This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0216
Case C-216/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 14 March 2013 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 92/12/EEC — Excise duties — Tobacco products acquired in one Member State and transported to another Member State — Purely quantitative assessment criteria — Article 34 TFEU — Quantitative restrictions on imports)
Asia C-216/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 14.3.2013 — Euroopan komissio v. Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direktiivi 92/12/ETY — Valmisteverot — Jäsenvaltiosta hankitut ja sieltä toiseen jäsenvaltioon kuljetetut tupakkatuotteet — Yksinomaan määrälliset arviointiperusteet — SEUT 34 artikla — Tuonnin määrälliset rajoitukset)
Asia C-216/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 14.3.2013 — Euroopan komissio v. Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direktiivi 92/12/ETY — Valmisteverot — Jäsenvaltiosta hankitut ja sieltä toiseen jäsenvaltioon kuljetetut tupakkatuotteet — Yksinomaan määrälliset arviointiperusteet — SEUT 34 artikla — Tuonnin määrälliset rajoitukset)
EUVL C 141, 18.5.2013, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.5.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 141/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 14.3.2013 — Euroopan komissio v. Ranskan tasavalta
(Asia C-216/11) (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 92/12/ETY - Valmisteverot - Jäsenvaltiosta hankitut ja sieltä toiseen jäsenvaltioon kuljetetut tupakkatuotteet - Yksinomaan määrälliset arviointiperusteet - SEUT 34 artikla - Tuonnin määrälliset rajoitukset)
2013/C 141/05
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: W. Mölls ja O. Beynet)
Vastaaja: Ranskan tasavalta (asiamiehet: G. de Bergues ja N. Rouam)
Oikeudenkäynnin kohde
Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — SEUT 34 artiklan ja valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25.2.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY (EYVL L 76, s. 1) ja erityisesti sen 8 ja 9 artiklan rikkominen — Kansallinen säännöstö, jossa säädetään taloudellisista seuraamuksista tilanteessa, jossa on kyse tietyn määrän ylittävien, jäsenvaltiosta hankittujen ja sieltä toiseen jäsenvaltioon kuljetettujen tupakkatuotteiden hallussapidosta omaa käyttöä varten — Yksinomaan määrälliset arviointiperusteet — Tuonnin määrälliset rajoitukset
Tuomiolauselma
1) |
Ranskan tasavalta on jättänyt noudattamatta valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25.2.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY ja erityisesti sen 8 ja 9 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se käyttää puhtaasti määrällistä perustetta arvioidakseen, onko se, että yksityishenkilöt pitävät hallussaan toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevaa valmistettua tupakkaa, luonteeltaan kaupallista, ja soveltaa tällaista perustetta kuhunkin henkilöajoneuvoon (eikä kuhunkin henkilöön) ja kaikkien tupakkatuotteiden kokonaismäärään. |
2) |
Kanne hylätään muilta osin. |
3) |
Euroopan komissio ja Ranskan tasavalta vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |