This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CB0162
Case C-162/16: Order of the Court (Sixth Chamber) of 10 November 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo regionale per il Molise — Italy) — Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl v Comune di Monteroduni (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Public procurement — Directive 2004/18/EC — Directive 2014/24/EU — Participation in a tendering procedure — Tenderer having failed to refer in the tender to the business charges relating to safety and security at work — Judicial obligation to include such a reference — Exclusion from the contract without the possibility of rectifying that omission)
Asia C-162/16: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 10.11.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale per il Molise – Italia) – Spinosa Costruzioni Generali SpA ja Melfi Srl v. Comune di Monteroduni (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Julkiset hankinnat — Direktiivi 2004/18/EY — Direktiivi 2014/24/EU — Tarjouskilpailuun osallistuminen — Tarjoaja, joka ei ole maininnut tarjouksessaan yritykselle aiheutuvia työturvallisuuteen liittyviä kustannuksia — Oikeuskäytäntöön perustuva velvollisuus tehdä kyseinen mainita — Hankintamenettelyn ulkopuolelle sulkeminen ilman mahdollisuutta korjata tätä laiminlyöntiä)
Asia C-162/16: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 10.11.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale per il Molise – Italia) – Spinosa Costruzioni Generali SpA ja Melfi Srl v. Comune di Monteroduni (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Julkiset hankinnat — Direktiivi 2004/18/EY — Direktiivi 2014/24/EU — Tarjouskilpailuun osallistuminen — Tarjoaja, joka ei ole maininnut tarjouksessaan yritykselle aiheutuvia työturvallisuuteen liittyviä kustannuksia — Oikeuskäytäntöön perustuva velvollisuus tehdä kyseinen mainita — Hankintamenettelyn ulkopuolelle sulkeminen ilman mahdollisuutta korjata tätä laiminlyöntiä)
EUVL C 63, 27.2.2017, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 63/10 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 10.11.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale per il Molise – Italia) – Spinosa Costruzioni Generali SpA ja Melfi Srl v. Comune di Monteroduni
(Asia C-162/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Julkiset hankinnat - Direktiivi 2004/18/EY - Direktiivi 2014/24/EU - Tarjouskilpailuun osallistuminen - Tarjoaja, joka ei ole maininnut tarjouksessaan yritykselle aiheutuvia työturvallisuuteen liittyviä kustannuksia - Oikeuskäytäntöön perustuva velvollisuus tehdä kyseinen mainita - Hankintamenettelyn ulkopuolelle sulkeminen ilman mahdollisuutta korjata tätä laiminlyöntiä))
(2017/C 063/15)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunale Amministrativo Regionale per il Molise
Asianosaiset
Valittajat: Spinosa Costruzioni Generali SpA ja Melfi Srl
Vastapuoli: Comune di Monteroduni
Muut osapuolet: I.c.i Impresa Costruzioni Industriali Srl e.a., Alba Costruzioni ScpA ja Ottoerre Group Srl
Määräysosa
Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY säännöksillä toimeenpantuja yhdenvertaisuusperiaatetta ja avoimuusvelvoitetta on tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, tarjoaja suljetaan julkiseen hankintaan liittyvän sopimuksen tekomenettelyn ulkopuolelle sen vuoksi, ettei tämä ole noudattanut velvollisuutta – jonka noudattamatta jättämisestä seuraa sulkeminen menettelyn ulkopuolelle – mainita erikseen tarjousasiakirjassa yritykselle työturvallisuudesta aiheutuvia kustannuksia, kun tämä velvollisuus ei ilmene nimenomaisesti hankinta-asiakirjoista eikä kansallisesta lainsäädännöstä vaan se perustuu ylimmän kansallisen tuomioistuimen kyseisestä lainsäädännöstä esittämään tulkintaan, jolla mainittuihin asiakirjoihin liittyviä aukkokohtia on pyritty täyttämään. Yhdenvertaista kohtelua ja oikeasuhteisuutta koskevia periaatteita on myös tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä sille, että tällaiselle tarjoajalle annetaan mahdollisuus korjata tilanne ja noudattaa mainittua velvollisuutta hankintaviranomaisen asettamassa määräajassa.