EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0825

2014/825/EU: Provedbena odluka Komisije оd 20. studenoga 2014. o utvrđivanju organizacijske strukture i načina djelovanja Europske mreže za ruralni razvoj i mreže Europskog partnerstva za inovacije i o stavljanju izvan snage Odluke 2008/168/EZ

SL L 334, 21.11.2014, p. 98–103 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/10/2022; stavljeno izvan snage 32022D1864

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/825/oj

21.11.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 334/98


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 20. studenoga 2014.

o utvrđivanju organizacijske strukture i načina djelovanja Europske mreže za ruralni razvoj i mreže Europskog partnerstva za inovacije i o stavljanju izvan snage Odluke 2008/168/EZ

(2014/825/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (1), a posebno njezin članak 52. stavak 4. i članak 53. stavak 4.,

budući da:

(1)

Europska mreža za ruralni razvoj osnovana je u skladu s člankom 52. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1305/2013 radi umrežavanje nacionalnih mreža, organizacija i uprava koje djeluju u području ruralnog razvoja na razini Unije.

(2)

Mreža Europskog partnerstva za inovacije („EPI”) osnovana je u skladu s člankom 53. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1305/2013 kako bi se pružila potpora mreži EPI za poljoprivrednu produktivnost i održivost iz članka 55. te Uredbe i omogućilo umrežavanje operativnih skupina, savjetodavnih službi i znanstvenika.

(3)

Stoga je potrebno donijeti pravila kojima se utvrđuje organizacijska struktura i način djelovanja Europske mreže za ruralni razvoj („EMRR”) i mreže EPI.

(4)

Kako bi se postigli ciljevi ruralnog umrežavanja na europskoj razini postavljeni u članku 52. stavku 2. i članku 53. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1305/2013 te proveli zadaci koji se odnose na EMRR iz članka 52. stavka 3. i zadaci koji se odnose na mrežu EPI iz članka 53. stavka 3. te Uredbe, potrebno je osnovati Skupštinu ruralnih mreža i odrediti njezine zadatke i strukturu, u skladu s Bijelom knjigom Komisije pod naslovom „Europsko upravljanje” (2) i Komunikacijom predsjednika Komisije pod naslovom „Okvir za stručne skupine Komisije: horizontalna pravila i javni registar” (3) („okvir za stručne skupine Komisije”).

(5)

Skupština bi prvenstveno trebala promicati razmjenu i umrežavanje među javnim i privatnim subjektima koji djeluju u području ruralnog razvoja i inovacija za poljoprivrednu produktivnost i održivost. Trebala bi jamčiti koordinaciju između EMRR-a i mreže EPI, osigurati strateški okvir za njihov rad, uključujući tematski rad, te osigurati odgovarajuće praćenje i ocjenu tog rada. Trebala bi predložiti članove upravljačke skupine.

(6)

Skupština bi trebala biti sastavljena od nacionalnih ruralnih mreža, upravljačkih tijela, agencija za plaćanje, organizacija koje djeluju u području ruralnog razvoja na razini Unije, lokalnih akcijskih skupina u okviru programa LEADER, pružatelja savjetodavnih usluga u području poljoprivrede koji pružaju usluge potpore inovacijama povezane s operativnim skupinama i istraživačkih instituta koji se bave inovacijskim aktivnostima povezanima s operativnim skupinama.

(7)

Kako bi se zajamčila otvorena, transparentna i uravnotežena zastupljenost, članovi Skupštine koji su organizacije koje djeluju u području ruralnog razvoja na razini Unije trebali bi biti organizacije imenovane u okviru skupine za građanski dijalog o ruralnom razvoju u skladu s Odlukom Komisije 2013/767/EU (4) (dalje u tekstu „skupina za građanski dijalog o ruralnom razvoju”).

(8)

Kako bi se osigurala djelotvorna i učinkovita organizacija rada EMRR-a i mreže EPI, u skladu s mišljenjem Skupštine, potrebno je osnovati upravljačku skupinu ruralnih mreža i odrediti njezine zadatke i strukturu.

(9)

Upravljačka skupina trebala bi prvenstveno pripremati, provoditi i pratiti aktivnosti EMRR-a i mreže EPI. Trebala bi usklađivati tematski rad mreža i osigurati usklađenost rada Skupštine s radom ostalih stručnih skupina i odbora osnovanih u kontekstu ruralnog razvoja i europskih strukturnih i investicijskih fondova.

