This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CB0126
Case C-126/17: Order of the Court (Seventh Chamber) of 22 February 2018 (request for a preliminary ruling from the Fővárosi Törvényszék — Hungary) — ERSTE Bank Hungary Zrt v Orsolya Czakó (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Consumer protection — Directive 93/13/EEC — Unfair terms in consumer contracts — Articles 4(2), 5 and 6(1) — Terms defining the main subject matter of the contract — Loan agreement denominated in a foreign currency — Scope of the term ‘drafted in plain, intelligible language’ — Partial or total invalidity of the contract)
Predmet C-126/17: Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 22. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – ERSTE Bank Hungary Zrt protiv Orsolya Czakóa (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Zaštita potrošača — Direktiva 93/13/EEZ — Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima — Članak 4. stavak 2., članak 5. i članak 6. stavak 1. — Odredbe kojima se definira glavni predmet ugovora — Ugovor o zajmu u stranoj valuti — Doseg pojma „jasno i razumljivo sastavljene” — Djelomična ili potpuna nevaljanost ugovora)
Predmet C-126/17: Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 22. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – ERSTE Bank Hungary Zrt protiv Orsolya Czakóa (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 99. Poslovnika Suda — Zaštita potrošača — Direktiva 93/13/EEZ — Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima — Članak 4. stavak 2., članak 5. i članak 6. stavak 1. — Odredbe kojima se definira glavni predmet ugovora — Ugovor o zajmu u stranoj valuti — Doseg pojma „jasno i razumljivo sastavljene” — Djelomična ili potpuna nevaljanost ugovora)
SL C 142, 23.4.2018, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.4.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 142/17 |
Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 22. veljače 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – ERSTE Bank Hungary Zrt protiv Orsolya Czakóa
(Predmet C-126/17) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Zaštita potrošača - Direktiva 93/13/EEZ - Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima - Članak 4. stavak 2., članak 5. i članak 6. stavak 1. - Odredbe kojima se definira glavni predmet ugovora - Ugovor o zajmu u stranoj valuti - Doseg pojma „jasno i razumljivo sastavljene” - Djelomična ili potpuna nevaljanost ugovora))
(2018/C 142/22)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Fővárosi Törvényszék
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: ERSTE Bank Hungary Zrt
Tuženik: Orsolya Czakó
Izreka
1. |
Članak 4. stavak 2. i članak 5. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima, treba tumačiti na način da, u smislu tih odredbi, odredbe ugovora o zajmu sklopljenog u državi članici između potrošača i bankarske ustanove ispunjavaju zahtjev prema kojem ugovorne odredbe moraju biti jasno i razumljivo sastavljene kada je novčani iznos koji će biti stavljen na raspolaganje tom potrošaču i koji je izražen u stranoj valuti kao valuti računa i određen u odnosu na valutu plaćanja, jasno naznačen. Pod uvjetom da određivanje tog iznosa ovisi o tečaju koji je na snazi na dan deblokade sredstava, navedeni zahtjev znači da načini izračuna stvarno pozajmljene svote, kao i tečaj koji se primjenjuje, moraju biti transparentni na način da prosječni potrošač, koji je dovoljno informiran i razumno pažljiv i razborit, može na temelju preciznih i razumljivih kriterija procijeniti ekonomske posljedice koje se na njega odnose i koje proizlaze iz tog ugovora, među kojima su osobito ukupni troškovi zajma. |
2. |
Članak 6. stavak 1. Direktive 93/13 treba tumačiti u smislu da, kada nacionalni sud utvrdi da su odredbe ugovora o zajmu sklopljenog između potrošača i bankarske ustanove, poput onih o kojima je riječ u glavnom postupku, nepoštene, ta odredba ne sprječava taj sud u tome da proglasi nevaljanost cijelog ugovora, ako on ne može opstati nakon poništenja tih odredbi. |