EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0054

Uredba Komisije (EZ) br. 54/2004 od 12. siječnja 2004. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela

SL L 7, 13.1.2004, p. 30–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/54/oj

02/Sv. 021

HR

Službeni list Europske unije

130


32004R0054


L 007/30

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

12.01.2004.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 54/2004

od 12. siječnja 2004.

o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 747/2001 u pogledu carinskih kvota Zajednice i referentnih količina za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 747/2001 od 9. travnja 2001. o predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama za proizvode koji ispunjavaju uvjete za povlastice na temelju sporazuma s određenim mediteranskim zemljama i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1981/94 i Uredbe (EZ) br. 934/95 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. točku (b),

budući da:

(1)

Sporazum u obliku razmjene pisama sklopljen je 22. prosinca 2003. između Europske zajednice i Države Izraela koji se odnosi na uzajamne mjere liberalizacije i zamjenu protokola br. 1 i 2 uz Sporazum o pridruživanju između Europske zajednice i Izraela. Taj se novi Sporazum primjenjuje od 1. siječnja 2004.

(2)

Novim Protokolom br. 1 o mjerama koje se primjenjuju na uvoze u Zajednicu poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Izraela, dalje u tekstu „novi Protokol br. 1”, predviđene su nove carinske koncesije i promjene postojećih koncesija utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 747/2001, od kojih su neke obuhvaćene carinskim kvotama Zajednice i referentnim količinama.

(3)

S ciljem provedbe carinskih koncesija predviđenih u novom Protokolu br. 1 potrebno je izmijeniti Uredbu (EZ) br. 747/2001.

(4)

Za izračunavanje carinskih kvota za prvu godinu primjene potrebno je predvidjeti, u slučajevima kada kvotno razdoblje počinje prije dana stupanja na snagu novog Sporazuma, da se opseg carinske kvote smanjuje razmjerno onom dijelu razdoblja koji je već protekao prije tog datuma.

(5)

Kako bi se olakšalo upravljanje određenim postojećim carinskim kvotama predviđenim u Uredbi (EZ) br. 747/2001, potrebno je uzeti u obzir količine uvezene u okviru tih kvota za terećenje carinskih kvota otvorenih u skladu s Uredbom (EZ) br. 747/2001, kako je izmijenjena ovom Uredbom.

(6)

U skladu s novim Protokolom br. 1 potrebno je povećati carinsku kvotu i referentne količine od 1. siječnja 2004. do 1. siječnja 2007. na temelju četiri jednaka obroka, s tim da svaki obrok odgovara iznosu od 3 % tih količina.

(7)

Budući da bi se odredbe predviđene u ovoj Uredbi trebale primjenjivati od dana primjene novog Sporazuma, prikladno je da ova Uredba stupi na snagu što je prije moguće.

(8)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog VII. Uredbi (EZ) br. 747/2001 zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Za kvotna razdoblja koja su još uvijek otvorena na 1. siječnja 2004., količine koje su u skladu s Uredbom (EZ) br. 747/2001 puštene u slobodan promet u Zajednici u okviru carinskih kvota s rednim brojevima 09.1311, 09.1313, 09.1329, 09.1339 i 09.1341 uzimaju se u obzir za terećenje carinskih kvota utvrđenih u Prilogu VII. Uredbi (EZ) br. 747/2001, kako je izmijenjena ovom Uredbom.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2004.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. siječnja 2004.

Za Komisiju

Frederik BOLKESTEIN

Član Komisije


(1)  SL L 109, 19.4.2001., str. 2. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 53/2004 (vidjeti stranicu 24. ovog Službenog lista).


PRILOG

„PRILOG VII.

IZRAEL

Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst za opisivanje proizvoda uzima se samo kao naznaka, povlašteni režim se utvrđuje, u okviru ovog Priloga, opsegom oznaka KN, kako vrijede u trenutku usvajanja važeće uredbe. Ako su navedene ex oznake KN, povlašteni režim se utvrđuje zajedničkom primjenom oznake KN i odgovarajućeg opisa.

DIO A:   Carinske kvote

Redni br.

