společnost Státní vědecké centrum Ruské federace – Fyzikálně-energetický ústav A. I. Lejpunského, AO GNC RF – FEI) |
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (Bachirevův státní vědecko-výzkumný ústav strojírenský) (GosNIImash) |
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Tomské kolektivní konstrukční centrum mikrovlnných a fotonických integrovaných obvodů a modulů) |
UAB Pella-Fjord |
United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard” |
United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard” |
United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau” |
United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory” |
United Shipbuilding Corporation JSC “Krasnoye Sormovo Plant OJSC” |
United Shipbuilding Corporation JSC SC “Zvyozdochka” |
United Shipbuilding Corporation “Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar” |
United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega” |
United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard” |
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Uralský vědecko-výzkumný ústav kompozitních materiálů) |
Urals Project Design Bureau Detal (Uralská projektová konstrukční kancelář Detal) |
Vega Pilot Plant (Pilotní závod Vega) |
Vertikal LLC |
Vladislav Vladimirovich Fedorenko |
VTK Ltd |
Yaroslavl Shipbuilding Factory (Loděnice Jaroslavl) |
ZAO Elmiks-VS |
ZAO Sparta |
ZAO Svyaz Inzhiniring |
46th TSNII Central Scientific Research Institute (46. ústřední vědecko-výzkumný ústav) |
Alagir Resistor Factory |
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Všeruský výzkumný ústav optických a fyzikálních měření) |
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Všeruský vědecko-výzkumný ústav Etalon, akciová společnost) |
Almaz, JSC |
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia (Arzamaský vědecko-výrobní závod Temp Avia) |
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC |
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) (Dolgoprudenská konstrukční kancelář automatiky, akciová společnost) |
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Vědecko-výzkumné centrum elektronické výpočetní techniky, akciová společnost) |
Electrosignal JSC |
Energiya JSC |
Engineering Center Moselectronproekt (Inženýrské centrum Moselectronproekt) |
Etalon Scientific and Production Association (Vědecko-výrobní sdružení Etalon) |
Evgeny Krayushin |
Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Sdružení zahraničního obchodu Mašpriborintorg) |
Ineko LLC |
Informakustika JSC |
Institute of High Energy Physics (Ústav vysokoenergetické fyziky) |
Institute of Theoretical and Experimental Physics (Ústav teoretické a experimentální fyziky) |
Inteltech PJSC |
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (Ústav silnoproudé elektroniky SO RAN) |
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Kalužský vědecko-výzkumný ústav telemechanických zařízení, akciová společnost) |
Kulon Scientific-Research Institute JSC (Vědecko-výzkumný ústav Kulon, akciová společnost) |
Lutch Design Office JSC (Konstrukční kancelář Luč, akciová společnost) |
Meteor Plant JSC |
Moscow Communications Research Institute JSC (Moskevský komunikační výzkumný ústav, akciová společnost) |
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC (Moskevský vědecko-výzkumný ústav radiotechniky, nositel Řádu rudého praporu práce, akciová společnost) |
NPO Elektromechaniki JSC |
Omsk Production Union Irtysh JSC |
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Omský vědecko-výzkumný ústav strojírenství, akciová společnost) |
Optron, JSC |
Pella Shipyard OJSC |
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC |
Pskov Distance Communications Equipment Plant (Pskovský závod pro zařízení dálkové komunikace) |
Radiozavod JSC |
Razryad JSC |
Research Production Association Mars (Vědecko-výrobní sdružení Mars) |
Ryazan Radio-Plant (Rjazaňský radiozávod) |
Scientific Production Center Vigstar JSC (Vědecko-výrobní centrum Vigstar, akciová společnost) |
Scientific Production Enterprise ‘Radiosviaz’ (Vědecko-výrobní závod Radiosvjaz) |
Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Vědecko-výzkumný ústav Ferrit-Domen) |
Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Vědecko-výzkumný ústav komunikačních řídicích systémů) |
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components (Vědecko-výrobní sdružení a vědecko-výzkumný ústav radiosoučástek) |
Scientific-Production Enterprise ‘Kant’ (Vědecko-výrobní závod Kant) |
Scientific-Production Enterprise ‘Svyaz’ (Vědecko-výrobní závod Svjaz) |
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Vědecko-výrobní závod Almaz, akciová společnost) |
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Vědecko-výrobní závod Saljut, akciová společnost) |
Scientific-Production Enterprise Volna (Vědecko-výrobní závod Volna) |
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Vědecko-výrobní závod Vostok, akciová společnost) |
Scientific-Research Institute ‘Argon’ (Vědecko-výzkumný ústav Argon) |
Scientific-Research Institute and Factory Platan (Vědecko-výzkumný ústav a závod Platan) |