(10)

Upravljačka skupina trebala bi biti sastavljena od upravljačkih tijela i/ili nacionalnih ruralnih mreža, organizacija na razini EU-a koje djeluju u području ruralnog upravljanja, nacionalnih tijela nadležnih za evaluaciju programa ruralnog razvoja, pružatelja savjetodavnih usluga u području poljoprivrede i/ili istraživačkih instituta u području poljoprivrede.

(11)

Kako bi se između ENRR-a, mreže EPI i skupine za građanski dijalog o ruralnom razvoj održala otvorena i redovita razmjena, predsjednik i potpredsjednici skupine za građanski dijalog trebali bi imati mogućnost prisustvovati sastancima upravljačke skupine kao promatrači.

(12)

Trebalo bi utvrditi pravila o tome koje informacije članovi Skupštine i upravljačke skupine smiju objaviti.

(13)

Osobne podatke trebalo bi obrađivati u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (5).

(14)

Odlukom Komisije 2008/168/EZ (6) predviđena je organizacijska struktura Europske mreže za ruralni razvoj za razdoblje 2007.–2013. Tu bi Odluku stoga trebalo staviti izvan snage.

(15)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za ruralni razvoj,

DONIJELA JE ODLUKU:

POGLAVLJE I.

PREDMET

Članak 1.

Predmet

Ovom se Odlukom utvrđuje organizacijska struktura i način djelovanja Europske mreže za ruralni razvoj („EMRR”) i mreže Europskog partnerstva za inovacije za poljoprivrednu produktivnost i održivost („mreža EPI”) osnivanjem Skupštine i upravljačke skupine, određivanjem njihova sastava i zadataka te utvrđivanjem pravila njihova djelovanja.

POGLAVLJE II.

SKUPŠTINA RURALNIH MREžA

Članak 2.

Skupština ruralnih mreža

Ovime se osniva Skupština EMRR-a i mreže EPI, dalje u tekstu „Skupština”.

Članak 3.

Zadaci Skupštine

Zadaci Skupštine su prije svega:

(a)

promicati razmjenu i umrežavanje među javnim i privatnim subjektima koji djeluju u području ruralnog razvoja i inovacija za poljoprivrednu produktivnost i održivost;

(b)

jamčiti usklađenost između EMRR-a i mreže EPI;

(c)

osigurati strateški okvir za aktivnosti EMRR-a i mreže EPI, uključujući tematski rad;

(d)

osigurati odgovarajuće praćenje i ocjenjivanje aktivnosti EMRR-a i mreže EPI u odnosu na ciljeve iz članka 52. stavka 2. i članka 53. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1305/2013 te zadataka navedenih u članku 52. stavku 3. i članku 53. stavku 3. te Uredbe;

(e)

predložiti glavnom direktoru za poljoprivredu i ruralni razvoj („glavni direktor”) članove upravljačke skupine.

Članak 4.

Članstvo u Skupštini

1.   Skupština se sastoji od sljedećih članova:

(a)

nacionalne ruralne mreže iz članka 54. Uredbe (EU) br. 1305/2013 (jedan član iz svake države članice);

(b)

upravljačka tijela iz članka 66. Uredbe (EU) br. 1305/2013 (jedan član iz svake države članice);

(c)

agencije za plaćanje iz članka 7. Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7) (jedan član iz svake države članice);

(d)

nevladine organizacije na razini EU-a registrirane u zajedničkom Europskom registru transparentnosti koje su imenovane članovima skupine za građanski dijalog o ruralnom razvoj u skladu s Odlukom 2013/767/EU (dalje u tekstu „skupina za građanski dijalog o ruralnom razvoju”) i koje su izrazile interes za sudjelovanje u Skupštini (najviše 29 članova);

(e)

organizacije na razini EU-a koje predstavljaju regionalna i/ili lokalna tijela koja djeluju u području ruralnog razvoja, uključujući veze između ruralnih i urbanih područja (najviše 3 člana);

(f)

lokalne akcijske skupine u okviru programa LEADER iz članka 42. Uredbe (EU) br. 1305/2013 (jedan član iz svake države članice);

(g)

pružatelji savjetodavnih usluga u području poljoprivrede koji pružaju usluge potpore inovacijama povezane s operativnim skupinama (jedan član iz svake države članice);

(h)

istraživački instituti u području poljoprivrede koji se bave inovacijskim aktivnostima povezanima s operativnim skupinama (jedan član iz svake države članice).

