EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2297

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/2297, annettu 26 päivänä lokakuuta 2023, lähialueilla sijaitsevien konttien jälleenlaivaussatamien yksilöinnistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisesti

C/2023/7122

EUVL L, 2023/2297, 27.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2297/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2297/oj

European flag

virallinen lehti
Euroopan unionin

FI

Sarjan L


2023/2297

27.10.2023

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/2297,

annettu 26 päivänä lokakuuta 2023,

lähialueilla sijaitsevien konttien jälleenlaivaussatamien yksilöinnistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisesti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 3 g a artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiiviä 2003/87/EY muutettiin direktiivillä (EU) 2023/959 (2) meriliikenteen päästöjen sisällyttämiseksi unionin kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään, jäljempänä ’EU:n päästökauppajärjestelmä’.

(2)

Jotta voidaan vähentää riski konttialusten unionin ulkopuolisiin satamiin vaatimusten kiertämiseksi tekemistä satamakäynneistä ja konttien jälleenlaivauksen siirtämisestä unionin ulkopuolisiin satamiin, direktiivissä 2003/87/EY säädetään, että mainitun direktiivin 3 g a artiklan 2 kohdan nojalla annetussa täytäntöönpanosäädöksessä yksilöidyt konttialusten pysähdykset lähialueella sijaitsevassa konttien jälleenlaivaussatamassa jätetään ”käyntisataman” määritelmän ulkopuolelle.

(3)

Direktiivin 2003/87/EY 3 g a artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaan sataman, joka on määriteltävä lähialueella sijaitsevaksi konttien jälleenlaivaussatamaksi, on täytettävä useita kriteerejä. Konttien jälleenlaivauksen osuuden satamassa on oltava yli 65 prosenttia kyseisen sataman konttiliikenteen kokonaismäärästä sen viimeisimmän 12 kuukauden jakson aikana, jolta asiaankuuluvat tiedot ovat saatavilla. Sataman on sijaittava unionin ulkopuolella mutta alle 300 meripeninkulman päässä jonkin jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta. Täytäntöönpanosäädöksessä ei kuitenkaan edellytetä yksilöitävän jossakin kolmannessa maassa sijaitsevia satamia, joihin kyseinen kolmas maa tosiasiallisesti soveltaa direktiiviä 2003/87/EY vastaavia toimenpiteitä.

(4)

East Port Said -satama sijaitsee alle 300 meripeninkulman päässä jonkin jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta. Konttien jälleenlaivauksen osuus East Port Said -satamassa oli yli 65 prosenttia mainitun sataman konttiliikenteen kokonaismäärästä sen viimeisimmän 12 kuukauden jakson aikana, jolta asiaankuuluvat tiedot ovat saatavilla. Egypti ei sovella direktiiviä 2003/87/EY vastaavia toimenpiteitä East Port Said -satamaan. East Port Said olisi sen vuoksi yksilöitävä lähialueella sijaitsevaksi konttien jälleenlaivaussatamaksi.

(5)

Tanger Med -satama sijaitsee alle 300 meripeninkulman päässä jonkin jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta. Konttien jälleenlaivauksen osuus Tanger Med -satamassa oli yli 65 prosenttia mainitun sataman konttiliikenteen kokonaismäärästä sen viimeisimmän 12 kuukauden jakson aikana, jolta asiaankuuluvat tiedot ovat saatavilla. Marokko ei sovella direktiiviä 2003/87/EY vastaavia toimenpiteitä Tanger Med -satamaan. Tanger Med olisi sen vuoksi yksilöitävä lähialueella sijaitsevaksi konttien jälleenlaivaussatamaksi.

(6)

Komission olisi seurattava EU:n päästökauppajärjestelmän täytäntöönpanoa meriliikenteen osalta erityisesti sääntöjen välttelyn havaitsemiseksi, jotta tällaiseen käyttäytymiseen voidaan puuttua varhaisessa vaiheessa. Komission olisi tarvittaessa ehdotettava toimenpiteitä sääntöjen välttelyyn puuttumiseksi.

(7)

Jotta voidaan varmistaa EU:n päästökauppajärjestelmän, johon on määrä sisällyttää 1 päivästä tammikuuta 2024 alkaen vapautuneet meriliikenteen päästöt, tehokas toiminta, tätä asetusta olisi sovellettava mainitusta päivästä alkaen.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Direktiivin 2003/87/EY 3 g a artiklan 2 kohdassa tarkoitetut lähialueella sijaitsevat konttien jälleenlaivaussatamat yksilöidään tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2024.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2023/959, annettu 10 päivänä toukokuuta 2023, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY ja markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään ja sen toiminnasta annetun päätöksen (EU) 2015/1814 muuttamisesta (EUVL L 130, 16.5.2023, s. 134).


LIITE

Direktiivin 2003/87/EY 3 g a artiklan 2 kohdassa tarkoitetut lähialueilla sijaitsevat konttien jälleenlaivaussatamat

Nro

Sataman nimi

Maa

1.

EAST PORT SAID

EGYPTI

2.

TANGER MED

MAROKKO


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2297/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)


Top