This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0023
Commission Implementing Regulation (EU) No 23/2014 of 10 January 2014 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for import licences for olive oil lodged from 6 to 7 January 2014 under the Tunisian tariff quota and suspending the issue of import licences for the month of January 2014
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 23/2014 оd 10. siječnja 2014 . o utvrđivanju koeficijenta dodjele koji se primjenjuje na zahtjeve za uvozne dozvole za maslinovo ulje podnesene od 6. do 7. siječnja 2014. u okviru tuniske carinske kvote i o suspenziji izdavanja uvoznih dozvola za mjesec siječanj 2014.
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 23/2014 оd 10. siječnja 2014 . o utvrđivanju koeficijenta dodjele koji se primjenjuje na zahtjeve za uvozne dozvole za maslinovo ulje podnesene od 6. do 7. siječnja 2014. u okviru tuniske carinske kvote i o suspenziji izdavanja uvoznih dozvola za mjesec siječanj 2014.
SL L 8, 11.1.2014, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 8/26 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 23/2014
оd 10. siječnja 2014.
o utvrđivanju koeficijenta dodjele koji se primjenjuje na zahtjeve za uvozne dozvole za maslinovo ulje podnesene od 6. do 7. siječnja 2014. u okviru tuniske carinske kvote i o suspenziji izdavanja uvoznih dozvola za mjesec siječanj 2014.
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 188.,
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1301/2006 od 31. kolovoza 2006. o utvrđivanju zajedničkih pravila za upravljanje uvoznim carinskim kvotama za poljoprivredne proizvode kojima upravlja sustav uvoznih dozvola (2), a posebno njezin članak 7. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Člankom 3. stavcima 1. i 2. Protokola br. 1 (3) uz Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunisa, s druge strane (4), otvara se carinska kvota po nultoj stopi za uvoz neobrađenog maslinovog ulja obuhvaćenog oznakama KN 1509 10 10 i 1509 10 90 koje je u cijelosti dobiveno u Tunisu i prevezeno izravno iz te zemlje u Europsku uniju, u okviru ograničenja utvrđenog za svaku godinu. |
(2) |
Člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1918/2006 od 20. prosinca 2006. o otvaranju i utvrđivanju upravljanja carinskom kvotom za maslinovo ulje podrijetlom iz Tunisa (5) utvrđuju se mjesečna količinska ograničenja za izdavanje uvoznih dozvola. |
(3) |
U skladu s člankom 3. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1918/2006 zahtjevi za uvozne dozvole podneseni su nadležnim tijelima za ukupnu količinu koja premašuje ograničenje utvrđeno za mjesec siječanj u članku 2. stavku 2. navedene Uredbe. |
(4) |
U tim okolnostima Komisija mora odrediti koeficijent dodjele kako bi se izvozne dozvole mogle izdavati razmjerno raspoloživoj količini. |
(5) |
Budući da je dosegnuto ograničenje za mjesec siječanj, za taj se mjesec više ne mogu izdavati uvozne dozvole, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Količine za koje su u skladu s člankom 3. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1918/2006 podneseni zahtjevi za uvozne dozvole 6. i 7. siječnja 2014. množe se s koeficijentom dodjele od 25,008646 %.
Za siječanj 2014. suspendira se izdavanje izvoznih dozvola za količine za koje su zahtjevi podneseni od 8. siječnja 2014.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu 11. siječnja 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. siječnja 2014.
Za Komisiju, u ime predsjednika,
Jerzy PLEWA
Glavni direktor za poljoprivredu i ruralni razvoj
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) SL L 238, 1.9.2006., str. 13.
(3) SL L 97, 30.3.1998., str. 57.
(4) SL L 97, 30.3.1998., str. 2.
(5) SL L 365, 21.12.2006., str. 84.