2.   Članove iz stavka 1. točaka (a), (b), (c), (f), (g) i (h) određuje odgovarajuća država članica.

Članove iz stavka 1. točke (e) imenuje glavni direktor na temelju poziva na podnošenje prijava.

3.   Tijela država članica imenuju stalne predstavnike za svaku kategoriju iz stavka 1. točaka (a), (b), (c), (f), (g) i (h).

Organizacije iz stavka 1. točaka (d) i (e) imenuju svoje stalne predstavnike.

4.   Imena članova Skupštine objavljuju se u Registru stručnih skupina Komisije i ostalih sličnih subjekata („Registar”) i na web-mjestima EMRR-a i mreže EPI.

5.   Osobni podaci prikupljaju se, obrađuju i objavljuju u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.

Članak 5.

Djelovanje Skupštine

1.   Skupinom predsjeda predstavnik Komisije. Predsjednik saziva sastanak barem jednom godišnje.

2.   U dogovoru s Komisijom Skupština može osnovati podskupine o posebnim temama povezanima s ciljevima i zadacima EMRR-a i mreže EPI, uključujući stalne podskupine o sljedećem:

(a)

inovacijama za poljoprivrednu produktivnost i održivost;

(b)

programu LEADER i lokalnom razvoju koji vodi zajednica; i

(c)

evaluaciji programâ ruralnog razvoja.

Podskupine se bave tematskim radom na temelju mandata koji je odredila Skupština.

Skupine koje nisu stalne raspuštaju se čim ispune zadaću za koju su osnovane.

3.   Predstavnik Komisije može pozvati stručnjake koji nisu članovi Skupštine, a stručni su u području uvrštenom na dnevni red, da sudjeluju u radu Skupštine ili podskupina na ad hoc osnovi.

4.   Članovi Skupštine te pozvani stručnjaci i promatrači poštuju obvezu čuvanja profesionalne tajne koja je propisana Ugovorima i pripadajućim provedbenim pravilima te pravila Komisije o sigurnosti povezanih sa zaštitom povjerljivih podataka EU-a iz Priloga Odluci Komisije 2001/844/EZ, EZUČ, Euratom (8). U slučaju kršenja tih obveza Komisija poduzima odgovarajuće mjere.

5.   Sastanci Skupštine i njezinih podskupina održavaju se u prostorima Komisije, osim ako predsjednik odluči drugačije. Komisija osigurava usluge tajništva. Dužnosnici Komisije zainteresirani za rasprave smiju prisustvovati sastancima Skupštine i njezinih podskupina.

6.   Skupština donosi svoj poslovnik na temelju standardnog poslovnika za stručne skupine koji je donijela Komisija.

7.   Komisija objavljuje svu relevantnu dokumentaciju (kao što su dnevni redovi, zapisnici i podnesci sudionika) o aktivnostima Skupštine uključujući ih u Registar ili s pomoću linka iz Registra na posebno web-mjesto.

8.   Rad Skupštine koordinira se s radom ostalih stručnih skupina i odbora osnovanih u kontekstu građanskog dijaloga o ruralnom razvoju i u kontekstu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (9) te uredbi za pojedine fondove u smislu te Uredbe.

Članak 6.

Naknada troškova

1.   Članovi Skupštine ne primaju naknade za svoje usluge.

2.   Komisija nadoknađuje putne troškove i dnevnice članova Skupštine nastale zbog sudjelovanja na sastancima Skupštine, uključujući podskupine, u skladu s važećim propisima Komisije.

3.   Troškovi iz stavka 2. nadoknađuju se u okviru raspoloživih sredstava dodijeljenih u okviru godišnjeg postupka raspodjele sredstava.

POGLAVLJE III.

UPRAVLJAČKA SKUPINA RURALNIH MREžA

Članak 7.

Upravljačka skupina ruralnih mreža

Ovime se osniva upravljačka skupina EMRR-a i mreže EPI, dalje u tekstu „Upravljačka skupina”.

Članak 8.