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Vědecko-výzkumný ústav automatizovaných systémů a komunikačních komplexů Neptun, akciová společnost) |
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology (Speciální konstrukční a technická kancelář pro reléové technologie) |
Special Design Bureau Salute JSC (Speciální konstrukční kancelář Saljut, akciová společnost) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘Salute’ (akciová společnost Saljut) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘State Machine Building Design Bureau ‘Vympel’ By Name I.I.Toropov’ (akciová společnost Toropovova státní strojírenská konstrukční kancelář Vympel) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘URALELEMENT’ (akciová společnost URALELEMENT) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘Plant Dagdiesel’ (akciová společnost Závod Dagdizel) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering’ (akciová společnost Vědecko-výzkumný ústav mořské termální techniky) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela (akciová společnost PA Strela) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov (akciová společnost Kulakovův závod) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo (akciová společnost Ravenstvo) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service (akciová společnost Ravenstvo-servis) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (akciová společnost Saratovský závod rádiových zařízení) |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press (akciová společnost Severnyj Press) |
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company ‘Research Center for Automated Design’ (akciová společnost Výzkumné centrum pro automatizované konstruování) |
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya (KB Mašinostrojenija) |
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics (NPO Elektromechanika) |
Tactical Missile Company, NPO Lightning (NPO Blesk) |
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant ‘Molot’ (Petrovský elektromechanický závod Molot) |
Tactical Missile Company, PJSC ‘MBDB ‘ISKRA’ ’ |
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia |
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau (Konstrukční kancelář Raduga) |
Tactical Missile Corporation, ‘Central Design Bureau of Automation’ (Centrální konstrukční kancelář automatizace) |
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant (Letecký opravárenský závod 711) |
Tactical Missile Corporation, AO GNPP ‘Region’ |
Tactical Missile Corporation, AO TMKB ‘Soyuz’ (AO TMKB Sojuz) |
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant (Azovský opticko-mechanický závod) |
Tactical Missile Corporation, Concern ‘MPO – Gidropribor’ (koncern MPO – Gidropribor) |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company ‘KRASNY GIDROPRESS’ (akciová společnost KRASNYJ GIDROPRESS) |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard (akciová společnost Avangard) |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron (akciová společnost Koncern Granit-Elektron) |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga (akciová společnost Elektrotjaga) |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash (akciová společnost GosNIIMash) |
Tactical Missile Corporation, RKB Globus |
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant (Smolenský letecký závod) |
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering (TRV Strojírenství) |
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau ‘Detal’ (Uralská konstrukční kancelář Detal) |
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company (společnost s ručením omezeným Zvězda-Strela) |
Tambov Plant (TZ) ‘October’ (Tambovský závod Říjen) |
United Shipbuilding Corporation ‘Production Association Northern Machine Building Enterprise’ (Výrobní sdružení Severní strojírenský závod) |
United Shipbuilding Corporation ‚5th Shipyard‘ (5. loděnice) |
Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (Federální středisko pro technologie dvojího užití (FCDT) Sojuz) |
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz (Turajevská strojírenská konstrukční kancelář Sojuz) |
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Žukovského ústřední ústav aerohydrodynamiky (CAGI)) |
Rosatomflot |
Lyulki Experimental-Design Bureau (Ljulkova experimentální konstrukční kancelář) |
Lyulki Science and Technology Center (Ljulkovo vědecko-technické centrum) |
AO Aviaagregat |
Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) (Ústřední ústav aerohydrodynamiky (CAGI)) |
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) |
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (Federální autonomní instituce Ústřední ústav vývoje leteckých motorů P. I. Baranova; Ústřední ústav leteckých motorů (CIAM)) |
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) (Federální státní rozpočtová instituce Národní výzkumné centrum Ústav N. J. Žukovského (Žukovského národní výzkumný ústav)) |