Oznaka KN

Pododjeljak TARIC

Naziv robe

Kvotno razdoblje

Carinska kvota

(u tonama neto mase)

Carina unutar kvote

09.1302

0404 10

 

Sirutka i modificirana sirutka, neovisno o tome je li koncentrirana ili sadrži dodani šećer ili druga sladila ili ne

1.1. – 31.12.

800 (1)

Izuzeće

09.1306

0603 10

 

Svježe rezano cvijeće i cvjetni pupoljci vrsta prikladnih za bukete ili za ukras

1.1. – 31.12.

19 500 (1)

Izuzeće

09.1341

0603 10 80

 

Drugo svježe rezano cvijeće i cvjetni pupoljci vrsta prikladnih za bukete ili za ukras

1.11.2003. – 15.4.2004.

6 273

Izuzeće

1.11.2004. – 15.4.2005.

7 210

1.11.2005. – 15.4.2006.

7 420

1.11.2006. – 15.4.2007.

7 630

1.11.2007. – 15.4.2008. i nakon toga za svako razdoblje od 1.11. do 15.4.

7 840

09.1351

0603 90 00

 

Rezano cvijeće i cvjetni pupoljci, osušeni, bojeni, bijeljeni, impregnirani ili na drugi način pripremljeni

1.1. – 31.12.

100 (1)

Izuzeće

09.1309

ex 0701 90 50

 

Novi (mladi) krumpir, svjež ili rashlađen

1.1. – 31.3.

30 000 (1)

Izuzeće

 

0702 00 00

 

Rajčica, svježa ili rashlađena:

 

 

 

09.1304

07

Cherry rajčica

1.1. – 31.12.

9 000 (1)

Izuzeće (2)

09.1342

99

Ostalo

1.1. – 31.12.

1 000 (1)

Izuzeće (2)

09.1305

0703 90 00

 

Poriluk i ostale vrste luka, svježi ili rashlađeni

1.1. – 31.12.

1 500 (1)

Izuzeće

09.1335

0703 10 11

0703 10 19

 

Crveni luk, uključujući divlji luk vrste Muscari comosum, svjež ili rashlađen

15.2. – 15.5.

1 500 (1)

Izuzeće

ex 0709 90 90

50

09.1311

ex 0704 90 90

20

Kineski kupus, svjež ili rashlađen

1.11.2003. – 31.3.2004.

1 198

Izuzeće

1.11.2004. – 31.3.2005.

1 287,5

1.11.2005. – 31.3.2006.

1 325

1.11.2006. – 31.3.2007.

1 362,5

1.11.2007. – 31.3.2008.

i nakon toga za svako razdoblje od 1.11. do 31.3.

1 400

09.1313

0705 11 00

 

Salata glavatica, svježa ili rashlađena

1.11.2003. – 31.3.2004.

336

Izuzeće (2)

 

1.11.2004. – 31.3.2005.

346,08

 

1.11.2005. – 31.3.2006.

356,16

 

1.11.2006. – 31.3.2007.

366,24

 

1.11.2007. – 31.3.2008.

i nakon toga za svako razdoblje od 1.11. do 31.3.

376,32

09.1317

ex 0706 10 00

10

Mrkva, svježa ili rashlađena

1.1. – 30.4.

6 832 (1)

Izuzeće

09.1308

0706 90 90

 

Cikla, bijeli korijen, rotkvica i slično jestivo korjenasto povrće, svježe ili rashlađeno

1.1. – 31.12.

2 000 (1)

Izuzeće

09.1321

ex 0709 40 00

10

Celer (Apium graveolens, var. dulce), svjež ili rashlađen

1.1. – 30.4.

13 000 (1)

Izuzeće

09.1303

0709 60 10

 

Slatke paprike, svježe ili rashlađene

1.1. – 31.12.

15 000 (1)

Izuzeće

09.1310

ex 0709 90 60

10

Kukuruz šećerac, svjež

1.1. – 31.12.

1 500 (1)

Izuzeće

09.1312

ex 0709 90 90

10, 20, 30, 40, 60, 90

Ostalo svježe ili rashlađeno povrće, osim divljeg luka vrste Muscari comosum

1.1. – 31.12.

2 000 (1)

Izuzeće

09.1353

0710 40 00

2004 90 10

 

Kukuruz šećerac, smrznut

1.1. – 31.12.