Zadaci Upravljačke skupine

Zadaci Upravljačke skupine su prije svega:

(a)

pripremati, provoditi i pratiti aktivnosti EMRR-a i mreže EPI u skladu sa strateškim okvirom koji osigurava Skupština;

(b)

koordinirati tematski rad u skladu s okvirom koji osigurava Skupština i pratiti njegovu provedbu;

(c)

provoditi stalnu procjenu djelotvornosti i učinkovitosti aktivnosti EMRR-a i mreže EPI;

(d)

osigurati koordinaciju rada Skupštine s radom ostalih stručnih skupina i odbora osnovanih u kontekstu građanskog dijaloga o ruralnom razvoju i u kontekstu Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća te uredbi za pojedine fondove u smislu te Uredbe;

(e)

izvješćivati Skupštinu o svojim aktivnostima.

Članak 9.

Članstvo u Upravljačkoj skupini

1.   Upravljačka skupina sastoji se od sljedećih članova Skupštine:

(a)

upravljačka tijela i/ili nacionalne ruralne mreže (jedan član iz svake države članice);

(b)

organizacije na razini EU-a iz članka 4. stavka 1. točaka (d) i (e) (najviše 12 članova);

(c)

nacionalna tijela nadležna za evaluaciju programa ruralnog razvoja (najviše 4 člana);

(d)

pružatelji savjetodavnih usluga u području poljoprivrede i/ili istraživački instituti u području poljoprivrede iz članka 4. stavka 1. točaka (g) i (h) (najviše 4 člana).

2.   Članove Upravljačke skupine imenuje glavni direktor na prijedlog Skupštine, uzimajući u obzir geografsku i tematsku raznolikost članova EMRR-a i mreže EPI, te na osnovi dobrovoljnog preuzimanja obveze predloženih članova.

Za svaku od kategorija iz stavka 1. Skupština može predložiti rotaciju članova Upravljačke skupine.

3.   Glavni direktor može zamijeniti člana Upravljačke skupine na prijedlog Skupštine u sljedećim slučajevima:

(a)

ako se povuče iz Upravljačke skupine;

(b)

ako ne određuje redovito predstavnike koji će sudjelovati na sastancima Upravljačke skupine;

(c)

ako više nije u mogućnosti učinkovito pridonositi zadacima Upravljačke skupine;

(d)

ako ne poštuje obveze neobjavljivanja informacija obuhvaćenih obvezom čuvanja profesionalne tajne iz članka 339. Ugovora o funkcioniranju EU-a.

4.   Predsjednik i potpredsjednici skupine za građanski dijalog o ruralnom razvoju mogu sudjelovati na sastancima Upravljačke skupine kao promatrači.

Članak 10.

Troškovi djelovanja i sastanaka Upravljačke skupine

Članci 5. i 6. primjenjuju se mutatis mutandis na troškove djelovanja i sastanaka Upravljačke skupine.

POGLAVLJE IV.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 11.

Stavljanje izvan snage

Odluka 2008/168/EZ stavlja se izvan snage.

Članak 12.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. studenoga 2014.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 487.

(2)  Bijela knjiga komisije – Europsko upravljanje, 25. srpnja 2001., COM(2001) 428 završna verzija.

(3)  Komunikacija predsjednika Komisije – „Okvir za stručne skupine Komisije: horizontalna pravila i javni registar”, 10. studenoga 2012., C(2010) 7649 završna verzija.

(4)  Odluka Komisije 2013/767/EU оd 16. prosinca 2013. o utvrđivanju okvira za građanski dijalog o pitanjima koja se odnose na zajedničku poljoprivrednu politiku i stavljanju izvan snage Odluke 2004/391/EZ (SL L 338, 17.12.2013., str. 115.).

(5)  Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca s obzirom na obradu osobnih podataka od strane institucija i tijela Zajednice i slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1.).

(6)  Odluka Komisije 2008/168/EZ od 20. veljače 2008. o uspostavi organizacijske strukture Europske mreže za ruralni razvoj (SL L 56, 29.2.2008., str. 31.).

(7)  Uredba (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) 485/2008 (SL L 347, 20.12.2013., str. 549.).

(8)  Odluka Komisije 2001/844/EZ, EZUČ, Euratom od 29. studenoga 2001. o izmjeni njezina unutarnjeg Poslovnika (SL L 317, 3.12.2001., str. 1.).

(9)  Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).


Top