Federal State Unitary Enterprise “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (Federální státní jednotný podnik Státní vědecko-výzkumný ústav leteckých systémů) (GosNIIAS) |
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) (letecký opravárenský závod 123) |
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) (letecký opravárenský závod 218) |
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) (letecký opravárenský závod 360) |
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) (letecký opravárenský závod 514) |
Joint Stock Company 766 UPTK |
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) |
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) |
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) (akciová společnost Letecký výzkumný ústav M. M. Gromova) |
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) |
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) (akciová společnost Moskevský strojírenský podnik V. V. Černyševa) |
JSC NII Steel (akciová společnost Národní výzkumný ústav oceli) |
Joint Stock Company Remdizel |
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) (akciová společnost Speciální průmyslově-technická základna Zvězdočka, SPTB Zvězdočka) |
Joint Stock Company STAR |
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant (Strojírenský závod Votkinsk, JSC) |
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory (Jaroslavský závod na výrobu radiopřijímačů) |
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) (Zlatoustovský strojírenský závod) |
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (Centrum specializované výroby) |
Lytkarino Machine-Building Plant (Strojírenský závod Lytkarino) |
Moscow Aviation Institute (Moskevský letecký ústav) |
Moscow Institute of Thermal Technology (Moskevský ústav termální technologie) |
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau (Konstrukční kancelář výrobce motorů v Omsku) |
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) (Opravárenský závod zařízení pro letecký provoz 170) |
Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) (Letecký opravárenský závod 20) |
Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) (Letecký opravárenský závod 275) |
Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) (Letecký opravárenský závod 308) |
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) (Opravárenský závod zařízení pro letecký provoz 32) |
Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) (Letecký opravárenský závod 322) |
Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) (Letecký opravárenský závod 325) |
Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) (Letecký opravárenský závod 680) |
Open Joint Stock Company 720 Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) (Opravárenský závod zařízení pro letecký provoz 720) |
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (Volgogradský závod na výrobu rádiového a technického zařízení) |
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) |
Salute Gas Turbine Research and Production Center (Centrum výzkumu a výroby plynových turbín Salut) |
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (Vědecko-výrobní sdružení Vint loděnice Zvezdochka, SPU Vint) |
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (Vědecko-výzkumný ústav aplikované akustiky; NIIPA) |
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. (Sibiřský vědecko-výzkumný ústav letectví) S.A. Chaplygin (SibNIA) |
Software Research Institute (Ústav pro výzkum softwaru) |
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant, dceřiná společnost loděnic Zvězdočka) |
Tula Arms Plant (Zbrojní závod Tula) |
Russian Institute of Radio Navigation and Time (Ruský ústav radionavigace a času) |
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart, Federální agentura pro technické předpisy a metrologii) |
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN, (Federální státní vědecký rozpočtový ústav Ruské akademie věd pod ruským ministerstvem vědy a vysokoškolského vzdělávání) |
Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI, Federální státní jednotný podnik pro všeruský výzkumný ústav fyzikálních, technických a radiotechnických měření) |
Institute of Physics Named After P.N. of the Russian Academy of Sciences (Ústav fyziky P. N. Lebeděva Ruské akademie věd) |
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP, Ústav fyziky pevných látek Ruské akademie věd) |
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS, Ržanovův ústav fyziky polovodičů Ruské akademie věd) |
UEC-Perm Engines, JSC |
Ural Works of Civil Aviation, JSC |
Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC (Ústřední konstrukční kancelář pro stavbu lodí „Rubin“) |
„Aeropribor-Voskhod“, JSC |
Aerospace Equipment Corporation, JSC |
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG, Ústřední výzkumný ústav pro automatizaci a hydrauliku), JSC |
Aerospace Systems Design Bureau (Konstrukční kancelář leteckých systémů), JSC |
Afanasyev Technomac, JSC |
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC (Společnost pro stavbu lodí) |
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC (Strojírenský závod v Gavrilov-Jaminském okrese) |