10 600

70 % posebne carine

09.1354

0711 90 30

2001 90 30

2005 80 00

 

Kukurz šećerac, nesmrznut

1.1. – 31.12.

5 400

70 % posebne carine

09.1314

0711 90 50

 

Crveni luk, privremeno konzerviran, ali u tom stanju neprikladan za neposrednu potrošnju

1.1. – 31.12.

300 (1)

Izuzeće

09.1316

0712 90 30

 

Rajčica, suha, cijela, rezana, u kriškama, lomljena ili u prahu, ali dalje nepripremljena

1.1. – 31.12.

700 (1)

Izuzeće

2002 90 91

2002 90 99

 

Rajčica u prahu s masenim udjelom suhe tvari većim od 30 %, pripremljena ili konzervirana na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini

09.1318

0712 90 50

 

Mrkva, suha, cijela, rezana, u kriškama, lomljena ili u prahu, ali dalje nepripremljena

1.1. – 31.12.

100 (1)

Izuzeće

0712 90 90

 

Ostalo povrće i mješavine povrća, suho, cijelo, rezano, u kriškama, lomljeno ili u prahu, ali dalje nepripremljeno

0910 40 19

 

Drobljena ili mljevena majčina dušica

0910 40 90

 

Listovi lovora

0910 91 90

 

Drobljene ili mljevene mješavine različitih vrsta začina

0910 99 99

 

Ostali drobljeni ili mljeveni začini

09.1323

0805 10 10

0805 10 30

0805 10 50

 

Naranče, svježe

1.1. – 31.12.

200 000 (1)

Izuzeće (2)  (3)

ex 0805 10 80

10

09.1325

ex 0805 20 10

05

Mandarine (uključujući tangerske i satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine i slični hibridi agruma, svježi

1.1. – 31.12.

21 000 (1)

Izuzeće (2)

ex 0805 20 30

05

ex 0805 20 50

07, 37

ex 0805 20 70

05

ex 0805 20 90

05, 09

09.1345

ex 0805 20 10

05

Mandarine (uključujući tangerske i satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine i slični hibridi agruma, svježi

15.3. – 30.9.

14 000 (1)

Izuzeće (2)

ex 0805 20 30

05

ex 0805 20 50

07, 37

ex 0805 20 70

05

ex 0805 20 90

05,09

09.1315

ex 0805 50 10

10

Limuni, svježi

1.1. – 31.12.

7 700 (1)

Izuzeće (2)

09.1346

ex 0805 50 90

11, 19

Limete, svježe

1.1. – 31.12.

1 000 (1)

Izuzeće

09.1327

0807 11 00

 

Lubenice, svježe

1.4. – 15.6.

9 400 (1)

Izuzeće

09.1329

0807 19 00

 

Ostale dinje, svježe

1.11.2003. – 31.5.2004.

11 400

Izuzeće

15.9.2004. – 31.5.2005.

11 742

15.9.2005. – 31.5.2006.

12 084

15.9.2006. – 31.5.2007.

12 426

15.9.2007. – 31.5.2008. i nakon toga za svako razdoblje od 15.9. do 31.5.

12 768

09.1339

0810 10 00

 

Jagode, svježe

1.11.2003. – 31.3.2004.

2 600

Izuzeće

1.11.2004. – 31.3.2005.

2 678

1.11.2005. – 31.3.2006.

2 756

1.11.2006. – 31.3.2007.

2 834

1.11.2007. – 31.3.2008. i nakon toga za svako razdoblje od 1.11. do 31.3.

2 912

09.1320

0810 90 95

 

Ostalo svježe voće

1.1. – 31.12.

500 (1)

Izuzeće

09.1337

ex 0812 90 20

10

Naranče, razlomljene, privremeno konzervirane, ali u tom stanju neprikladne za neposrednu potrošnju

1.1. – 31.12.

10 000 (1)

Izuzeće

09.1322

0910 40 13

 

Majčina dušica, nedrobljena niti mljevena, osim divlje majčine dušice

1.1. – 31.12.

200 (1)

Izuzeće

09.1324

1602 31

 

Pripremljeno ili konzervirano meso ili mesni nusproizvodi klanja od pura

1.1. – 31.12.

2 250 (1)

Izuzeće

09.1355

1704 90 30

 

Bijela čokolada

1.1. – 31.12.

100

70 % posebne carine

09.1356

1806

 

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom

1.1. – 31.12.

2 500

85 % posebne carine ili poljoprivredne komponente

09.1357

ex 1901 10 00

22, 26, 30, 34, 38, 42, 46, 50, 54, 58, 62, 66

Proizvodi za prehranu dojenčadi i male djece, sa sadržajem mlijeka i mliječnih proizvoda

1.1. – 31.12.

100

70 % poljoprivredne komponente

ex 1901 90 99

14, 20, 52, 56, 80, 84

ex 2106 10 80

20

ex 2106 90 98

23, 27, 33, 37, 43, 47

09.1358

1904

 

Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (na primjer, kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), pretkuhane ili drukčije pripremljene, nespomenute niti uključene na drugom mjestu

1.1. – 31.12.

200

70 % posebne carine ili poljoprivredne komponente

09.1359

1905

 

Kruh, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule prikladne za farmaceutsku uporabu, pečene oblate, rižin papir i slični proizvodi

1.1. – 31.12.

3 200

70 % posebne carine ili poljoprivredne komponente

09.1326

2001 10 00

 

Krastavci i kornišoni, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini

1.1. – 31.12.

200 (1)

Izuzeće

09.1307

2002 10 10

 

Oljuštene rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini

1.1. – 31.12.

3 500 (1)

Izuzeće

09.1328

ex 2004 90 98

20

Mrkva, pripremljena ili konzervirana na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuta, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006

1.1. – 31.12.

2 000 (1)

Izuzeće

ex 0710 80 95

40

Mrkva, nekuhana ili kuhana u pari ili vodi, smrznuta

09.1330

2005 90 80

 

Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuto

1.1. – 31.12.

1 300 (1)

Izuzeće

09.1332

ex 2008 30 59

30

Segmenti naranče

1.1. – 31.12.

1 000 (1)

Izuzeće

09.1334

ex 2008 30 59

41, 49

Naranče, u drugim oblicima osim segmenata i osim razlomljenih

1.1. – 31.12.

1 000 (1)

Izuzeće

09.1349

ex 2008 40 71

10

Kriške jabuka, krušaka, marelica, bresaka i mješavine voća u kriškama, prženo u ulju

1.1. – 31.12.

100 (1)

Izuzeće

ex 2008 50 71

10

ex 2008 70 71

10

ex 2008 92 74

13

ex 2008 92 78

30

ex 2008 99 67

30

09.1301

ex 2008 50 92

20

Pulpa marelice, bez dodanog alkohola, bez dodanog šećera, u neposrednim pakiranjima neto sadržaja 4,5 kg ili više

1.1. – 31.12.

180 (1)

Izuzeće

ex 2008 50 94

20

09.1350

2008 92 51

2008 92 59

2008 92 72

2008 92 74

2008 92 76

2008 92 78

 

Mješavine voća, bez dodanog alkohola, s dodanim šećerom

1.1. – 31.12.

250 (1)

Izuzeće

09.1331

2009 11 11

2009 11 19

2009 11 91

2009 11 99

2009 12 00

2009 19 11

2009 19 19

2009 19 91

2009 19 98

 

Sok od naranče

1.1. – 31.12.

46 000 (1)

Izuzeće (2)

 

 

 

od čega:

 

 

 

09.1333

ex 2009 11 11

ex 2009 11 19

ex 2009 11 91

ex 2009 11 99

ex 2009 12 00

ex 2009 19 11

ex 2009 19 19

ex 2009 19 91

ex 2009 19 98

10

10

10

11, 19, 92, 94

10

11, 19

11, 19

11, 19

11, 19

Sok od naranče uvezen u pakiranjima od 2 l ili manje

1.1. – 31.12.

19 000 (1)

Izuzeće (2)

09.1319

2009 50

 

Sok od rajčice

1.1. – 31.12.

10 200 (1)

Izuzeće

09.1336

2009 61

2009 69

 

Sok od grožđa, uključujući mošt od grožđa

1.1. – 31.12.

2 000 (1)

Izuzeće (2)

09.1338

ex 2009 80 97

11, 91

Sok guava, Brix vrijednosti veće od 67, bez dodanog šećera

1.1. – 31.12.

