Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0721(02)

    Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

    JO C 215 du 21.7.2011, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.7.2011   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    C 215/21


    Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 107 et 108 du TFUE

    Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection

    (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

    2011/C 215/07

    Date d'adoption de la décision

    15.6.2011

    Numéro de référence de l'aide d'État

    SA.30381 (N 44/10)

    État membre

    Lettonie

    Région

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Valsts atbalsta paziņojums projektam “Infrastruktūras attīstība Krievu salā ostas aktivitāšu pārcelšanai no pilsētas centra”

    Base juridique

    Rīgas attīstības plāns 2006.–2018. gadam ar grozījumiem

    MK noteikumi Nr. 690 “Noteikumi par Rīgas brīvostas robežu noteikšanu” (“LV”, 138 (3506), 30.8.2006.)

    Valsts stratēģiskais ietvardokuments 2007.–2013. gada periodam, Darbības programma “Infrastruktūra un pakalpojumi” (CCI: 2007LV161PO002).

    Type de la mesure

    Aide individuelle

    Objectif

    Développement sectoriel, Protection de l'environnement

    Forme de l'aide

    Subvention directe

    Budget

     

    Dépenses annuelles prévues: —

     

    Montant global de l'aide prévue: 83,9 Mio LVL

    Intensité

    61 %

    Durée

    1.1.2010-31.12.2015

    Secteurs économiques

    Transports

    Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

    Satiksmes ministrija

    Gogoļa iela 3

    Rīga, LV-1743

    LATVIJA

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

    Date d'adoption de la décision

    11.5.2011

    Numéro de référence de l'aide d'État

    SA.30649 (11/N)

    État membre

    Danemark

    Région

    Limfjorden

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    State aid to the Danish Shellfish Centre

    Base juridique

    Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 Lov nr. 1599 af 20. december 2006 om administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond.

    Type de la mesure

    Aide individuelle

    Objectif

    Promotion de la culture, Conservation du patrimoine, Développement régional

    Forme de l'aide

    Subvention directe, Garantie

    Budget

     

    Dépenses annuelles prévues: 10 Mio DKK

     

    Montant global de l'aide prévue: 10 Mio DKK

    Intensité

    100 %

    Durée

    1.5.2011-31.12.2012

    Secteurs économiques

    Services récréatifs, culturels et sportifs

    Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

    Erhvervs- og Byggestyrelsen

    Vejlsøvej 29

    8600 Silkeborg

    DANMARK

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

    Date d'adoption de la décision

    15.6.2011

    Numéro de référence de l'aide d'État

    SA.32224 (11/N)

    État membre

    Pays-Bas

    Région

    De stadsregio Rotterdam

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Alblasserdam Container Transferium

    Base juridique

    Algemene wet bestuursrecht

    Type de la mesure

    Aide individuelle

    Objectif

    Développement sectoriel

    Forme de l'aide

    Subvention directe

    Budget

     

    Dépenses annuelles prévues: 8,3 Mio EUR

     

    Montant global de l'aide prévue: 8,3 Mio EUR

    Intensité

    18 %

    Durée

    1.5.2011-1.5.2011

    Secteurs économiques

    Transports terrestres et par conduites

    Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

    Minister van Infrastructuur en Milieu

    PO Box 20904

    2500 EX Den Haag

    NEDERLAND

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

    Date d'adoption de la décision

    9.6.2011

    Numéro de référence de l'aide d'État

    SA.32454 (11/N)

    État membre

    Belgique

    Région

    Bruxelles/Brussel

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Brussels Greenfields (amended)

    Base juridique

    Organieke ordonnantie van 23 februari 2006 op begroting en controle (B.S., 23 juni 2006)

    Ordonnantie van 5 maart 2009 op verontreinigde bodems (B.S., 10 maart 2009)

    Kandidatuur „Greenfields” voor het Operationeel Programma: „Doelstelling 2013 …”

    Brief van 19 januari 2009 van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

    Beslissing van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 december 2008

    Type de la mesure

    Régime

    Objectif

    Protection de l'environnement

    Forme de l'aide

    Subvention directe

    Budget

    Montant global de l'aide prévue: 14 960 000 EUR

    Intensité

    75 %

    Durée

    jusqu'au 31.12.2014

    Secteurs économiques

    Tous les secteurs

    Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

    Het Brussels Instituut voor Milieubeheer

    Gulledelle 100

    1200 Bruxelles

    BELGIQUE

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm

    Date d'adoption de la décision

    30.6.2011

    Numéro de référence de l'aide d'État

    SA.33106

    État membre

    Lettonie

    Région

    Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

    Support for private owners of cultural monuments in the restoration and preservation of cultural heritage

    Base juridique

    Ministru kabineta 2009. gada 30. jūnija noteikumi Nr. 675 “Noteikumi par darbības programmas “Infrastruktūra un pakalpojumi” papildinājuma 3.4.3.3. aktivitāti “Atbalsts kultūras pieminekļu privātīpašniekiem kultūras pieminekļu saglabāšanā un to sociālekonomiskā potenciāla efektīvā izmantošanā” ”.

    Type de la mesure

    Régime

    Objectif

    Promotion de la culture

    Forme de l'aide

    Subvention directe

    Budget

     

    Dépenses annuelles prévues: —

     

    Montant global de l'aide prévue: 3,9 Mio LVL

    Intensité

    50 %

    Durée

    2009-2015

    Secteurs économiques

    Services récréatifs, culturels et sportifs

    Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

    Kultūras ministrija

    K. Valdemāra iela 11a

    Rīga, LV-1364

    LATVIJA

    Autres informations

    Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fr.htm


    Top