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC (Centrální námořní konstrukční kancelář) |
Joint Stock Company Eleron |
AO Rubin |
Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant (Komsomolskoamurské letecké výrobní sdružení J. A. Gagarina, pobočka společnosti Suchoj) |
Pobočka PAO II – Aviastar |
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol (Závod na výrobu letadel Sokol v Nižním Novgorodu, pobočka RSK MiG) |
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant (Novosibirský letecký závod V. P. Čkalova) |
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient (Všeruský vědecko-výzkumný ústav Gradient, JSC) |
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) |
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika name of P.A. Efimov (Experimentální konstrukční kacelář P. A. Efimova) |
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau (Konstrukční kancelář řídících systémů) |
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau (Kazaňská kancelář přístrojového inženýrství a designu) |
Joint Stok Company Microtechnology |
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Vědecko-výzkumný ústav radioinženýrství) |
Joint Stock Company Radiopribor |
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau (Ramenská Kancelář přístrojového inženýrství) |
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN (Výzkumné a výrobní centrum) |
Joint Stock Company Rychag |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel (Vědecko-výrobní podnik Izmeritel) |
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (Vědecko-výrobní sdružení pro radioelektroniku V. I. Šimka) |
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Vědecko-výzkumný ústav komunikace) |
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant (Uralský přístrojový strojírenský závod) |
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support (Technická podpora testování Vzlet) |
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant (Závod na výrobu radiopřijímačů Žiguli) |
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant (Elektormechanický závod Brjansk) |
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Moskevský institut elektromechaniky a automatizace) |
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal (Radioelektrotechnický závod Stavropol) |
Public Joint Stock Company Techpribor |
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant (Ramenský přístrojový strojírenský závod) |
V.V. Tarasov Avia Avtomatika |
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM (Konstrukční kancelář pro výrobu chemických strojů) |
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center (Středisko pro stavbu a opravy lodí na Dálném východě) |
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant (Mjasiščevův experimentální strojírenský závod – pobočka leteckého komplexu Iljušin) |
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (Institut pro problémy námořních technologií, Dálněvýchodní oddělení Ruské akademie věd) |
Irkutsk Aviation Plant (Irkutský letecký závod) |
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant (Závod Uljanovsk–AeroComposit) |
Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (Experimetální konstrukční kancelář A. S. Jakovleva) |
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Federální výzkumné a výrobní středisko Altaj) |
Joint Stock Company Head Special Design Bureau Prozhektor (Speciální konstrukční kancelář Prožektor) |
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex (Letecký komplex Iljušin) |
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau (Centrální konstrukční kancelář Lazurit) |
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek (Výzkumný a vývojový podnik Protek) |
Joint Stock Company SPMDB Malachite |
Joint Stock Company Votkinsky Zavod (závod ve Votkinsku) |
Kalyazinsky Machine Building Factory – pobočka závodu RSK MiG |
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Hlavní ředitelství pro hlubokomořský výzkum při Ministerstvu obrany Ruské federace) |
NPP Start |
OAO Radiofizika |
P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant (Luchovický letecký závod P. A. Voronina), pobočka RSK MiG |
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau (Speciální konstrukční závod Brjansk) |
Public Joint Stock Company Voronezh Aircraft Company (Voroněžská letecká společnost) |
Radio Technical Institute named after A. L. Mints (Radiotechnický ústav A.L. Mints) |
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Ruské federální jaderné středisko – Všeruský výzkumný ústav experimentální fyziky) |
Shvabe JSC |
Special Technological Center LLC (Zvláštní technologické středisko LLC) |
St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit (Námořní kancelář pro strojírenství Malachit v Petrohradě) |
St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz (Námořní konstrukční kancelář Almaz v Petrohradě) |
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 (Výzkumný ústav loďařství Krylov 45 v Petrohradě) |
Strategic Control Posts Corporation (Korporace strategických kontrolních stanovišť) |