100 (1)

Izuzeće

09.1340

ex 2009 80 99

11, 91

Sok od kaktus figa (lat. Opuntia wentiana), Brix vrijednosti veće od 67, bez dodanog šećera

1.1. – 31.12.

100 (1)

Izuzeće

09.1360

ex 2009 90 59

30

Mješavine sokova od agruma s tropskim sokovima i mješavine sokova od agruma, Brix vrijednosti veće od 67, vrijednosti veće od 30 € za 100 kg neto mase, bez dodanog šećera

1.1. – 31.12.

1 500 (1)

Izuzeće

09.1352

2204 21 10

ex 2204 21 79

ex 2204 21 80

ex 2204 21 83

ex 2204 21 84

ex 2204 21 94

ex 2204 21 98

ex 2204 21 99

79, 80

79, 80

10, 79, 80

10, 79, 80

10, 30

10, 30

10

Vino od svježeg grožđa, uključujući pojačano vino, u spremnicima obujma 2 litre ili manjeg

1.1. – 31.12.

3 610 hl (1)

Izuzeće


DIO B:   Referentne količine

Redni br.

Oznaka KN

Potpodjela TARIC-a

Naziv robe

Razdoblje referentne količine

Carinska kvota

(u tonama neto mase)

Carina unutar kvote

18.0060

0709 30 00

 

Patlidžani, svježi ili rashlađeni

1.12.2003. – 30.4.2004.

1 440

Izuzeće

1.12.2004. – 30.4.2005.

1 483

1.12.2005. – 30.4.2006.

1 526

1.12.2006. – 30.4.2007.

1 570

1.12.2007. – 30.4.2008. i nakon toga za svako razdoblje od 1.12. do 30.4.

1 613

18.0120

0804 40 00

 

Avokado, svjež ili suh

1.1.– 31.12.

37 200 (4)

Izuzeće

18.0150

0810 50 00

 

Kivi, svjež

1.1. – 30.4.

240 (4)

Izuzeće

18.0160

ex 0812 90 99

11, 20

Ostali agrumi, osim naranči, razlomljeni, privremeno konzervirani

1.1. – 31.12.

1 320 (4)

Izuzeće

18.0190

2008 30 51

2008 30 71

 

Segmenti grejpa

1.1. – 31.12.

16 440 (4)

Izuzeće

18.0215

ex 2008 30 79

11, 19

Grejp, osim segmenta

1.1. – 31.12.

2 400 (4)

Izuzeće

18.0220

ex 2008 30 90

07, 09, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 89, 91, 92, 93

Grejp, pulpa agruma i razlomljeni agrumi

1.1. – 31.12.

8 480 (4)

Izuzeće

18.0240

2009 21 00

2009 29 11

2009 29 19

2009 29 99

 

Sok od grejpa

1.1. – 31.12.

34 440 (4)

Izuzeće (5)


(1)  Ova količina kvote se povećava od 1. siječnja 2004. do 1. siječnja 2007. za četiri jednaka godišnja obroka, s tim da svaki obrok iznosi 3 % ove količine.

(2)  Izuzeće se primjenjuje samo na carinu ad valorem.

(3)  U okviru ove carinske kvote i za razdoblje od 1. prosinca do 31. svibnja posebna carina navedena na popisu koncesija Zajednice za WTO smanjuje se na nulu, ako ulazna cijena nije manja od EUR 264 po toni, što je ulazna cijena dogovorena između Europske zajednice i Izraela. Ako je ulazna cijena pošiljke 2, 4, 6 ili 8 % niža od dogovorene ulazne cijene, posebna carina unutar kvote jednaka je 2, 4, 6, odnosno 8 % te dogovorene ulazne cijene. Ako je ulazna cijena pošiljke manja od 92 % dogovorene ulazne cijene, primjenjuje se posebna carina obvezna unutar WTO-a.

(4)  Ova referentna količina se povećava od 1. siječnja 2004. do 1. siječnja 2007. za četiri jednaka godišnja obroka, s tim da svaki obrok iznosi 3 % ove količine.

(5)  Izuzeće se primjenjuje samo na carinu ad valorem.”


Top