This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D2232
Decision No 1/2019 of the EU-Albania Stabilisation and Association Council of 28 November 2019 on the participation of Albania as an observer in the European Union Agency for Fundamental Rights’ work and the respective modalities thereof, within the framework of Council Regulation (EC) No 168/2007 [2019/2232]
ODLUKA br. 1/2019 VIJEĆA ZA STABILIZACIJU I PRIDRUŽIVANJE EU-ALBANIJA od 28. studenoga 2019. o sudjelovanju Albanije u svojstvu promatrača u radu Agencije Europske unije za temeljna prava i odgovarajućim modalitetima, u okviru Uredbe Vijeća (EZ) br. 168/2007 [2019/2232]
ODLUKA br. 1/2019 VIJEĆA ZA STABILIZACIJU I PRIDRUŽIVANJE EU-ALBANIJA od 28. studenoga 2019. o sudjelovanju Albanije u svojstvu promatrača u radu Agencije Europske unije za temeljna prava i odgovarajućim modalitetima, u okviru Uredbe Vijeća (EZ) br. 168/2007 [2019/2232]
ST/4951/2018/INIT
SL L 333, 27.12.2019, p. 151–153
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.12.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 333/151 |
ODLUKA br. 1/2019 VIJEĆA ZA STABILIZACIJU I PRIDRUŽIVANJE EU-ALBANIJA
od 28. studenoga 2019.
o sudjelovanju Albanije u svojstvu promatrača u radu Agencije Europske unije za temeljna prava i odgovarajućim modalitetima, u okviru Uredbe Vijeća (EZ) br. 168/2007 [2019/2232]
VIJEĆE ZA STABILIZACIJU I PRIDRUŽIVANJE EU-ALBANIJA,
uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Albanije, s druge strane (1),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 168/2007. od 15. veljače 2007. o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (2), a posebno njezin članak 28.,
budući da:
(1) |
Europsko vijeće u Luxembourgu u prosincu 1997. predvidjelo je sudjelovanje u radu agencija Unije kao način za unapređenje pretpristupne strategije. U zaključcima tog Europskog vijeća navodi se da će se o agencijama „u kojima će moći sudjelovati države podnositeljice zahtjeva za članstvo odlučivati za svaki pojedini slučaj”. |
(2) |
Albanija ima iste namjere i ciljeve kao i Agencija Europske unije za temeljna prava („Agencija”) te se slaže s opsegom i opisom zadaća Agencije kako je predviđeno Uredbom (EZ) br. 168/2007. |
(3) |
Primjereno je da se Agencija bavi pitanjima temeljnih prava unutar područja primjene iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 168/2007 u Albaniji u mjeri potrebnoj za postupno usklađivanje s pravom Unije. |
(4) |
Albaniji bi stoga trebalo dopustiti da sudjeluje u svojstvu promatrača u radu Agencije i utvrditi modalitete tog sudjelovanja, uključujući odredbe povezane sa sudjelovanjem u inicijativama koje poduzima Agencija, s financijskim doprinosom i osobljem. |
(5) |
U skladu s člankom 12. stavkom 2. točkom (a) i člankom 82. stavkom 3. točkom (a) Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije utvrđenih Uredbom Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 (3), ravnatelj Agencije iznimno može odobriti zapošljavanje državljana Albanije koji uživaju sva građanska prava, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Albanija kao zemlja kandidatkinja sudjeluje u svojstvu promatrača u radu Agencije Europske unije za temeljna prava osnovane Uredbom (EZ) br. 168/2007.
Članak 2.
1. Agencija se može baviti pitanjima temeljnih prava unutar područja primjene iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 168/2007 u Albaniji u mjeri potrebnoj za postupno usklađivanje s pravom Unije.
2. U tu svrhu Agencija u Albaniji može obavljati zadaće utvrđene u člancima 4. i 5. Uredbe (EZ) br. 168/2007.
Članak 3.
Albanija financijski doprinosi aktivnostima Agencije iz članka 4. Uredbe (EZ) br. 168/2007 u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 4.
1. Albanija imenuje osobe koje ispunjavaju kriterije predviđene člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 168/2007 za promatrača i zamjenika promatrača. Oni mogu sudjelovati u radu Upravnog odbora ravnopravno s članovima i zamjenicima članova koje su imenovale države članice, no bez prava glasa.
2. Albanija imenuje državnog službenika za nacionalnog časnika za vezu, kao što je navedeno u članku 8. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 168/2007.