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (Ústav věd o řízení V. A. Trapeznikova Ruské akademie věd) |
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC (Konstrukční kancelář pro radiokomunikace Vladimir) |
Voentelecom JSC |
A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (Ústav A. A. Charkeviče pro studium problémů s přenosem informací, Ruská akademie věd) |
Ak Bars Holding |
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (Zvláštní výzkumný úřad pro automatizaci mořského výzkumu, Dálněvýchodní oddělení Ruské akademie věd) |
Systems of Biological Synthesis LLC (Systémy biologické syntézy LLC) |
Borisfen, JSC |
Barnaul cartridge plant, JSC (továrna na výrobu munice) |
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC (Koncern Aurora – Vědecké a výrobní sdružení) |
Bryansk Automobile Plant, JSC (Automobilový závod Brjansk) |
Burevestnik Central Research Institute, JSC (Ústřední výzkumný ústav Burevestnik) |
Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Výzkumný ústav využití vesmíru) |
Arsenal Machine-building plant, OJSC (Strojní závod Arsenal) |
Central Design Bureau of Automatics, JSC (Dolgoprudenská konstrukční kancelář automatiky) |
Zelenodolsk Design Bureau, JSC (Konstrukční kancelář Zelenodolsk) |
Zavod Elecon, JSC |
VMP „Avitec“, JSC |
JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (Vědecko-výzkumný ústav konstrukce přístrojů Viktora Tichomirova) |
Tulatochmash, JSC |
PJSC „I.S. Brook“ INEUM |
SPE „Krasnoznamenets“, JSC |
SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC (jinak znám jako akciová společnost S.S. Golembiovského) |
SPA „Impuls“, JSC |
RusBITech |
ROTOR 43 |
Rostov optical and mechanical plant, PJSC (Závod pro optiku a mechaniku Rostov) |
RATEP, JSC |
PLAZ |
OKB „Technika“ |
Ocean Chips |
Nudelman Precision Engineering Design Bureau (Konstrukční kancelář přesného strojírenství Nudelman) |
Angstrem JSC |
NPCAP |
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre (Závod na výrobu umělých vláken v Novosibirsku) |
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (továrna na výrobu munice v Novosibirsku, také známá jako: SIBFIRE), Новосибирский Патронный Завод |
Novator DB |
NIMI V.V. BAHIREVA, JSC |
NII Stali JSC |
Nevskoe Design Bureau, JSC (Něvská konstrukční kancelář) |
Neva Electronica JSC |
ENICS |
The JSC Makeyev Design Bureau (konstrukční kancelář V. P. Makejeva) |
KURGANPRIBOR, JSC |
PŘÍLOHA II
Přílha VII nařízení (EU) č. 833/2014 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA VII
Seznam zboží a technologií podle čl. 2a odst. 1 a čl. 2b odst. 1
Část A
Na tuto přílohu se vztahují všeobecné poznámky, zkratková slova a zkratky a definice uvedené v příloze I nařízení (EU) 2021/821, s výjimkou „části I – Všeobecné poznámky, zkratková slova a zkratky a definice, všeobecných poznámek k příloze I bodu 2“.
Na tuto přílohu se vztahují definice pojmů použité ve Společném vojenském seznamu Evropské unie (dále jen „společný vojenský seznam“) (2020/C 85/01).
Aniž je dotčen článek 12 tohoto nařízení, nepodléhá nekontrolované zboží obsahující jednu nebo více položek uvedených v této příloze kontrolám podle článku 2a a 2b tohoto nařízení.
Aniž je dotčen článek 12 tohoto nařízení, nepodléhá nekontrolované zboží obsahující jednu nebo více položek uvedených v této příloze kontrolám podle článku 2a a 2b tohoto nařízení.
Kategorie I – Elektronika
X.A.I.001 |
Elektronická zařízení a součásti
|
X.A.I.002 |
Univerzální „elektronické sestavy“, moduly a zařízení
|
X.A.I.003 |
Specifická vyhodnocovací zařízení, jiná než uvedená ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821:
|
X.B.I.001 |
Zařízení pro výrobu elektronických součástí nebo materiálů a jejich speciálně konstruované součásti a příslušenství:
|
X.B.I.002 |
Zařízení pro kontrolu nebo zkoušení elektronických součástí a materiálů a jejich speciálně konstruované součásti a příslušenství.
|
X.C.I.001 |
Pozitivní rezisty konstruované pro polovodičovou litografii speciálně upravené (optimalizované) pro použití při vlnových délkách mezi 370 a 193 nm. |
X.D.I.001 |
„Software“ speciálně konstruovaný pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ elektronických přístrojů nebo součástí zahrnutých do položky X.A.I.001, univerzálních elektronických zařízení zahrnutých do položky X.A.I.002 nebo výrobních a zkušebních zařízení zahrnutých do položek X.B.I.001 a X.B.I.002; nebo „software“ speciálně konstruovaný pro „užití“ zařízení zahrnutých do položek 3B001.g a 3B001.h (9). |
X.E.I.001 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ elektronických přístrojů nebo součástí zahrnutých do položky X.A.I.001, univerzálních elektronických zařízení zahrnutých do položky X.A.I.002 nebo výrobních a zkušebních zařízení zahrnutých do položek X.B.I.001 nebo X.B.I.002 nebo materiálů zahrnutých do položky X.C.I.001. |
Kategorie II – Počítače
Poznámka: Kategorie II nezahrnuje zboží pro osobní potřebu fyzických osob.
X.A.II.001 |
Počítače, „elektronické sestavy“ a jejich příslušenství nezahrnuté do položky 4A001 nebo 4A003 (10) a pro ně speciálně konstruované součásti.
