This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0671
Case T-671/14: Action brought on 19 September 2014 — Bayerische Motoren Werke v Commission
Asia T-671/14: Kanne 19.9.2014 – Bayerische Motoren Werke v. komissio
Asia T-671/14: Kanne 19.9.2014 – Bayerische Motoren Werke v. komissio
EUVL C 439, 8.12.2014, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 439/30 |
Kanne 19.9.2014 – Bayerische Motoren Werke v. komissio
(Asia T-671/14)
(2014/C 439/41)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Bayerische Motoren Werke (München, Saksa) (edustajat: asianajajat M. Rosenthal, G. Drauz ja M. Schütte)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan vastaajan 9.7.2014 asiassa SA.32009 (2001/C) SEUT 263 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla antaman päätöksen siltä osin kuin siinä katsotaan, että 4 5 2 57 273 euron suuruisesta haetusta tuesta 17 miljoonaa euroa ylittävä osa eli 2 8 2 57 273 euroa ei sovellu sisämarkkinoille |
— |
toissijaisesti kumoaa vastaajan 9.7.2014 asiassa SA.32009 (2001/C) SEUT 263 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla antaman päätöksen siltä osin kuin siinä katsotaan, että 22,5 miljoonan euron suuruinen summa, joka oli vapautettu ilmoitusvelvollisuudesta asetuksen (EY) N:o 800/2008 (1) 6 artiklan 2 kohdan nojalla, ei sovellu sisämarkkinoille |
— |
velvoittamaan unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan mukaisesti vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste perustuu SEUT 108 artiklan 3 kohdan rikkomiseen.
|
2) |
Toinen kanneperuste perustuu SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan rikkomiseen.
|
3) |
Toissijainen kanneperuste, joka perustuu SEUT 108 artiklan 3 kohdan ja asetuksen N:o 800/2008 rikkominen.
|
(1) Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta yhteismarkkinoille soveltuviksi perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus) 6.8.2008 annettu komission asetus (EY) N:o 800/2008 (EUVL L 214, s. 3).