3. Albanija u roku od četiri mjeseca od stupanja na snagu ove Odluke obavješćuje Europsku komisiju o imenima, kvalifikacijama i podacima za kontakt osoba iz stavaka 1. i 2.
Članak 5.
Podaci koji se dostavljaju Agenciji ili koje ona šalje mogu se objavljivati i učiniti dostupnim javnosti ako je za povjerljive podatke u Albaniji osiguran jednak stupanj zaštite kao i u Uniji.
Članak 6.
Agencija ima u Albaniji pravnu sposobnost istovjetnu onoj koja se priznaje pravnim subjektima prema zakonodavstvu Albanije.
Članak 7.
Kako bi Agencija i njezino osoblje mogli izvršavati svoje zadaće, Albanija im dodjeljuje povlastice i imunitete koji su jednaki onima utvrđenim u člancima od 1. do 4., člancima 5. i 6., člancima od 10. do 13., te člancima 15., 17. i 18. Protokola br. 7.o povlasticama i imunitetima Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije.
Članak 8.
Stranke poduzimaju sve opće ili posebne mjere potrebne za ispunjavanje svojih obveza na temelju ove Odluke i priopćuju ih Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje.
Članak 9.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana drugog mjeseca koji slijedi nakon datuma donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. studenoga 2019.
Za Vijeće za stabilizaciju i
pridruživanje EU-Albanija
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) SL L 107, 28.4.2009., str. 166.
PRILOG
FINANCIJSKI DOPRINOS ALBANIJE AGENCIJI EUROPSKE UNIJE ZA TEMELJNA PRAVA
1.
Financijski doprinos koji Albanija treba uplatiti u opći proračun Europske unije za sudjelovanje u radu Agencije Europske unije za temeljna prava („Agencija”), kao što je utvrđeno u točki 2., predstavlja cjelokupni trošak njezina sudjelovanja u Agenciji tijekom prve tri godine. Od četvrte godine iznosi će se odrediti u skladu s točkom 6.
2.
Financijski doprinos koji Albanija treba uplatiti u proračun Unije za prve tri godine iznosi kako slijedi:
Godina 1. |
EUR 166 000 |
Godina 2. |
EUR 163 000 |
Godina 3. |
EUR 166 000 |
3.
Moguća financijska potpora iz programa pomoći Unije dogovorit će se zasebno, u skladu s odgovarajućim programom Unije.
4.
Doprinosom Albanije upravljat će se u skladu s Financijskom uredbom (1) koja se primjenjuje na opći proračun Unije.
5.
Putne troškove te troškove boravka predstavnika i stručnjaka iz Albanije za sudjelovanje u radu Agencije i na sastancima povezanima s provedbom programa rada Agencije nadoknađuje Agencija na istoj osnovi i u skladu s postupcima koji su trenutačno na snazi za države članice Unije.
6.
Nakon stupanja na snagu ove Odluke i na početku svake sljedeće godine Komisija će Albaniji uputiti zahtjev za uplatu sredstava u visini njezina doprinosa Agenciji na temelju ove Odluke. Za prvu kalendarsku godinu svojega sudjelovanja Albanija će platiti doprinos izračunan od datuma početka sudjelovanja do kraja godine prema načelu razmjernosti (pro rata). Doprinos za sljedeće godine bit će u skladu s tablicom u točki 2. ovog Priloga. Od četvrte godine doprinos će biti prilagođen u kontekstu povećanja ili smanjenja subvencije Agencije kako bi se očuvala analogija između doprinosa Republike Albanije i proračuna Agencije za EU-28. Doprinos se može preispitati i u narednim financijskim godinama na temelju najnovijih statističkih podataka koje objavljuje Statistički ured Europske unije (Eurostat).
7.
Taj doprinos iskazuje se u eurima i uplaćuje na eurski bankovni račun Komisije.
8.
Albanija će svoj doprinos plaćati na temelju zahtjeva za uplatu sredstava i to u roku od 30 dana nakon što je Komisija uputila zahtjev za uplatu sredstava.
9.
Za svako kašnjenje u plaćanju doprinosa Albaniji se obračunavaju zatezne kamate na iznos dugovanja od datuma dospijeća. Kamatna stopa jednaka je kamatnoj stopi koju na datum dospijeća za svoje poslovanje u eurima primjenjuje Europska središnja banka, uvećanoj za 1,5 postotna boda.
(1) Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).