Poznámka: Kontrolní status „digitálních počítačů“ nebo jejich příslušenství popsané v položce X.A.II.001 je určen kontrolním statusem jiných zařízení nebo systémů za předpokladu, že:
|
X.D.II.001 |
„Software“ pro ověřování a validaci „programů“, „software“ umožňující automatické generování „zdrojových kódů“ a „software“ operačního systému, které jsou speciálně konstruované pro zařízení pro „zpracování v reálném čase“.
|
X.D.II.002 |
„Software“, jiný než zahrnutý v položce 4D001 (13), speciálně vyvinutý nebo upravený pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutých v položce 4A101 (14). |
X.E.II.001 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutých v položce X.A.II.001 nebo „softwaru“ zahrnutého v položkách X.D.II.001 nebo X.D.II.002. |
X.E.II.002 |
„Technologie“ pro „vývoj“ nebo „výrobu“ zařízení konstruovaných pro ‚zpracování vícenásobného toku dat‘.
Technická poznámka: Pro účely položky X.E.II.002 se ‚zpracováním vícenásobného toku dat‘ rozumí technika mikroprogramu nebo architektury zařízení umožňující současné zpracování nejméně dvou nebo více datových sledů, které jsou řízeny jedním nebo více sledy instrukcí prostřednictvím:
|
Kategorie III. Část 1 – Telekomunikace
Poznámka: Kategorie III část 1 nezahrnuje zboží pro osobní potřebu fyzických osob.
X.A.III.101 |
Telekomunikační zařízení.
|
X.B.III.101 |
Telekomunikační testovací zařízení, jiná než uvedená ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821. |
X.C.III.101 |
Předtvary ze skla nebo z jakéhokoliv jiného materiálu optimalizované pro výrobu optických vláken zahrnutých do položky X.A.III.101. |
X.D.III.101 |
„Software“ speciálně konstruovaný nebo upravený pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutých v položkách X.A.III.101 a X.B.III.101 a dynamický adaptivní směrovací software popsaný takto:
|
X.E.III.101 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení uvedených v položce X.A.III.101 nebo X.B.III.101 nebo „software“ zahrnutý v položce X.D.III.101 a jiné „technologie“:
|
Kategorie III. Část 2 – Bezpečnost informací
Poznámka: Kategorie III část 2 nezahrnuje zboží pro osobní potřebu fyzických osob.
X.A.III.201 |
Zařízení:
|
X.D.III.201 |
„Software“ pro „bezpečnost informací“:
Poznámka: Tato položka nezahrnuje „software“ konstruovaný nebo upravený k ochraně před úmyslným poškozením počítače, např. viry, kde je užití „šifrování“ omezeno na autentizaci, digitální podpis a/nebo dešifrování dat nebo souborů.
|
X.E.III.201 |
„Technologie“ pro „bezpečnost informací“ ve smyslu všeobecné poznámky k technologii:
|
Kategorie IV – Snímače a lasery
X.A.IV.001 |
Námořní nebo pozemní akustická zařízení schopná detekovat podvodní objekty nebo prvky reliéfu nebo určit jejich polohu nebo stanovit polohu povrchových plavidel nebo plavidel pohybujících se pod vodou; a speciálně konstruované součásti, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821. |
X.A.IV.002 |
Optické snímače:
|
X.A.IV.003 |
Kamery:
|
X.A.IV.004 |
Optika:
Poznámka: Položka X.A.IV.004 nezahrnuje optické filtry s pevnou vzduchovou mezerou ani Lyotovy filtry.
|
X.A.IV.005 |
„Lasery“:
|
X.A.IV.006 |
„Magnetometry“, „supravodivé“ elektromagnetické snímače a jejich speciálně konstruované součásti:
|
X.A.IV.007 |
Gravimetry pro pozemní užití, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821:
|
X.A.IV.008 |
Radarové systémy, zařízení a hlavní součásti, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821, a jejich speciálně konstruované součásti:
|
X.A.IV.009 |
Specifická vyhodnocovací zařízení:
|
X.B.IV.001 |
Zařízení, včetně nástrojů, lisovadel, přípravků nebo měřidel a jiných jejich speciálně konstruovaných součástí a příslušenství, speciálně konstruovaných nebo upravených:
|
X.C.IV.001 |
Citlivá optická vlákna, která jsou strukturálně modifikována tak, aby měla ‚záznějovou délku‘ menší než 500 mm (vysoký dvojlom), nebo materiály pro optické snímače, které nejsou popsány v položce 6C002.b (19), s obsahem zinku, který je podle ‚molárního zlomku‘ nejméně 6 %.
Technická poznámka: Pro účely položky X.C.IV.001:
|
X.C.IV.002 |
Optické materiály:
|
X.D.IV.001 |
„Software“, jiný než uvedený ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821, speciálně konstruovaný pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zboží zahrnutého v položkách 6A002, 6A003 (21), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 nebo X.A.IV.008. |
X.D.IV.002 |
„Software“ speciálně konstruovaný pro „vývoj“ nebo „výrobu“ zařízení zahrnutého v položkách X.A.IV.002, X.A.IV.004 nebo X.A.IV.005. |
X.D.IV.003 |
Jiný „software“:
|
X.E.IV.001 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutého v položkách X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 nebo X.A.IV.009.c. |
X.E.IV.002 |
„Technologie“ pro „vývoj“ nebo „výrobu“ zařízení, materiálů nebo „softwaru“ zahrnutých v položkách X.A.IV.002, X.A.IV.004 nebo X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 nebo X.D.IV.003. |
X.E.IV.003 |
Jiné „technologie“:
|
Kategorie V – Navigace a letecká elektronika
X.A.V.001 |
Palubní komunikační zařízení, všechny inerciální navigační systémy „letadel“ a jiné zařízení letecké elektroniky, včetně součástí, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821.
Poznámka 1: položka X.A.V.001 nezahrnuje sluchátka nebo mikrofony. Poznámka 2: Položka X.A.V.001 nezahrnuje zboží pro osobní potřebu fyzických osob. |
X.B.V.001 |
Ostatní zařízení speciálně konstruovaná pro zkoušení, kontrolu nebo „výrobu“ zařízení pro navigaci a leteckou elektroniku. |
X.D.V.001 |
„Software“, jiný než uvedený ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821, pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ navigace, palubní komunikace a jiné letecké elektroniky. |
X.E.V.001 |
„Technologie“, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821, pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení pro navigaci, palubní komunikaci a jinou leteckou elektroniku. |
Kategorie VI – Námořní technika
X.A.VI.001 |
Plavidla, námořní systémy nebo zařízení a jejich speciálně konstruované součásti, součásti a příslušenství:
|
X.D.VI.001 |
„Software“ speciálně navržený nebo upravený pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutého do položky X.A.VI.001. |
X.D.VI.002 |
„Software“ speciálně konstruovaný pro provoz bezpilotních ponorných plavidel používaných v ropném a plynárenském průmyslu. |
X.E.VI.001 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutého v položce X.A.VI.001. |
Kategorie VII – Letecká technika a pohonné systémy
X.A.VII.001 |
Naftové motory a traktory a tahače a jejich speciálně konstruované součásti, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821:
|
X.A.VII.002 |
Motory s plynovou turbínou a součásti, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821:
|
X.A.VII.003 |
Letecké motory, jiné než uvedené v položce X.A.VII.002, ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821:
|
X.B.VII.001 |
Vibrační testovací zařízení a speciálně konstruované součásti, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821.
Poznámka: Položka X.B.VII.001 zahrnuje pouze zařízení pro „vývoj“ nebo „výrobu“. Nevztahuje se na systémy monitorování stavu. |
X.B.VII.002 |
Speciálně konstruované „zařízení“, nástroje nebo přípravky pro výrobu nebo měření lopatek, listů nebo odlitků vrchních věnců plynových turbín:
|
X.D.VII.001 |
„Software“, jiný než uvedený ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821, pro „vývoj“ nebo „výrobu“ zařízení zahrnutého v položkách X.A.VII.001 nebo X.B.VII.001. |
X.D.VII.002 |
„Software“ pro „vývoj“ nebo „výrobu“ zařízení zahrnutého v položkách X.A.VII.002 nebo X.B.VII.002. |
X.E.VII.001 |
„Technologie“, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821, pro „vývoj“ nebo „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutého v položkách X.A.VII.001 nebo X.B.VII.001. |
X.E.VII.002 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutého v položkách X.A.VII.002 nebo X.B.VII.002. |
X.E.VII.003 |
Ostatní „technologie“ nezahrnuté v položce 9E003 (23):
|
Kategorie VIII – Různé
X.A.VIII.001 |
Zařízení pro těžbu nebo průzkum ropy:
|
X.A.VIII.002 |
Zařízení, „elektronické sestavy“ a součásti, speciálně konstruované pro kvantové počítače, kvantovou elektroniku, kvantové snímače, kvantové procesorové jednotky, qubitové obvody, qubitové součástky nebo kvantové radarové systémy, včetně Pockelsových cel.
Poznámka 1: Kvantové počítače provádějí výpočty, které využívají kolektivní vlastnosti kvantových stavů, jako jsou superpozice, interference a provázání. Poznámka 2: Jednotky, obvody a součástky zahrnují mimo jiné supravodivé obvody, kvantové žíhání, iontovou past, fotonickou interakci, křemík/spin, studené atomy. |
X.A.VIII.003 |
Mikroskopy, související zařízení a detektory:
|
X.A.VIII.004 |
Kolektorové zařízení pro rudy kovů na hlubokomořském dně. |
X.A.VIII.005 |
Výrobní zařízení a obráběcí stroje:
|
X.A.VIII.006 |
Zařízení pro „výrobu“ tištěné elektroniky pro organické diody vyzařující světlo (OLED), organické tranzistory řízené elektrickým polem (OFET) nebo organické fotovoltaické články (OPVC). |
X.A.VIII.007 |
Zařízení pro „výrobu“ mikroelektromechanických systémů (MEMS) využívajících mechanické vlastnosti křemíku, včetně snímačů ve formátu čipu, jako jsou tlakové membrány, nosníky schopné ohybu nebo mikropolohovací součástky. |
X.A.VIII.008 |
Zařízení speciálně konstruovaná pro výrobu e-paliv (elektropaliv a syntetických paliv) nebo ultraúčinných solárních článků (účinnost > 30 %). |
X.A.VIII.009 |
Zařízení pro ultravysoké vakuum (UHV):
|
X.A.VIII.010 |
‚Kryogenní chladicí systémy‘ konstruované pro udržení teplot pod 1,1 K po dobu 48 hodin nebo déle a související kryogenní chladicí zařízení:
|
X.A.VIII.011 |
‚Dekapsulační‘ zařízení pro polovodičové součástky.
Poznámka: ‚Dekapsulací‘ se rozumí odstranění ochranného pouzdra, víčka nebo enkapsulačního materiálu ze zapouzdřeného integrovaného obvodu mechanickou, tepelnou nebo chemickou cestou. |
X.A.VIII.012 |
Fotodetektory s vysokou kvantovou účinností (QE) s kvantovou účinností vyšší než 80 % v rozmezí vlnových délek nad 400 nm, avšak nejvýše 1 600 nm. |
X.A.VIII.013 |
Digitálně ovládané obráběcí stroje, které mají jednu nebo více lineárních os s délkou pojezdu větší než 8 000 mm. |
X.A.VIII.014 |
Systémy vodních děl pro zvládání nepokojů nebo davu a pro ně speciálně konstruované součásti.
Poznámka: Systémy vodních děl X.A.VIII.014 zahrnují například: vozidla nebo pevné stanice vybavené dálkově ovládaným vodním dělem, které jsou konstruovány tak, aby chránily obsluhu před vnějšími nepokoji, s prvky, jako jsou pancéřování, okna odolná proti rozbití, kovové clony, pevné ochranné rámy nebo pneumatiky schopné jízdy bez vzduchu v pneumatice. Součásti speciálně konstruované pro vodní děla mohou zahrnovat například: vodní trysky palubního vodního stříkače, čerpadla, nádrže, kamery a světla, které jsou tvrzeny nebo cloněny proti projektilům, zdvihací stožáry pro tyto předměty a teleoperační systémy pro tyto předměty. |
X.A.VIII.015 |
Úderné zbraně donucovacích složek, včetně plněných kožených obušků, policejních obušků, obušků s boční rukojetí, tonf, sjamboků a bičů. |
X.A.VIII.016 |
Policejní přilby a štíty a speciálně konstruované součásti, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821. |
X.A.VIII.017 |
Omezovací prostředky donucovacích složek, včetně okovů, pout a želízek; svěracích kazajek; pout vydávajících elektrické šoky; opasků vydávajících šoky; rukávů vydávajících šoky; vícebodových omezovacích prostředků, jako jsou křesla omezující pohyb, a speciálně konstruované součásti a příslušenství, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821.
Poznámka: Položka X.A.VIII.017 se vztahuje na omezovací prostředky používané v donucovacích činnostech. Nevztahuje se na zdravotnické prostředky, které slouží k omezení pohybu pacientů během lékařských výkonů. Nevztahuje se na prostředky, které slouží k omezení volného pohybu pacientů s poruchou paměti ve vhodných zdravotnických zařízeních. Nevztahuje se na bezpečnostní vybavení, jako jsou bezpečnostní pásy nebo dětské bezpečnostní autosedačky. |
X.A.VIII.018 |
Zařízení, „software“ a data pro průzkum ropy a zemního plynu (viz seznam zboží podléhajícího kontrole):
|